บทสัมภาษณ์กับ Ricardo Alíaหนึ่งในนวนิยายอาชญากรรมชื่อดังของสเปน

Ricardo Alíaเคมีและหมากรุกเป็นหัวข้อทั่วไปในนิยายของเขา

Ricardo Alíaเคมีและหมากรุกเป็นหัวข้อทั่วไปในนิยายของเขา

เรามีสิทธิพิเศษและมีความสุขในการมีวันนี้ในบล็อกของเราด้วย ริคาร์โด้ อาลีอา (San Sebastián, 1971) นักเขียนแนวคนดำที่มีนวนิยายที่ประสบความสำเร็จสี่เรื่องในเครดิตของเขา: la ตอนจบจักรราศี ที่ซึ่งเขาใช้ความรู้ด้านเคมีเพื่อสร้างพล็อตที่ดึงดูดผู้อ่านและ จำนำพิษซึ่งตัวเอกที่ยิ่งใหญ่คือหมากรุก

Actualidad Literatura: Ricardo Alíaนักเขียนที่ผสมผสานความหลงใหลในหนังสือประเภทสีดำเคมีและหมากรุก หมากรุกเป็นหัวข้อทั่วไปของ The Poisoned Pawn และเคมีใน Zodiac Trilogy ซึ่งคุณจะไม่ละทิ้งใน The Poisoned Pawn ทำให้นวนิยายของคุณมีเอกลักษณ์พิเศษสัมผัสที่ไม่เหมือนใคร ความปรารถนาทั้งสามของ Ricardo Alíaรวมกันอยู่ในหนังสือของเขา?

ริคาร์โด้ อาลีอา:

ใช่ฉันเป็นนักเคมีโดยอาชีพนักเขียนตามอาชีพและนักเล่นหมากรุกที่หลงใหล ในหนังสือของฉันฉันพยายามใช้คำแนะนำจาก Stephen King (หนึ่งในนักเขียนอ้างอิงของฉัน):“ เขียนเกี่ยวกับสิ่งที่คุณรู้”

อัล: Poisoned Peon เกิดขึ้นในสงครามกลางเมืองของสเปนโดยมีการทิ้งระเบิดของ Gernika เป็นตัวกระตุ้นให้เกิดเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในภายหลังเมื่อสิ้นสุดการปกครองแบบเผด็จการและแผนการวางอุบายหลักในช่วงต้นทศวรรษ 2000 ที่ผ่านมามีผลตามมาหรือไม่ ทศวรรษต่อมา? ภาพสะท้อนวิวัฒนาการของสังคมสเปน?

อาร์แอล: หนึ่งในภาพสะท้อนที่ฉันต้องการสื่อด้วย Peon พิษ คืออดีตอยู่ที่นั่นมันไม่ลืมมันสะกดรอยตามคุณและในที่สุดมันก็มาถึงคุณ อันที่จริงภาพสะท้อนที่ซื่อสัตย์ของสังคมสเปนตอนนี้กลับมาพร้อมกับการขุดฝรั่งเศสกฎแห่งความทรงจำทางประวัติศาสตร์ ...

อัล: คุณเคยให้สัมภาษณ์เมื่อสองสามเดือนก่อนว่า "ขอบคุณที่หมากรุกฉันอยู่ห่างจากสภาพแวดล้อม ETA" อาร์ตูโรปรมาจารย์หมากรุกผู้ยิ่งใหญ่ตัวเอกของ The Poisoned Pawn ยังมองเห็นอนาคตของเขาที่เกิดจากความหลงใหลในหมากรุกในยุคแรก ๆ

และตัวละครทั้งหมดล้วนเป็นผลมาจากประสบการณ์ของพวกเขา นิยายของคุณมีสัมผัสที่เป็นปัจจัยกำหนดหรือไม่? หมากรุกเป็นเครื่องหมายชีวิตของคุณในฐานะตัวเอกของ The Poisoned Pawn หรือไม่?

อาร์แอล: อดีตกับดักตัวละครของ จำนำพิษ และกำหนดการกระทำของพวกเขา นี่เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้อ่านที่จะ "รู้สึก" ถึงวิวัฒนาการของตัวละคร ในวัยรุ่นหมากรุกทำให้ฉันเป็นคนมันปลูกฝังค่านิยมบางอย่างในตัวฉันที่ฉันนำมาใช้ในชีวิตวันนี้ ฉันเป็นหนี้มากกับงานศิลปะ 64 เหลี่ยม ฉันมีความทรงจำที่ยอดเยี่ยมในช่วงหลายปีที่ผ่านมา

อัล: The Poisoned Pawn เป็นนวนิยายอาชญากรรมที่สามารถอ่านได้โดยไม่ต้องมีความรู้เรื่องหมากรุกแม้ว่าหมากรุกจะเป็นหัวข้อทั่วไปของพล็อตตั้งแต่ต้นจนจบ ฉันยืนยันว่าเป็นเช่นนั้น คุณจะทำให้เรื่องยากเป็นเรื่องง่ายด้วยเรื่องที่ซับซ้อนเช่นนี้ได้อย่างไร?

อาร์แอล: ฉันระวังไม่ให้นวนิยายเรื่องนี้อิ่มตัวด้วยการอ้างอิงหมากรุก (ฉันสะสมหนังสือหมากรุกเก่า) เส้นที่แยกนวนิยายออกจากคู่มือหมากรุกไม่หนาอย่างที่คิด ในห้องเก็บของฉันพยายามอ่านต้นฉบับซ้ำแล้วซ้ำเล่าโดยหลีกเลี่ยงเกมหมากรุกระหว่างตัวเอกกับฆาตกรและแผนภาพที่จุดข้อความและฉันพบด้วยความโล่งใจที่นวนิยายเรื่องนี้ใช้งานได้ แม้แต่ผู้อ่านคนแรกคนหนึ่งก็บอกฉันว่าเขาเห็นหมากรุกเป็น Macguffin ...

อัล: After The Trilogy of the Zodiac ตั้งอยู่ในซานเซบาสเตียนตัวละครใหม่และสถานที่ใหม่สำหรับ The Poisoned Pawn: London คือฉากที่คุณเลือกในโอกาสนี้แม้ว่าคุณจะเชื่อมต่อกับ Guernica และเมือง Monroca ในจินตนาการก็ตาม มันเพิ่มความยากลำบากในการเขียนสร้างเมืองและวัฒนธรรมที่ไม่ใช่ของคุณหรือไม่? ตัวละครใน Zodiac Trilogy จะเป็นอย่างไร? เราได้ยินจากพวกเขาอีกครั้งหรือไม่?

อาร์แอล: ขอย้ำว่าการเขียนสิ่งที่คุณรู้เป็นเรื่องสำคัญ ในตอนท้ายของยุค 90 ฉันใช้เวลาหนึ่งฤดูกาลในลอนดอนและฉันได้ถ่ายทอดประสบการณ์เหล่านั้นไปให้ จำนำพิษ. มอนโรกาตั้งอยู่ในมอนรอยเมืองของพ่อฉัน ฉันต้องการเติบโตในฐานะนักเขียนและในนวนิยายแต่ละเรื่องฉันได้สำรวจโลกใหม่และตัวละครใหม่ ฉันไม่คิดว่าจะกลับไป ตอนจบจักรราศีบางทีเขาอาจจะเขียนพรีเควลถึง Max Medina ในเวทีมาดริดในฐานะสมาชิกของสำนักงานตำรวจแห่งชาติ แต่มันจะไม่เกิดขึ้นในอนาคตอันใกล้นี้

อัล: The Poisoned Pawn จะเริ่มไตรภาคใหม่เกี่ยวกับหมากรุกหรือทำโครงการต่อไปนี้ไปในทิศทางที่ต่างกันหรือไม่?

อาร์แอล: แนวคิดคือการย้ายออกจากนวนิยายอาชญากรรมทีละน้อยและสำรวจวรรณกรรมประเภทอื่น ๆ ฉันเป็นนักอ่านที่ผสมผสานและควรสะท้อนให้เห็นเมื่อเขียน ตอนนี้ฉันกำลังทำงานเกี่ยวกับนวนิยายแนวนักเลงในชิคาโกในช่วงทศวรรษที่ 90

อัล: บอกเราเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวคุณ: Ricardo Alíaในฐานะผู้อ่านเป็นอย่างไร? หนังสืออะไรในห้องสมุดของคุณที่คุณอ่านซ้ำทุกสองสามปี นักเขียนคนใดที่คุณหลงใหลซึ่งเป็นหนึ่งในผู้ที่คุณซื้อนวนิยายของพวกเขาทันทีที่เผยแพร่?

อาร์แอล: ฉันอ่านซ้ำเฉพาะกาเบรียลการ์เซียมาร์เกซและ "พระคัมภีร์" ในขณะที่ฉันเขียน โดย S.King; ชีวิตสั้นมากและมีอะไรให้อ่านอีกมากมาย ฉันวิ่งไปที่ร้านหนังสือที่มีหนังสือล่าสุดจาก Vargas Llosa, NesbØ, Lemaitre, Don Winslow, Murakami ...

AL: ทำไมต้องเป็นนวนิยายอาชญากรรม?

The Poisoned Pawn: เกมหมากรุก ลอนดอนคณะกรรมการและมนุษย์ที่ไม่รู้จักเป็นชิ้นส่วนที่ฆาตกรเล่นด้วย

อาร์แอล: ฉันหลงใหลในนิยายอาชญากรรมเป็นประเภทที่ทำให้ฉันมีความสุขมากที่สุดเมื่อต้องอ่านหนังสือและให้อิสระกับการเขียนมาก แต่อย่างที่บอกไปก่อนหน้านี้ว่าฉันไม่ต้องการที่จะเจาะรูตัวเอง แต่จริงๆแล้วฉันเริ่ม ในฐานะนักเขียน "นัวร์" โดยบังเอิญตั้งแต่อยู่ในลิ้นชักเขาเก็บงานเขียนอื่น ๆ ไว้ แต่กองบรรณาธิการ MAEVA กำลังมองหานวนิยายอาชญากรรมทางตอนเหนือส่วนที่เหลือเป็นประวัติศาสตร์ ...

อัล: แม้จะมีภาพลักษณ์ดั้งเดิมของนักเขียนที่เก็บตัว แต่ถูกขังและไม่มีการเปิดเผยทางสังคม แต่ก็มีนักเขียนรุ่นใหม่ที่ทวีตทุกวันและอัปโหลดรูปภาพไปยัง Instagram ซึ่งเครือข่ายโซเชียลเป็นหน้าต่างสื่อสารของพวกเขาไปทั่วโลก ความสัมพันธ์ของคุณกับโซเชียลเน็ตเวิร์กเป็นอย่างไร?

อาร์แอล: ฉันตระหนักดีว่าฉันเป็นนักเขียน“ สไตล์ซาลินเจอร์” ถ้าทำได้ฉันจะเผยแพร่ด้วยนามแฝงและไม่มีรูปถ่าย แต่ในปัจจุบันเป็นไปไม่ได้เราต้องให้การมองเห็นแก่นวนิยายและนักเขียนต้องผลักดันให้ผลิตภัณฑ์เป็นที่รู้จัก . เครือข่ายทางสังคมเป็นพื้นฐานฉันย้ายเข้ามาทั้งหมด แต่ไม่ใช่ทุกวันฉันไม่มีเวลาและต้องจัดการระหว่างครอบครัวการทำงานการอ่านและการเขียนสิ่งเหล่านี้เป็นลำดับความสำคัญฉันรู้ว่ากรณีของนักเขียนที่อ่านหนังสือน้อยลงเพราะพวกเขา อยู่ในโซเชียลมีเดียมากขึ้นซึ่งฉันถือว่าเป็นความผิดพลาดอย่างร้ายแรง

AL: การละเมิดลิขสิทธิ์วรรณกรรม: แพลตฟอร์มสำหรับนักเขียนหน้าใหม่ในการทำให้ตัวเองเป็นที่รู้จักหรือสร้างความเสียหายต่อการผลิตวรรณกรรมไม่ได้?

อาร์แอล: ความคิดที่ว่าวัฒนธรรมควรเป็นอิสระนั้นฝังแน่นในประเทศนี้ แต่แล้วครีเอเตอร์ใช้ชีวิตบนอะไร? หนังสือของฉันภายในหนึ่งสัปดาห์หลังจากตีพิมพ์ถูกละเมิดลิขสิทธิ์แล้ว เป็นความชั่วร้ายเฉพาะถิ่นที่ควรกำจัดให้หมดไปจากฐานที่ว่าการละเมิดลิขสิทธิ์สร้างความเสียหายให้กับผู้เขียนอย่างมาก ก่อนดาวน์โหลดหนังสือคุณสามารถไปที่ห้องสมุดร้านหนังสือมือสองหรือแพลตฟอร์มฟรี ฉันเป็นประจำที่ Barcelona Municipal Libraries Network

AL: กระดาษหรือรูปแบบดิจิทัล?

อาร์แอล: กระดาษไม่ต้องสงสัยเลย ฉันเริ่มแข็งแกร่งกับ ebook แต่ความจริงก็คือตอนนี้ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันมีมันอยู่ที่ไหน การสัมผัสกระดาษการพลิกหน้ากระดาษจุดอ่านเป็นความรู้สึกที่ผ่านไม่ได้

อัล: และเพื่อจบคำถามที่เป็นส่วนตัวที่สุดความฝันของ Ricardo Alíaคืออะไรและยังไม่สำเร็จ?

อาร์แอล: J Publishing ที่เป็นส่วนตัวและง่ายที่สุดคือความฝันที่เติมเต็มและการใช้ชีวิตจากงานเขียนคือความฝันที่จะทำให้สำเร็จ

ขอบคุณ ริคาร์โด้ อาลีอาฉันขอให้คุณเก็บรวบรวมความสำเร็จในแต่ละความท้าทายใหม่ ๆ และขอให้คุณยังคงดึงดูดผู้อ่านไปยังแผนการสร้างที่ดีซึ่งคุณเคยชินกับเรา


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา