สุขสันต์วันเกิดบทกวี

สุขสันต์วันเกิดบทกวี

สุขสันต์วันเกิดบทกวี

การค้นหา "บทกวีสุขสันต์วันเกิด" เป็นหนึ่งในการค้นหาที่เกี่ยวข้องมากที่สุดในเว็บที่ใช้ภาษาสเปน ไม่น่าแปลกใจเลยที่ทุกคนต้องการให้รายละเอียดที่เป็นต้นฉบับแก่คนที่คุณรักและบทกวีก็มีคุณสมบัติที่จำเป็นทั้งหมดสำหรับการรักษาดังกล่าว ใครบ้างที่ไม่เคยฝันที่จะได้มองใบหน้าที่มีความสุขของคนที่คุณรักเมื่อได้รับคำพูดที่รวบรวมไว้สำหรับเธอ?

คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ ในบทความนี้ได้รวบรวมบทกวีสุขสันต์วันเกิดที่รู้จักกันดีบนเว็บ. ในบรรดานักเขียนที่ได้รับเลือก มีดังต่อไปนี้: Mario Benedetti; Camilo José Cela และ Arjona Delia โดยไม่ต้องกังวลใจอีกต่อไป นี่คือ 6 บทกวีสุขสันต์วันเกิด

“สุขสันต์วันเกิด” โดยกวีชาวอาร์เจนตินา Delia Arjona

กับวันเกิดใหม่ของคุณ

คุณขึ้นบันได

คุณอายุมากขึ้น

วันนี้มีการปิ้งและเฉลิมฉลอง

และความเสน่หาสะท้อนออกมา

เพราะคุณดีที่สุด!

สุขสันต์วันเกิด!

มาพร้อมของแถมมากมาย

และคุณสามารถสนุกกับมันได้

ขอให้คุณเติมเต็มความฝันของคุณ

ไม่ว่าจะเล็กหรือใหญ่

ขอให้คุณเปล่งประกายอยู่เสมอ!

"สิบสี่ข้อในวันเกิดของผู้หญิง" โดยกวีชาวสเปน Camilo José Cela

(Poemilla ตัวเล็กและอาย ผอมแห้ง หยิ่งผยอง และหยิ่งผยองเล็กน้อย ซึ่ง

จะต้องอ่านเปล่าและด้วยความรอบคอบที่ดี)

เมื่อใจเริ่มว่ายไปในแม่น้ำใหญ่แห่งความยินดีอย่างหาที่สุดมิได้

เกือกม้าน้ำสะอาด

และฉันค้นพบว่าในจิตวิญญาณของผู้หญิงมีห้าฤดูกาลที่สง่างาม

ภาพเงา

ฉันได้ยินเสียงนกไนติงเกลจากสุสานของหมู่บ้าน และฉันก็ไล่คนเลวออกจากผิวหนังของฉัน

คิด

ฉันได้ขจัดลางร้ายแห่งความอ่อนแอ โรคภัยไข้เจ็บ ความหิวโหย

ความทุกข์ยากจากสงครามและช่องว่างในจิตสำนึก

ฉันเริ่มได้กลิ่นกายงามของสาวงามที่หลับใหลไปกับคุณอย่างขี้อาย

และฉันก็บินสูงเสียจนมองไม่เห็นอากาศในเรือนกระจก น้ำนิ่งๆ ในนั้น

คูน้ำและไฟชำระดินเหนียวและดินหินนั้นด้วย

ชั้นและในที่ที่ฉันจะถูกลืมด้วยมือของคุณ

ฉันรักคุณเต็มไปด้วยความหวัง

ชีวิตของคุณยังสั้นเกินไปที่จะรักษาความหวังไว้

และวันนี้วันเกิดของคุณอาจจะมากเกินไป

วันนี้คุณอายุหนึ่งพันปี

ฉันอยากจะเต้นรำในห้องปิดที่มีความตายสวมมงกุฎมรกตและ

ทับทิมฉันสวมมงกุฎด้วยตะไคร่น้ำและหมุด

เพื่อประกาศในดินแดนแห่งปลาวาฬที่โดดเดี่ยว

ฝันหวานด้วยถ้อยคำท่วมท้นเหล่านี้

ฉันประกาศออกมาดัง ๆ ถึงความกลัวที่ความสุขก่อตัวขึ้นในตัวฉัน

“Como Siempre” โดย Mario Benedetti กวีชาวอุรุกวัยMario Benedetti

แม้ว่าวันนี้จะพบกัน

สามร้อยสามสิบหกเดือน

อายุของเมธูเสลาห์จะไม่แสดงเมื่อคุณ

ในขณะที่ความโหดร้ายชนะ

คุณเข้ามาเพื่อค้นหาความสุขของโลก

นับประสาอะไรที่คุณยังคงสังเกตเห็น

เมื่อคุณบินนกนางนวลเหนือความกลัว

หรือคุณจะคลี่คลายปมความแค้น

อายุที่ดีในการเปลี่ยนแปลงกฎเกณฑ์และดวงชะตา

เพื่อให้ฤดูใบไม้ผลิของคุณมีความรักโดยไม่มีความทุกข์ยาก

เพื่อให้คุณเผชิญกับกระจกที่ต้องการ

และคุณคิดว่าคุณสวย

และคุณสวย

การอวยพรให้คุณมีความสุขและความภักดีแทบจะไม่คุ้มเลย

เพราะพวกเขาจะล้อมรอบคุณเหมือนทูตสวรรค์หรือเรือใบ

มันชัดเจนและเข้าใจได้

กว่าแอปเปิ้ลและมะลิ

และพนักงานประจำรถและคนขี่จักรยาน

และบุตรสาวของชาววิลเลรอส

และลูกสุนัขที่หายไป

และแมลงจากซานอันโตนิโอ

และกล่องไม้ขีด

พวกเขาถือว่าคุณเป็นหนึ่งในพวกเขาเอง

ดังนั้นขอให้คุณมีความสุขในวันเกิด

อาจไม่ยุติธรรมกับความสุขของคุณ

วันเกิด

จำกฎนี้ในชีวิตของคุณ

ถ้าเมื่อก่อนคุณทุกข์ยาก

ที่ช่วยยืนยันในวันนี้

ความสุขของคุณ

อย่างไรก็ตาม มันไม่ใช่เรื่องใหม่สำหรับคุณ

ว่าโลก

โย่

เรารักคุณจริงๆ

แต่ฉันมักจะมากกว่าโลกเล็กน้อย

“เมื่อฉันมายังโลกนี้” โดย Nicolás Guillen กวีชาวคิวบา

เมื่อฉันมายังโลกนี้

ไม่มีใครรอฉันอยู่

ดังนั้นความเจ็บปวดลึก ๆ ของฉัน

ฉันรู้สึกโล่งใจด้วยการเดิน

เมื่อฉันมายังโลกนี้

ฉันบอกคุณว่า

ไม่มีใครรอฉันอยู่

ฉันดูผู้ชายเกิด

ฉันดูผู้ชายเดินผ่านไป

คุณต้องเดิน

คุณต้องมองหาเพื่อดู

คุณต้องเดิน

คนอื่นร้องไห้ ฉันหัวเราะ

เพราะเสียงหัวเราะคือสุขภาพ:

หอกแห่งพลังของฉัน

ทับทรวงแห่งคุณธรรมของข้าพเจ้า

คนอื่นร้องไห้ ฉันหัวเราะ

เพราะเสียงหัวเราะคือสุขภาพ

ฉันเดินบนเท้าของฉัน

ไม่มีไม้ค้ำหรือไม้เท้า

และเสียงทั้งหมดของฉันคือ

เสียงทั้งหมดของลูกชาย

ฉันเดินบนเท้าของฉัน

ไม่มีไม้ค้ำหรือไม้เท้า

ด้วยจิตวิญญาณดิบ

ด้านล่างนอนและทำงาน

ด้านล่างจะขึ้น

เมื่อด้านบนอยู่ด้านล่าง

ด้วยจิตวิญญาณดิบ

ลงนอนและทำงาน

มีคนไม่ชอบฉัน

เพราะข้าพเจ้าถ่อมตัวมาก

พวกเขาจะเห็นว่าพวกเขาตายอย่างไร

และที่ฉันไปงานศพของเขาด้วยซ้ำ

ด้วยสิ่งนั้นและพวกเขาไม่ต้องการฉัน

เพราะฉันถ่อมตัวมาก

ฉันดูผู้ชายเกิด

ฉันดูผู้ชายเดินผ่านไป

คุณต้องเดิน

คุณต้องมีชีวิตอยู่เพื่อดู

คุณต้องเดิน

เมื่อฉันมายังโลกนี้

ฉันบอกคุณว่า

ไม่มีใครรอฉันอยู่

ดังนั้นความเจ็บปวดลึก ๆ ของฉัน

ฉันบอกคุณว่า

ฉันรู้สึกโล่งใจด้วยการเดิน

ฉันบอกคุณว่า

เมื่อฉันมายังโลกนี้

ฉันบอกคุณว่า

ไม่มีใครรอฉันอยู่!

“ถึงวันเกิดของคุณ” โดยกวีชาวอาร์เจนตินา เอมิลิโอ ปาโบล

ดูสิ… ฉันเหมือนพุ่มกุหลาบ

ที่มีให้เฉพาะในดอกไม้;

เพียงรอให้พวกเขาทำงาน

สำหรับการตกแต่งชีวิตของคุณ

บทกวีของฉันแน่นอน

สิ่งที่มาจากภายใน

แบกความรู้สึกของฉัน

ที่ลึกที่สุดและสวยงามที่สุด

ความตกใจของมันซ่อนอยู่

ในวิญญาณคริสตัลของฉัน

คุณมาเพื่ออะไร…เพื่อขนมปังปิ้ง

สำหรับวันเกิดของคุณในวันนี้

เฉลิมฉลองความสุขแล้ว

เพลิดเพลินไปกับมิตรภาพของคุณ

ขอให้ฝนโปรยปรายลงมา

ฝนตกพรำๆ เต็มไปหมด

เพื่อให้คุณดื่มด่ำกับมัน

วันนี้ในการดำรงอยู่ของคุณ

และด้วยเหตุนี้ โองการเหล่านี้จึงมี

จูบและกอดโดยไม่มีคู่

“มีหลายสิ่งที่ต้องเฉลิมฉลอง” โดยกวีชาวชิลี Eduardo León de la Barra

มีอะไรมากมายให้เฉลิมฉลอง

จากศูนย์ถึงสิบสอง

ให้ประชาชนจลาจล

แล้วมาทักทายกัน

พวกเขาไม่ต้องรีบร้อน

ถ้าใครจำไม่ได้

แม้ว่าจะชี้แจงไปสักระยะหนึ่งแล้วก็ตาม

ที่ฉันไม่เคลื่อนไปจากที่นี่

วันนี้ NAME มีวันเกิดอีกแล้ว

ตั้งแต่ดวงอาทิตย์ขึ้น

"วันเกิดปีที่ XNUMX ถึงแม่" โดยฮวน ออร์ติซ กวีชาวเวเนซุเอลา

นกนางนวล เธอมีความสุข

ร้องเพลงบทกวีของเขา

ดีแม่ของฉัน

เพิ่มหนึ่งปีในบัญชีของคุณ

เค้กฉ่ำ

เราเตรียมด้วยความรัก

คุณสมควรได้รับมัน ถูกต้อง

สำหรับการจัดส่งของคุณสำหรับความรักของคุณ

คุณคือแม่ที่ดีที่สุด

แสงอันสูงส่งจงสมบูรณ์แบบ


เป็นคนแรกที่จะแสดงความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา