Jo Nesbø นำเสนอ The Jealous Man in Spain

ภาพหน้าปกและบทความ: (c) Mariola DCA.

โจ เนสโบ เขาอยู่ใน สเปน นำเสนอนวนิยายเรื่องล่าสุดของเขาเรื่อง คนขี้อิจฉา. มาดริดและบาร์เซโลนาสำหรับซานจอร์ดีวันนี้ เป็นเมืองที่ได้รับเลือก ฉันเข้าร่วมการแสดง สั้นๆ แต่น่าสนใจ ซึ่งมอบให้โดย Marina Sanmartin. นี่คือ พงศาวดารของฉัน.

Telefónica Foundation Space – มาดริด

สามปีต่อมากับโรคระบาดทั่วโลกในระหว่างของเขา ครั้งก่อน, นักเขียนนวนิยายอาชญากรรมชาวนอร์เวย์ที่มีชื่อเสียงและ วัยเด็กได้กลับมาอีกครั้งเพื่อมอบทั้งความประหลาดใจและความสุขให้กับผู้อ่านชาวสเปนซึ่งไม่คิดว่าจะกลับมาเร็ว ๆ นี้และเป็นเลิศในวรรณคดีสองสามวัน

กับ หนังสือเล่มใหม่ วางขายในวันที่ 13 การนำเสนอเกิดขึ้นในช่วงบ่ายที่มืดมิดของวันที่ 20 ใน Espacio Fundación Telefónica ซึ่งตั้งอยู่ในอาคารอันเป็นสัญลักษณ์ของ Gran Via. ในห้องอันเงียบสงบแต่ในขณะเดียวกันก็กว้างขวางด้วย a ความจุมหาศาลถึงแม้จะไม่ครบ (ในวันพุธและเข้าสู่ป่าของการจราจรในใจกลางกรุงมาดริดสนับสนุนให้เข้าใกล้มากขึ้นเท่านั้น) เป็นการเสวนาที่ผู้เขียนมีกับนักข่าวนักเขียนและคนขายหนังสือ Marina Sanmartin.

ก่อนหน้านี้ เนสโบกำลังถ่ายภาพสั้นๆ ให้กับสื่อมวลชน พวกเราบางคนได้พบเขาที่ทางเข้าซึ่งเขามาถึงพร้อมกับ เจมส์ บอนฟิล, สำนักพิมพ์ของ หนังสืออ่างเก็บน้ำและทูตวัฒนธรรมของสถานเอกอัครราชทูตนอร์เวย์และนักแปลหนังสือของเธอ Lotte K Tollefsen. ตามสไตล์ที่ไม่เป็นทางการของเขาและซ่อนตัวอยู่หลังแว่นพิเศษ หมวกแก๊ป และความปรารถนาที่จะใช้จ่าย ไม่มีใครสังเกตเห็นเข้ามาปะปนกับผู้เข้าร่วมประชุมที่แทบจะไม่มีเวลาให้เราตระหนัก

เมื่อเวลา 7 นาฬิกา เขาเดินไปที่เวทีเล็กๆ เพื่อพูดคุย และ Jaume Bonfill ได้แนะนำสั้น ๆ ขอบคุณเขา (และทุกคน) และมอบพื้นให้ Marina Sanmartín

การพูด

การสนทนาคือ ออกอากาศซ้ำ ถ่ายทอดสดทางอินเทอร์เน็ตผ่านช่อง Espacio Telefónica และ มาไม่ทัน. เห็นได้ชัดว่าผู้เขียนมีความมุ่งมั่นและแสดงความคิดเห็นว่าเขาจะลงนามในระยะเวลาอันสั้น

Sanmartín ยกบทสัมภาษณ์ใน สองช่วงตึก ของคำถามที่เน้น อำนาจและความริษยาเหมือนกับที่พวกมันประกอบขึ้นจาก 12 เรื่อง (โนเวลลาสบาง 100 หน้า) โดย คนขี้อิจฉา.

ตามปกติของเขา เสียงช้าและสงบเพื่อความสะดวกในการแปลพร้อมกันและเพื่อให้เข้าใจคำตอบได้ดี Nesbø ได้คลี่คลายคำถามที่เกี่ยวกับหนังสือเป็นส่วนใหญ่ แต่ยังรวมถึง สถานการณ์ ที่เราอาศัยอยู่ นี่คือลักษณะหัวข้อเช่น การระบาดกระจายทั่ว และการเปลี่ยนแปลงทางสังคมและวัฒนธรรมที่เกิดขึ้นได้ การอพยพ หรือ การบุกรุกของยูเครนด้วยความเห็นของเขาที่มีต่อรัสเซียและรัสเซีย

จำได้ว่าเนสโบคือหัวคิดของละครโทรทัศน์ ที่ถูกครอบครองดิสโทเปียที่เล่าถึงการรุกรานและการยึดครองนอร์เวย์ของนอร์เวย์โดยรัสเซีย และในสมัยนั้นทำให้เกิดความปั่นป่วนทางการทูตระหว่างสองประเทศ

เขากระชับกว่าในคำตอบว่าเขาคิดว่าวรรณกรรมยังคงมีอำนาจในการเปลี่ยนแปลงโลกได้หรือไม่: สิ่งที่สามารถทำได้คือ แต่งเพลงป๊อปดีๆ.

แฮร์รี่ โฮลกลับมาแล้ว

ในช่วงเวลาแห่งคำถาม เมื่อได้รับกำลังใจจากเจ้าหน้าที่ ก็มีผู้คุมเข้มตามปกติที่ผสมผสาน churras วรรณกรรมกับ Merinos จาก Bitcoins มาถึงจุดที่เราอยากรู้กันหมดแล้ว เมื่อไหร่ครั้งต่อไป แฮร์รี่รู? และตรงกันข้ามกับความเงียบที่เราสามารถคาดเดาและกลัวได้ในช่วงเวลาสั้น ๆ ที่เขาทำ เขาได้ทำให้น้ำเสียงอ่อนลง (มากยิ่งขึ้น) เพื่อให้เราเข้าใจ: ผู้บัญชาการที่มีชื่อเสียงและถูกบดขยี้มาก จะกลับมาในปีหน้า กับเรื่องใหม่ชื่อว่า พระจันทร์สีเลือด.

จากนั้นเราก็เข้าแถวเพื่อ ลายเซ็นของสำเนา ที่แทบจะไม่ได้ขอบคุณสักสองสามคำจากผู้เขียนและผู้อ่าน แต่มันจะคุ้มค่าเสมอ ไม่ว่าเวลาที่ใช้ร่วมกันจะสั้นแค่ไหน การประชุมกับวรรณกรรมร่วมสมัยที่ยอดเยี่ยมเช่น Nesbø

การมาเยือนของนักเขียนสิ้นสุดลง ในบาร์เซโลนาโดยมีการบรรยายนำเสนออีกครั้งในวันที่ 21 และลงนามใน เซนต์จอร์ดีที่เขาเคยไปมาแล้วหลายครั้ง


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา