คุณจะทำอย่างไรถ้าคุณมีชีวิตอยู่สองเดือน? สัมภาษณ์ Santiago Díazผู้เขียนTalión

Santiago Díaz: ผู้เขียนบท Yo Soy Bea หรือ The Secret of Puente Viejo และผู้เขียนTalión

Santiago Díaz: ผู้เขียนบท Yo Soy Bea หรือ The Secret of Puente Viejo และผู้เขียนTalión

เรายินดีที่จะมีวันนี้ในบล็อกของเราด้วย Santiago Diaz Cortes (มาดริด, 1971), นักเขียนบทโทรทัศน์มากกว่า 500 เรื่อง Santiago คือ ผู้เขียนนวนิยาย สีดำที่เคลื่อนไหวผู้อ่าน: talión, เผยแพร่โดย Planeta

talión เป็นนิยายที่แหวกโครงเรื่องประเภทนี้ นำแสดงโดย มาร์ธา อากีล่าร์ผู้หญิงที่เย็นชาโดดเดี่ยวกับความสัมพันธ์ที่เพิ่งจบลงไม่มีครอบครัวไม่มีความผูกพันทางอารมณ์ Marta เป็นนักข่าวและในขณะที่สืบสวนเครือข่ายการค้าอาวุธสำหรับหนังสือพิมพ์ของเธอเธอได้รับข่าวที่จะเปลี่ยนชะตากรรมของเธอ: เนื้องอกคุกคามสุขภาพของเธอและ เขาแทบจะมีชีวิตอยู่สองเดือน. สิ่งที่น่าตกใจเกี่ยวกับสถานการณ์คือ Marta Aguilera เขาตัดสินใจที่จะใช้เวลาสองเดือนนั้นเพื่อดำเนินการตามกฎหมายโดยใช้กฎหมายTalión

ข่าววรรณกรรม: นวนิยาย taliónและคำถามสองข้อสำหรับผู้อ่าน: คุณจะทำอย่างไรถ้าคุณมีชีวิตอยู่สองเดือน? และถูกต้องตามกฎหมายหรือไม่ที่จะใช้กฎหมายตอบโต้กับอาชญากรที่เกิดขึ้นประจำ: ผู้ก่อการร้ายผู้ก่อการร้ายผู้ค้าหญิงกลุ่มหัวรุนแรงที่ก่อเหตุรุนแรง ... ?

คุณคาดหวังอะไรจากผู้อ่านของคุณเมื่อพวกเขาอ่านนวนิยายของคุณ? คุณต้องการสร้างการเปลี่ยนแปลงอะไรในตัวเรา?

Santiago DíazCortés: ดังที่คุณกล่าวว่าฉันต้องการให้ผู้อ่านถามคำถามทั้งสองนี้ ฉันคิดว่าเนื่องจากพวกเราส่วนใหญ่มีความสัมพันธ์ทางอารมณ์เราจึงใช้เวลาสองเดือนนี้กับครอบครัวและเพื่อน ๆ แต่ถ้าเรากำจัดส่วนประกอบนั้นออกจากสมการได้และเราอยู่คนเดียวในโลกจริงๆล่ะ? เราจะไปนอนเล่นบนชายหาดหรือพยายามทำเครื่องหมายของเรา? ฉันไม่รู้ว่าสิ่งที่ Marta Aguilera ทำนั้นเหมาะหรือไม่ แต่มันเป็นตัวเลือกของเธอ สำหรับคำถามที่สองในตอนแรกเราทุกคนตอบว่ามันไม่ชอบธรรมที่จะใช้กฎแห่งการตอบโต้ แต่เมื่อการอ่านดำเนินไปและเราได้พบกับเหยื่อและคนร้ายการรักษาความปลอดภัยเริ่มต้นนั้นสะดุดและเราอาจพบว่าตัวเองต้องการให้มาร์ทาทำลาย คนเลวที่ไม่มีความเห็นอกเห็นใจ ในระยะสั้นนอกเหนือจากการมีช่วงเวลาที่ดีในการอ่านเรื่องราวที่น่าตื่นเต้นแล้วฉันยังต้องการให้ผู้อ่านมีความคิด

AL: ด้วยหัวข้อที่มีความลึกและคำถามสองข้อที่ตรงและซับซ้อนคุณได้รับคำตอบมากมายหรือไม่? มีผู้อ่านที่แบ่งปันกับคุณว่าพวกเขาจะทำอย่างไร?

เอสดีซี: ผู้อ่านTaliónหลายคนมั่นใจว่าในสถานการณ์เดียวกันกับตัวละครเอกพวกเขาจะต้องนำผู้ร้ายไปข้างหน้าด้วย พูดตามตรงฉันเชื่อว่าเราพูดแบบนั้นเพราะความโกรธที่ทำให้บางครั้งเราเห็นว่าอาชญากรบางคนที่รับผิดชอบในการก่ออาชญากรรมที่น่าตกใจไม่ได้จ่ายเงินตามที่เราต้องการ แต่ในช่วงเวลาแห่งความจริงเรามีความศิวิไลซ์และทุกคนเชื่อมั่นในความยุติธรรมแม้ว่าบางครั้งเราจะไม่เห็นด้วยและเราออกไปประท้วงสิ่งที่ดูเหมือนว่าจำเป็นมากสำหรับฉัน หากเราใช้กฎแห่งการตอบโต้อีกครั้งอารยธรรมของเราจะย้อนกลับไปหลายศตวรรษ

อัล: เบื้องหลังความปรารถนาในการแก้แค้นของ Marta Aguilera มีความผิดหวังและอารมณ์ที่บาดเจ็บมากมาย: จากความไม่ลงรอยกันของสังคมเมื่อเผชิญกับการกระทำรุนแรงที่โหดร้ายซึ่งไม่ได้รับการปรนนิบัติไปสู่ความเหงาที่เธอมีชีวิตอยู่โดยได้รับแรงบันดาลใจจากการไม่สามารถรู้สึกถึงการเอาใจใส่ได้อย่างเรื้อรัง «ความจริงก็คือฉันจำไม่ได้ว่าเคยรู้สึกผิดเกี่ยวกับอะไร»ยืนยันตัวละครเอกในตอนหนึ่งของนวนิยายเรื่องนี้

อะไรที่มีน้ำหนักมากที่สุดในการตัดสินใจของ Marta? จะต้องเกิดอะไรขึ้นกับคน ๆ หนึ่งดังนั้นเมื่อรู้ว่าเขากำลังจะลอยนวลเขาจึงตัดสินใจที่จะใช้กฎหมายTaliónและดำเนินการอย่างยุติธรรมโดยที่เขาคิดว่าไม่มี?

เอสดีซี: สิ่งที่ผลักดันให้มาร์ทาทำในสิ่งที่เธอทำนอกเหนือจากการขาดความเอาใจใส่ในตอนแรกที่คุณพูดถึงคือการไม่มีอนาคตและไม่ได้รับผลกระทบจากการกระทำของเธอทั้งเพื่อตัวเธอเองและคนรอบข้าง ตลอดทั้งเรื่องเธอได้พบกับตัวละครที่ต้องการใครสักคนเพื่อให้ความยุติธรรมในนามของพวกเขาและบางสิ่งในตัวเธอก็เริ่มเปลี่ยนไป ทันใดนั้นและอาจเป็นเพราะเนื้องอกนั้นเธอเริ่มรู้สึกถึงสิ่งต่างๆสำหรับคนรอบข้างเธอรู้สึกถึงความรู้สึกที่เธอไม่เคยรู้มาก่อนและความเกลียดชังต่อผู้ที่ทำลายชีวิตของเธอก็ปรากฏขึ้น ดังนั้นในขณะที่เธอพูดตัวเองเธอตัดสินใจที่จะจากโลกนี้ไปเพื่อล้างสิ่งสกปรก ...

อัล: นวนิยายเรื่องนี้มีด้าน A Marta Aguilera มุ่งมั่นที่จะสละชีวิตสัปดาห์สุดท้ายของเธอเพื่อทำหน้าที่เพื่อความยุติธรรมในสังคมและ B, Daniela Gutiérrezผู้ตรวจการตำรวจที่รับผิดชอบในการจับกุมเธอแม้จะถูกตั้งข้อหาโกรธและต้องการแก้แค้น หลังจากสามีและลูกคนหนึ่งของเธอถูกสังหารในการโจมตีของผู้ก่อการร้าย เป็นคำถามที่สามสำหรับผู้อ่านพวกเขาจะทำอะไรถ้าพวกเขาอยู่ในรองเท้าของ Daniela?

Talión: คุณจะทำอย่างไรถ้าคุณมีชีวิตอยู่สองเดือน?

Talión: คุณจะทำอย่างไรถ้าคุณมีชีวิตอยู่สองเดือน?

เอสดีซี: จนถึงช่วงเวลาที่เรารู้เรื่องราวส่วนตัวของสารวัตรGutiérrez - และแม้จะต้องทนทุกข์ทรมานจากเหยื่อเช่น Nicoleta, Eric หรือJesús Gala "Pichichi" - เราสามารถรักษาตัวเองให้ปลอดภัยทางอารมณ์ได้ แต่เมื่อเรามากับ Daniela ในฐานะผู้หญิง เราต้องทนทุกข์กับความชั่วร้ายของอาชญากรกับเธอและเราเริ่มทำให้ตัวเองเข้ามาแทนที่เธอ เราจะทำอย่างไรถ้าโศกนาฏกรรมส่งตรงมาที่เรา? สารวัตรGutiérrezเพราะอาชีพของเธอรู้ดีว่าเธอต้องอยู่ในกฎหมาย แต่บางครั้งความจำเป็นในการแก้แค้นก็มีพลังมากเกินไปและยากที่เธอจะควบคุมตัวเองได้ นั่นทำให้เธอใกล้ชิดยิ่งกว่ามือสังหารที่เธอต้องไล่ตามและเธอสงสัย ...

AL: สถานการณ์ที่หลากหลายมากในนวนิยายของคุณ ยามค่ำคืนของมาดริดซึ่งมีเงินไหลเข้าระหว่างยาเสพติดและการค้าประเวณีที่หรูหราและความทุกข์ยากในมาดริดของย่านที่มีการค้ายาเสพติดและเด็ก ๆ อาศัยอยู่ในการละทิ้ง แม้แต่ส่วนหนึ่งในประเทศบาสก์ในGuipúzcoa ทางตอนเหนือของสเปนมีอะไรบ้างในนวนิยายอาชญากรรมที่คุณอยากจะเข้าใกล้มันมากขึ้นอีกสักหน่อย

เอสดีซี: สำหรับตัวฉันเองไม่ว่าจะส่งตัวละครหรือย้ายตัวเองฉันรักทางตอนเหนือของสเปน ... แม้ว่าความจริงจะมากพอ ๆ กับทางใต้ก็ตาม ความน่าอัศจรรย์ของประเทศของเราคือเรามีทุกสิ่งที่ต้องการภายในระยะเวลาอันสั้น ทางตอนเหนือฉันชอบอากาศอาหารและภูมิประเทศส่วนทางตอนใต้ฉันชอบชายหาดและแสงสี ตัวเมืองคือที่ที่ฉันอาศัยอยู่และเป็นที่ ๆ ของทาลิออนส่วนใหญ่เกิดขึ้น แต่เราย้ายไปที่ประเทศบาสก์เพื่อหารือเกี่ยวกับปัญหา ETA มันเป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์ล่าสุดของเราและแม้จะเสียใจ แต่เราก็เป็นประเทศที่ก้าวหน้าและฉันเชื่อว่าเราไม่จำเป็นต้องเซ็นเซอร์ตัวเอง สภาพแวดล้อมที่เหลือที่ฉันแสดงให้เห็นบางส่วนก็ดูดิบเหมือน La Cañada Real มีอยู่จริง การอ่านหนังสือเป็นวิธีเดียวที่จะเข้าไปในสถานที่เหล่านั้นและรู้สึกปลอดภัย

AL: เราจะเคยเห็นสารวัตร Daniela Gutiérrezในนิยายของคุณหรือไม่?

เอสดีซี:  แม้ว่าจะยังไม่แน่ใจ แต่ฉันก็ตอบว่าใช่ไม่ว่าจะมีส่วนที่สองของTaliónหรือในกรณีใหม่ที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ ฉันคิดว่าฉันสามารถสร้างตัวละครที่ทรงพลังมากที่ผู้อ่านหลายคนอยากเห็นอีกครั้งในสถานที่เกิดเหตุ

AL: ช่วงเวลาแห่งการเปลี่ยนแปลงสำหรับผู้หญิง: สตรีนิยมกลายเป็นปรากฏการณ์ที่ยิ่งใหญ่มันเป็นเรื่องของคนส่วนใหญ่และไม่ใช่แค่สำหรับผู้หญิงกลุ่มเล็ก ๆ เพียงไม่กี่กลุ่มเท่านั้นที่ถูกตีตราไว้ ตัวเอกหญิงสองคนสำหรับนวนิยายเรื่องแรกของคุณฆาตกรและตำรวจ คุณมีข้อความอย่างไรต่อสังคมเกี่ยวกับบทบาทของผู้หญิงและบทบาทที่เรามีในเวลานี้?

เอสดีซี: ฉันเชื่อว่าเรากำลังเข้าใกล้ช่วงเวลาที่มันไม่ได้ดึงดูดความสนใจของเราว่าประธานาธิบดีของประเทศผู้อำนวยการ บริษัท ข้ามชาติหรือแม้แต่ฆาตกรต่อเนื่องเป็นผู้หญิง เมื่อเราหยุดพูดถึงเรื่องนี้ก็จะเป็นช่วงที่เราได้บรรลุถึงความเท่าเทียมที่ยังคงต่อต้านในบางแง่มุม โชคดีที่ Machismo ถูกกำจัดไปทีละน้อยจนกระทั่งถึงวันที่มันหายไปอย่างสมบูรณ์ แต่ก็เป็นเรื่องจริงที่ผู้ชายมักรู้สึกหวาดกลัว ตัวฉันเองมีข้อสงสัยในการสัมภาษณ์ครั้งนี้ว่าควรอ้างถึงผู้ที่ซื้อTaliónในฐานะผู้อ่านหรือในฐานะผู้อ่านและนั่นไม่ได้ช่วยให้เราปรับสถานการณ์ให้เป็นปกติได้ซึ่งฉันคิดว่าในที่สุดก็เป็นสิ่งที่เราควรปรารถนา

อัล: หลังจากเขียนบทสำหรับซีรีส์ที่ประสบความสำเร็จอย่างมากและมีหลายบทที่กว้างขวางมากเช่น El Secreto de Puente Viejo ร่วมกับทีมนักเขียนบทคุณรู้สึกถึงความโดดเดี่ยวของนักเขียนนวนิยายหรือไม่?

เอสดีซี: ใช่เมื่อคุณเขียนสคริปต์คุณมักจะเป็นส่วนหนึ่งของทีมและคุณมีเพื่อนร่วมงานที่จะพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้เนื่องจากเราทุกคนพูดภาษาเดียวกันและเราจะไปในทิศทางเดียวกัน ในระหว่างการเขียนTaliónแม้ว่าฉันจะมีพี่ชายของฉัน Jorge (ซึ่งเป็นนักเขียนและผู้เขียนบทด้วย) และคู่หูของฉันเพื่อแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อสงสัยของฉัน แต่คุณต้องตัดสินใจคนเดียว ในทางกลับกันการเขียนนวนิยายโดยไม่มีข้อ จำกัด เกี่ยวกับซีรีส์ทางโทรทัศน์หรือภาพยนตร์ (งบประมาณนักแสดงฉาก ... ) ทำให้ฉันหลงเสน่ห์ ฉันมีความสุขกับอิสรภาพที่ฉันไม่เคยรู้จักมาก่อน

AL: Santiago Díazในฐานะผู้อ่านเป็นอย่างไร? หนังสือเล่มนั้นที่คุณจำได้ด้วยความรักเป็นพิเศษคืออะไรทำให้คุณสบายใจเมื่อได้เห็นมันบนชั้นวางของคุณและคุณอ่านซ้ำเป็นครั้งคราว? ผู้เขียนคนใดที่คุณหลงใหลประเภทที่คุณซื้อคนเดียวที่ตีพิมพ์?

เอสดีซี: ฉันชอบอ่านทุกอย่างตั้งแต่นวนิยายอิงประวัติศาสตร์ (ฉันประกาศว่าตัวเองหลงใหลใน Santiago Posteguillo และตอนจบของเขาเกี่ยวกับจักรพรรดิโรมัน) ไปจนถึงเรื่องระทึกขวัญของ Manel Loureiro บทกวีของ Marwan (ซึ่งฉันไม่รู้จนกระทั่งเมื่อเร็ว ๆ นี้ แต่ฉันยอมรับว่าฉันได้ค้นพบความพิเศษในตัวเขา ความไว) ความหวาดกลัวของสตีเฟนคิงและแน่นอนนวนิยายอาชญากรรม ในสาขานี้ฉันชอบนักเขียนหลายคนตั้งแต่คลาสสิกเช่น Agatha Christie, Arthur Conan Doyle, Patricia Highsmith, James Ellroy หรือ Truman Capote ไปจนถึง Don Winslow, Dennis Lehane ... สำหรับผู้เขียนชาวสเปนนั้นจำเป็นต้องกล่าวถึง Manuel VázquezMontalbán , ลอเรนโซซิลวา, โดโลเรสเรดอนโด, อลิเซียกิเมเนซบาร์ตเล็ตต์, ฮวนมาดริด, เอวาการ์เซียซาเอนซ์เดอูร์ตูรี ...

หนังสือที่ฉันอ่านซ้ำเป็นครั้งคราวคือ "The Elephant Numbers" ของพี่ชายของฉัน Jorge Díazซึ่งเป็นหนึ่งในนวนิยายที่ดีที่สุดที่ฉันเคยเจอมาตลอดชีวิตฉันหมายถึงมันจริงๆ

และนักเขียนคนโปรดของฉัน…ก่อนหน้านี้คือ Paul Auster แต่ตอนนี้เราโกรธ

AL: หนังสือหรือกระดาษดิจิทัล?

เอสดีซี: กระดาษ แต่ฉันรู้ว่าบางครั้งดิจิทัลก็สะดวกสบายกว่ามากเพราะในไม่กี่นาทีคุณก็มีทุกสิ่งที่คุณต้องการ

AL: การละเมิดลิขสิทธิ์วรรณกรรม: แพลตฟอร์มสำหรับนักเขียนหน้าใหม่ในการทำให้ตัวเองเป็นที่รู้จักหรือสร้างความเสียหายต่อการผลิตวรรณกรรมไม่ได้?

เอสดีซี: ความเสียหายที่ไม่สามารถแก้ไขได้ต่อการผลิตวรรณกรรมและเหนือสิ่งอื่นใดสำหรับผู้เขียน ฉันเข้าใจว่าผู้คนต้องการประหยัดเงินไม่กี่ยูโร แต่เราอยู่ในสังคมและคุณต้องมีความศิวิไลซ์และคิดถึงความพยายามในการเขียนนวนิยายเพื่อให้ในภายหลังเมื่อคลิกปุ่มมันก็ถูกแฮ็กและทำงานทั้งหมด ถูกทำลาย การละเมิดลิขสิทธิ์ซีรีส์ภาพยนตร์เพลงหรือหนังสือจะต้องดำเนินการอย่างรุนแรงที่สุด มันทำให้ฉันตลกมากที่ได้คุยกับคนขับแท็กซี่ในวันหนึ่งที่บ่นเรื่องคนขับรถส่วนตัวที่มารับผู้โดยสารเรียกพวกเขาว่าโจรสลัดเพราะพวกเขาไม่จ่ายภาษี แต่ต่อมาเขาก็สารภาพโดยไม่อายว่าเขากำลังละเมิดลิขสิทธิ์ซีรีส์ทางโทรทัศน์

 อัล: ปรากฏการณ์โซเชียลมีเดียสร้างนักเขียนสองประเภทคือผู้ที่ปฏิเสธพวกเขาและผู้ที่ชื่นชอบพวกเขา อะไรคือสิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับคุณในบรรดานักสื่อสารมวลชนหรือนักเขียนผู้โดดเดี่ยวที่ชอบให้งานของเขาพูดแทนเขา?

เอสดีซี: ฉันเกลียดพวกเขาและฉันก็เสียเวลากับพวกเขามากด้วย ฉันมีบัญชี Facebook เพียงบัญชีเดียวที่แทบจะไม่ได้ใช้แม้ว่าฉันจะเริ่มตระหนักถึงความสำคัญของมัน ฉันหวังว่าฉันจะเพิกเฉยต่อพวกเขาได้ แต่ฉันกลัวว่าฉันจะยอมจำนนต่อพวกเขาไม่ช้าก็เร็ว… (PS: ที่จริงฉันยอมจำนนแล้วและเปิดบัญชี Twitter: @sdiazcortes)

AL: ช่วงเวลาพิเศษในอาชีพของคุณที่คุณเคยมีชีวิตอยู่และช่วงเวลาที่คุณอยากเห็นคืออะไร? สิ่งที่วันหนึ่งคุณอยากจะบอกหลานของคุณ

เอสดีซี: สิ่งที่พิเศษที่สุดอย่างหนึ่งคือเมื่อฉันได้รับโทรศัพท์ครั้งแรกจาก Puri Plaza บรรณาธิการ Planeta ของฉันบอกฉันว่าอ่านTaliónแล้วและเธอก็รู้สึกทึ่ง วันที่ฉันได้รับสำเนาฉบับแรกที่บ้านของฉันเป็นวันที่ฉันเห็นคู่ของฉันตื่นเต้นเมื่ออ่านการตอบรับและแน่นอนว่างานนำเสนอเมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมาที่ศูนย์วัฒนธรรม El Corte Inglésซึ่งฉันถูกล้อมรอบไปด้วยทุกคน เพื่อนของฉัน.

อะไรจะมาฉันก็ยังไม่รู้ แต่หวังว่าอย่างน้อยจะเกิดอะไรขึ้นกับฉัน ...

อัล: เพื่อปิดเช่นเคยฉันจะถามคำถามที่ใกล้ชิดที่สุดที่นักเขียนสามารถถามได้: ทำไมคุณถึงเขียน?

เอสดีซี: ก่อนอื่นเพราะฉันคิดวิธีหาเลี้ยงชีพที่ดีกว่าการเล่าเรื่องไม่ได้ ฉันไม่รู้ว่านักเขียนเกิดหรือสร้างสิ่งที่ฉันมั่นใจได้ก็คือฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างอื่นได้อย่างไรและหากไม่มีสิ่งนี้ฉันจะไม่มีความสุขอย่างมาก หน้าแป้นพิมพ์เป็นวิธีที่ฉันรู้ว่าจะแสดงออกอย่างไร   

ขอบคุณ Santiago DíazCortésขอให้คุณประสบความสำเร็จมากมายในทุกแง่มุมของคุณที่สตรีคไม่หยุดนิ่งและหลังจากที่คุณได้เชื่อมต่อกับเราแล้ว taliónเราหวังว่าจะมีนิยายเรื่องต่อไปของคุณ


เนื้อหาของบทความเป็นไปตามหลักการของเรา จรรยาบรรณของบรรณาธิการ. หากต้องการรายงานข้อผิดพลาดให้คลิก ที่นี่.

เป็นคนแรกที่จะแสดงความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา