เรื่องเล่าของ ECC

ECC เปิดตัวสิ่งพิมพ์บรรทัดเฉพาะสำหรับการเล่าเรื่อง

น่าแปลกใจของหลาย ๆ คนในหมู่ที่ฉันพบว่าตัวเอง แคตตาล็อกการ์ตูนหรือ ECC ดังที่ทราบกันดีเมื่อวานนี้ผ่านการแถลงข่าวอย่างกว้างขวางว่ากำลังจะเปิดตัวแนวเล่าเรื่อง ความจริงก็คือพวกเขาต้องแน่ใจมากว่าเนื้อหาที่พวกเขากำลังจะตีพิมพ์นั้นดีเพราะสิ่งที่ตกลงมาด้วย (รายงานการลดลงของการพิมพ์หนังสือในสเปนเพิ่งได้รับการตีพิมพ์) มีความเสี่ยงที่จะพูดน้อย . ฉันขอปรบมือให้กับความคิดริเริ่มนี้อย่างแน่นอน ข้อความเต็มด้านล่าง:

ฉากการเผยแพร่ภาษาสเปนไม่ผ่านช่วงเวลาที่ดีที่สุดนั้นไม่ใช่ความลับ ในบริบทดังกล่าวการเปิดตัวบทบรรณาธิการใหม่ดูเหมือนว่าโครงการมีไว้สำหรับความล้มเหลว การรับรู้โดยทั่วไปก็คือในประเทศของเราคนอ่านหนังสือน้อยลง แต่เป็นเช่นนั้นจริงหรือ?

หากเราจะตัดสินอุปสงค์ด้วยอุปทานก็อาจเป็นเช่นนั้น ตารางร้านหนังสือสะสม (มักจะพยายาม) หนังสือขายดีวรรณกรรม "ประเภท" มากขึ้นเรื่อย ๆ และการกู้คืนกองบรรณาธิการที่ค่อนข้างไม่เป็นระเบียบ แม้ว่าจะมีข้อเสนอที่ยอดเยี่ยม (โดยปกติจะมาจากสำนักพิมพ์ขนาดเล็ก) แต่ความจริงก็คือมันยากขึ้นเรื่อย ๆ สำหรับผู้อ่านที่จะว่ายน้ำไปมาระหว่างรุ่นต่างๆที่เต็มโต๊ะในร้านหนังสือทุกเดือน

การแข่งขันในพื้นที่นี้ทำให้ยอดขายลดลงทำให้อายุการใช้งานเฉลี่ยของหนังสือในร้านหนังสือลดลงจนแทบไม่มีใครแก้ไขและ / หรือจัดแสดงเพื่อสร้างแคตตาล็อกระยะยาว

การใส่สิ่งต่างๆเช่นนี้การเป็นตัวแทนของผู้เขียนจึงหายากและการสั่งซื้อในห้องสมุดในอุดมคติเป็นไปไม่ได้: มีหนังสือขาดไม่มีผู้เขียนมีหลายประเทศที่มีตัวแทนน้อยและไม่ดีและเป็นการยากที่จะ ค้นหาหนังสือที่ล้าสมัย

นอกจากนี้ในส่วนของการแปลไม่ใช่เรื่องแปลกที่จะพบหนังสือที่แปลจากภาษาสะพาน (ภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแปลจากภาษาอังกฤษหรือภาษาฝรั่งเศสบ่อยเกินไปโดยไม่ต้องดำเนินการใด ๆ เพิ่มเติม)

แล้วปัญหาที่คนไม่อ่านหรือเราไม่ได้ให้สิ่งที่พวกเขาต้องการอ่านแก่ผู้คนและพวกเขาต้องการอ่านอย่างไร? เป็นไปได้หรือไม่ที่ส่วนหนึ่งของปัญหาคือเราสูญเสียความไว้วางใจจากผู้อ่านของเรา?

แน่นอนว่าผู้เผยแพร่โฆษณาบางรายไม่เหมือนกันและมีโครงการเพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ จากผู้จัดพิมพ์ขนาดเล็กที่ทำงานพิเศษในการคัดเลือกและแปลรวมถึงการออกแบบคำนำหน้าและชื่อเรื่อง และนั่นคือจุดที่ ECC และความมุ่งมั่นของเราในการเล่าเรื่องเกิดขึ้นหลังจากมีประสบการณ์ในการทำการ์ตูนมาหลายปี

ECC ตั้งอยู่บนสมมติฐานที่ว่ายังคงมีผู้อ่านอยู่ แต่พวกเขาจำเป็นต้องได้รับการปฏิบัติที่แตกต่างกัน: พวกเขาต้องการการแปลที่มีความสามารถหนังสือที่ได้รับการคัดเลือกและนำเสนออย่างดี ... แต่พวกเขายังต้องการความต่อเนื่อง (ของผลงานของผู้เขียน) และความเชื่อมโยงกัน .

คอลเลกชันปริมณฑลและพารามิเตอร์โดย ECC เกิดจากจิตวิญญาณที่แท้จริง: เรากำลังมองหาผู้อ่าน ในทางกลับกันเราจะนำเสนอหนังสือที่ยอดเยี่ยมผลงานที่สมบูรณ์และการแปลที่สอดคล้องกันตลอดการผจญภัยของเรา

ความมุ่งมั่นของ ECC คือการนำเสนอสิ่งที่เราเชื่อว่ายังขาดอยู่ในตลาดและเพื่อเสนอผลิตภัณฑ์ที่มั่นคงต่อสาธารณชนซึ่งสามารถทนต่อกาลเวลาบนชั้นวางของร้านหนังสือและให้ความยุติธรรมแก่ผู้เขียนบางคนที่จนถึงขณะนี้ยังไม่ได้รับความรู้เพียงพอใน ประเทศของเราหรือพวกเขาทำอย่างไม่เป็นระเบียบ

Parameter จะรวบรวมผลงานของนักเขียนวรรณกรรมที่มีความสามารถสูงซึ่งยังไม่ถึงตลาดสเปนหรือที่หายไปหรือยังไม่ได้รับการตีพิมพ์ ผลงานชิ้นแรก Todo Malgudi ต้องการส่งสารให้ดังและชัดเจน ผู้เขียน RK Narayan เป็นหนึ่งในนักเขียนชาวอินเดียที่ดีที่สุดในภาษาอังกฤษในประวัติศาสตร์ทั้งหมด (และในความเป็นจริงเป็นคนแรกที่ประสบความสำเร็จ) และยังได้รับการตีพิมพ์เพียงประปรายในประเทศของเราหลายครั้งเกินไปที่เน้น "indianidad" ของเขาเมื่อ งานของเขาอยู่เหนือลักษณะนี้

ในส่วนของปริมณฑลจะเน้นไปที่การเล่าเรื่อง แต่ไม่ใช่วรรณกรรมงานประวัติศาสตร์รายงานและงานชีวประวัติ เรื่องเล่าของนักเขียนที่ไม่ได้ประดิษฐ์ แต่ดูและเกี่ยวข้อง ผลงานชิ้นแรกในคอลเลกชัน Complete Journalistic Work ของ Albert Londres ยังต้องการระบุตำแหน่งที่ชัดเจน Albert Londres เป็นนักเขียนที่สำคัญซึ่งเป็นหนึ่งในผู้ริเริ่มการสื่อสารมวลชนเชิงสืบสวนและนักต่อสู้ที่ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยสำหรับสาเหตุที่หายไปตัวอย่างเช่นและย้อนกลับไปในทศวรรษที่ 20 ทำให้รัฐบาลของเขา (ฝรั่งเศส) ปิดคุกคาเยนน์หลังจากเกิดปฏิกิริยาที่ก่อให้เกิด บทความในหมู่ประชาชนในประเทศของตน อย่างไรก็ตามงานของเขายังไม่เป็นที่รู้จักในประเทศของเรา

สุดท้ายที่ ECC เราชอบสร้างความบันเทิงให้กับตัวเองและด้วยเหตุนี้เราจึงได้สร้างเส้นÁlter Ego ตามชื่อของมันบรรทัดบรรณาธิการนี้จะจัดการกับผลงานในรูปแบบอื่น: วรรณกรรมประเภท แต่ด้วยสัมผัสพิเศษ ไตรภาคแรกที่เราจะรวบรวมไว้บนฉลากนี้ไม่มากหรือน้อยไปกว่าชื่อที่ประสบความสำเร็จอย่างรวดเร็วและท่วมท้นที่สุดจากอินเดียซึ่งอาจเป็นไปได้ในประวัติศาสตร์ทั้งหมดของศตวรรษที่ 2.000.000 เป็น Shiva Trilogy ซึ่งเป็นผลงานที่ขายได้ในอินเดียเพียงแห่งเดียวและเป็นภาษาอังกฤษมากกว่า XNUMX เล่มในช่วงเวลาสั้น ๆ ซึ่งมีการดัดแปลงภาพยนตร์อยู่แล้วและนั่นไม่ได้หยุดทำลายสถิติในประเทศของเขาใน นอกเหนือจากการข้ามพรมแดนกับฉบับต่างๆทั่วโลก


เนื้อหาของบทความเป็นไปตามหลักการของเรา จรรยาบรรณของบรรณาธิการ. หากต้องการรายงานข้อผิดพลาดให้คลิก ที่นี่.

เป็นคนแรกที่จะแสดงความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา