Enrique Jardiel Poncela กวี สี่บทกวีที่เลือก

เอ็นริเก้ จาร์เดียล ปอนเซล่า เกิดในวันเช่นวันนี้ กรุงมาดริด. ส่วนใหญ่รู้จักกันในชื่อ นักเขียนบทละครด้วย กวีนิพนธ์ที่ได้รับการปลูกฝัง ด้วยอารมณ์ขันแบบเดียวกับที่เขาใช้ในละครตลกยอดนิยม เพื่อจำไว้ว่าฉันเลือกแล้ว 4 บทกวีของเขา.

เอ็นริเก้ จาร์เดียล ปอนเซล่า

periodista เช่นเดียวกับพ่อของเขา Jardiel Poncela ทำงานและร่วมมือในสื่อต่างๆเช่น El Imparcial การดำเนินการ นอกเหนือจากการตีพิมพ์ในนิตยสาร อารมณ์ขันดี. 1923 เป็นต้นมาเขาตัดสินใจอุทิศตัวให้กับงานวรรณกรรมและละครเวทีอย่างเต็มที่ เขายังตีพิมพ์นวนิยายเช่น ชายที่ Alejandra รัก o Amor se คุ้มกันบาป hache.
แต่ไม่ต้องสงสัยเลยว่าความสำเร็จของเขาคือการแสดงละครตลกเช่น คุณมีดวงตาของผู้หญิงที่เสียชีวิต สามีกลับไปกลับมา, Eloísaestá debajo de un almendro o โจรเป็นคนซื่อสัตย์ นอกจากนี้เขายังได้รับไฟล์ รางวัลโรงละครแห่งชาติ. เขาเสียชีวิตเมื่ออายุ 51 ปีด้วยโรคมะเร็งกล่องเสียง
อย่างไรก็ตาม แง่มุมที่ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักของเขาคือกวี และสิ่งเหล่านี้คือ:

4 บทกวีที่เลือก

ชีวิต

สรุปคือ…ช่วงเวลาแห่งการพักผ่อน
สายฟ้า การข้ามดาว
กระพริบตา; ความสุข; ประกายไฟ;
การงอก; จูบ; นัดเดียว;
หน้าอกทำ; ขนมปังปิ้ง; ถอนหายใจ;
ดอกไม้ในแจกัน พิมพ์;
มิตรภาพ; ความสวยงามของความสวยงาม
สัญญา; ทางออก; ฉันชื่นชมคุณ!;
การกลายเป็นความลับต่อสาธารณะ
เนื้อเรื่องจากศพสู่โครงกระดูก
เรืออับปาง; รูบริก; หมอกควัน;
บลัชออน; พลบค่ำ; วันหยุด;
คราส; งานแต่งงาน; ใช่; โฟม;

รักเดียว; ความสุข ... และโคลง
***

เหตุผลของฉันที่ต้องพูดรีบ ๆ

โอ้! โชคชะตาคุณครองจังหวะชีวิตของฉัน!
โอ้! โชคชะตาคุณให้ความสำคัญกับการดำรงอยู่ของฉัน!
พวกเขาบอกว่าฉันพูดอย่างรีบเร่งคุณภาพที่ถูกสาปแช่ง
ซึ่งทำให้ผู้ฟังเสียเวลาและความอดทน
ทำไมคุณไม่ให้ความสงบที่จำเป็นกับฉัน
San Luis, Santo Job และ Arcadio มีอะไรบ้าง?
คุณไม่เห็นเหรอว่าฉันกำลังเล่นพนันชีวิตในทางอื่น
ทุกครั้งที่มีการประชุมทางวิทยุ?
ฉันที่อยากจะพูดอย่างชัดเจนเกี่ยวกับสวรรค์
เห็นได้ชัดว่าฉันเป็นเอซในเกม
และตามธรรมเนียมในเอซคลาสนี้
ฉันทานอาหารว่างและย่อยท้ายประโยค
ให้ความชัดเจนในการออกเสียงของคุณ
ทุกครั้งที่ต้องแสดงในการออกอากาศ
และหากไม่มีความชัดเจนที่จะกระตุ้นเสียงหัวเราะ
อย่างน้อยก็บอกสาเหตุว่าทำไมฉันถึงพูดอย่างรีบร้อน

***

คาร์ลอสอาร์คติก
"เขาคือราชาแห่งไซเนเต้" - เธอกระซิบขณะเดินผ่าน -,
และเขาผ่านไป - ยาวและสูง - โดยไม่ได้ยินหรือมอง
และเขาไม่มองหรือไม่ได้ยินเพราะเขาอาศัยอยู่บนที่สูง
(ควรสังเกตว่าเขาสูงสองเมตร)
นักแสดงในวันที่เรียกร้องให้พวกเขา
ไปสู่ ​​"การอ่าน" ใหม่พวกเขาชื่นชมยินดี ipso facto
และพวกเขาสวมกอดตะโกน: "ดอนคาร์ลอสจะอ่านวันนี้!"
ในขณะที่ บริษัท คร่ำครวญ: "มันจะทำให้เกิดการกระทำเพียงครั้งเดียว!"
เขียนน้อยและดี ถ้าถูกต้องเป็นของฉัน:
ทองไหลเข้าบ็อกซ์ออฟฟิศแบบเต็มร้อย
แต่เมื่อเขาทำผิดเขาก็สร้างซาราซิน่าขึ้นมา
จากสี่พันสองร้อยแปดสิบซาราเซ็น
"วิญญาณชายคนนี้หัวเราะ!" ฉันได้ยินมาตลอด
โดยรับตำแหน่งของฉันในคืนเปิดทำการ
“ วิญญาณชายคนนี้หัวเราะ” วิญญาณของเขาหัวเราะ ... ดี!
วิญญาณของเขาต้องหัวเราะเพราะใบหน้าของเขาไม่

***

ปารีส

ปารีส…ปารีส! Voilà ปารีส!
ยางมะตอยสีฟ้าและท้องฟ้าสีเทา
อะไรคือการไตร่ตรอง เผชิญหน้า,
หรือว่า .. แทน, พูดคุยส่วนตัว.
ขุนนางในเฟลอร์เดอลิส
มุ่งสู่ Star และ Saint-Denis
เมือง Bourgeois ใน La Villete
Frauleins และเด็ก ๆ และพลาด
ถัดจากรูปปั้นพระเจ้าหลุยส์
ในสวน โวย็องส์, ปิแอร์เรตต์,
viens donc ici; คุณเป็นคนเลว!
Rue de la Paix. Claridge Hotel.
ชั้นวางหนังสือ. บ้าน Hachette.
ชั้นขน petit-grey.
และใน«คาสิโน»ดารา
เก่ากว่าประเทศมาก
คนที่เรียกว่า« Mis-
tinguette ».

ความคิดเห็นฝากของคุณ

แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา

  1.   Alicia Hernandez Hernandez dijo

    เป็นบทกวีที่ไพเราะที่สุดเท่าที่ฉันเคยได้ยินมา