"คุณต้องเปลี่ยนภาพที่ตายตัว" พวกเขาบอกกับนักวาดภาพประกอบเด็กชื่อดัง

ยาน โลสสฟ

นักวาดภาพประกอบชาวสวีเดนผู้เป็นที่เคารพนับถือได้พูดออกมาหลังจากคำถามที่บรรณาธิการถามถึง เปลี่ยนการนำเสนอแบบแผนของวัฒนธรรมอื่น ๆ ในหนังสือสำหรับเด็กยอดนิยมของคุณ.

Jan Lööfใคร ได้รับรางวัล Astrid Lindgren Award ในปี 2011 ในสาขาวรรณกรรมสวีเดนมุ่งเป้าไปที่เด็กและเยาวชนกล่าวในหนังสือพิมพ์ Dagens Nyheter ของสวีเดนในสัปดาห์นี้ว่า สำนักพิมพ์ของเขาขอให้เขาเปลี่ยนภาพหนังสือสองเล่มของเขาโดยเฉพาะจาก Mofar ärsjörövare (ในภาษาสเปนปู่เป็นโจรสลัด) และ Ta fast Fabian (ในภาษาสเปนการจับกุมFabián)

ชื่อแรก Mofar ärsjörövareคือ เผยแพร่ปี 1966 และเป็นเรื่องเกี่ยวกับเด็กชายคนหนึ่งและปู่ของเขาที่ออกเดินทางเพื่อขโมยสมบัติของโจรสลัดชั่วร้ายชื่อโอมาร์ ในทางกลับกันหนังสือเล่มที่สองแสดงภาพของชายคนหนึ่งในชุดประจำเผ่า

เลิฟบอกกับหนังสือพิมพ์ Dagens Nyheter ว่า เขาได้รับการยื่นคำขาดหรือเขาเปลี่ยนภาพประกอบในหนังสือมิฉะนั้นจะถูกนำออกจากการขายสู่สาธารณะ.

“ ฉันอายุ 76 ปีและฉันไม่สามารถกังวลกับการเปลี่ยนแปลงได้ มันไม่เกี่ยวกับเงินสำหรับฉัน แต่น่าจะเป็น nหรือฉันจะทำหนังสือภาพสำหรับเด็กเพิ่มเติม"

ความคิดเห็นก่อนหน้านี้ผู้เขียนกล่าวเพิ่มเติมว่า ภาพของหนังสือเล่มที่สองของชุดประจำเผ่าได้รับมาตามแบบจำลองของเพื่อนของเขา.

"ฉันรู้แล้ว เขาจะรู้สึกปลื้มปิติ. เขาเป็นผู้ชายที่หล่อมาก "

ตาฟาเบียนอย่างรวดเร็ว

ผู้จัดพิมพ์ Bonnier Carlse ปฏิเสธการอ้างว่าพวกเขาได้ยกเลิกหนังสือโดยกล่าวว่ายังไม่ชัดเจนว่าจะมีหนังสืออยู่ในสต็อกหรือไม่

ในแถลงการณ์ของผู้อำนวยการเขากล่าวว่าเรื่องนี้มีความซับซ้อนและเมื่อเร็ว ๆ นี้สำนักพิมพ์ได้หารือกับLööfเกี่ยวกับภาพบางภาพในหนังสือของเขาว่า“อาจถูกมองว่าเป็นตัวแทนของวัฒนธรรมอื่น"

“ จุดเริ่มต้นของเราคือหนังสือของเราจะมีมุมมองที่ครอบคลุมและไม่สร้างอคติซ้ำอีก หนังสือทุกเล่มเป็นผลผลิตจากกาลเวลา ... ในฐานะผู้ใหญ่อาจไม่ใช่ปัญหาและใคร ๆ ก็สามารถใส่ผลงานในบริบททางประวัติศาสตร์ได้ แต่คำถามคือเราจะคาดหวังสิ่งเดียวกันจากลูก ๆ ของเราได้หรือไม่".

ในขณะที่บางคนกล่าวว่าการอภิปรายเป็นเรื่องไร้สาระ แต่คนอื่น ๆ ก็ชี้ไปที่การเซ็นเซอร์ ผู้อำนวยการกล่าวสรุป

“ เป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องมีการพูดคุยกันเพราะเป็นเรื่องสำคัญและคำถามก็ยาก ไม่ว่าจะเลิกขายหนังสือคลาสสิกอันเป็นที่รักหรือไม่ก็เสี่ยงที่หนังสือสำหรับเด็กของเราจะสร้างอคติซ้ำ ๆ สำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์”

เขายังแสดงความหวังว่าผู้จัดพิมพ์และผู้เขียนจะหาทางแก้ไขสถานการณ์ได้

“ สำหรับฉันปัญหานั้นร้ายแรงกว่าหนังสือเฉพาะเหล่านี้ เป็นเรื่องเกี่ยวกับวิธีที่เราในฐานะผู้เผยแพร่โฆษณาจัดการมรดกทางวัฒนธรรมของเราด้วยความเคารพและในขณะเดียวกันก็ปฏิบัติตามค่านิยมในปัจจุบันเพื่อมอบผลประโยชน์สูงสุดให้กับเด็ก ๆ "

Mofar ärsjörövare

ฉันสรุปในบทความนี้ด้วยการถามคำถามคุณหรือสองคำถาม: โลกเต็มไปด้วยแบบแผนไม่เพียง แต่ในวรรณกรรมเท่านั้น แต่ยังล้อมรอบเราไปทุกหนทุกแห่งและไม่จำเป็นต้องเลวร้ายเสมอไป ความพยายามที่จะเปลี่ยนแบบแผนในหนังสือแสดงให้เห็นถึงความเท่าเทียมกันมากขึ้น แต่ในทางกลับกันและคำนึงว่าหนังสือของผู้แต่งนี้เป็นหนังสือคลาสสิกตั้งแต่ปี 1966 (50 ปีที่แล้ว) จำเป็นต้องเปลี่ยนนิทานคลาสสิกเพื่อกำจัดแบบแผนหรือไม่? นั่นจะไม่เป็นการกำจัดเรื่องดั้งเดิมและดังนั้นการกำจัดคลาสสิกหรือไม่? และสุดท้ายคุณคิดว่าแบบแผนสามารถทำร้ายผู้อ่านได้มากขนาดนี้เลยเหรอ?

โดยส่วนตัวแล้วฉันคิดว่าโลกที่ล้อมรอบไปด้วยแบบแผนนั้นไม่ดี แต่ถ้าเรารวมเข้าด้วยกันในทางที่ดีกับสิ่งที่ไม่ใช่แบบแผนก็ไม่น่าจะมีปัญหาใหญ่ ในทางกลับกันดูเหมือนจะไม่ถูกต้องสำหรับฉันที่จะปรับเปลี่ยนคลาสสิกเนื่องจากไม่สอดคล้องกับสิ่งที่ผู้จัดพิมพ์ต้องการในหนังสือในตอนนี้ ฉันเชื่อด้วยว่าเราควรไว้วางใจมากขึ้นในความสามารถของเด็กในการเรียนรู้ที่จะวางบริบทของหนังสือและในผู้ปกครองเมื่อต้องบอกพวกเขาว่ามีความจริงในตัวพวกเขามากแค่ไหน


เนื้อหาของบทความเป็นไปตามหลักการของเรา จรรยาบรรณของบรรณาธิการ. หากต้องการรายงานข้อผิดพลาดให้คลิก ที่นี่.

3 ความคิดเห็นฝากของคุณ

แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา

  1.   Alberto Diaz dijo

    สวัสดี Lidia

    ฉันเห็นด้วยอย่างยิ่งกับการไตร่ตรองสุดท้ายของคุณในย่อหน้าสุดท้าย ปัญหาที่เกิดขึ้นมาหลายปีแล้วคือสังคมใช้ชีวิตที่ถูกต้องในทางการเมือง ฉันเป็นผู้สนับสนุนอย่างแข็งขันในการพูดสิ่งต่างๆด้วยวิธีที่สุภาพสุภาพและตรงไปตรงมา แต่นี่ไม่ได้หมายความว่าใครควรจะตกอยู่ในสำนวนที่มีชื่อเสียง: "เย็ดเธอด้วยกระดาษบุหรี่"

    สำหรับฉันมันดูเหมือนความผิดปกติทางวรรณกรรมหรือบทบรรณาธิการที่จะเปลี่ยนเรื่องราวคลาสสิกเพื่อไม่ให้กระทบกับความอ่อนไหวของเด็ก (หรือแม้แต่ผู้ใหญ่) คนไม่โง่และเด็กก็ไม่ได้เป็นเช่นกัน คุณนึกภาพออกไหมว่าตั้งใจจะดัดแปลงตอนจบของ "หนูน้อยหมวกแดง" เพื่อไม่ให้ส่งเสริมการล่าหมาป่า มันจะเป็นเรื่องเหลวไหลไร้สาระ

    คำทักทายวรรณกรรมจาก Oviedo และขอบคุณ

  2.   ลูชิฟลู dijo

    ฉันเห็นด้วยกับคุณ Lidia ในความคิดของฉันเรื่องคลาสสิกจะต้องคงอยู่เหมือนเดิมและต้องวิเคราะห์โดยคำนึงถึงเวลาและสถานการณ์ทางสังคมในขณะนั้น
    สิ่งที่ดูเหมือนสำคัญสำหรับฉันคือจากนี้ไปจะมีการเขียนเรื่องราวที่ปราศจากแบบแผนสะท้อนสังคมที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรม ฉันไม่ได้ชอบความถูกต้องทางการเมืองเป็นพิเศษ แต่เป็นการขจัดอคติ ถ้าเราทำอย่างที่สองอย่างแรกก็ไม่จำเป็น

    คำทักทายจากดินแดนที่ไม่ดี!

    1.    Alberto Diaz dijo

      สวัสดีLuchifús

      ชื่อเล่นของคุณตลกแค่ไหนมันดีมาก ดูเหมือนชื่อตัวการ์ตูน
      ฉันเห็นด้วยกับคุณ

      คำทักทายจากดินแดน Asturian

บูล(จริง)