เสื่อ Mercedes Santos นำเสนอนวนิยายเรื่องใหม่ของเขา ปิดล้อมซึ่งวางจำหน่ายแล้ว จะเปิด Aranjuez, วันถัดไป 24. นักข่าวและนักเขียน ริมแม่น้ำผู้ซึ่งฉันมีความสุขที่ได้พบและอ่านกลับมาพร้อมกับอีก ประวัติศาสตร์ของธรรมชาติทางประวัติศาสตร์ประเภทของมัน ที่ไม่มีขาด การผจญภัยวางอุบายและความรัก. ฉันขอขอบคุณบทสัมภาษณ์นี้มาก ที่ซึ่งเขาพูดถึงอาชีพหนังสือและนักเขียนที่เขาชื่นชอบงานอดิเรกของนักเขียนและอื่น ๆ อีกมากมาย
สัมภาษณ์กับ Mercedes Santos
Actualidad Literatura: คุณจำหนังสือเล่มแรกที่อ่านได้ไหม? และเรื่องแรกที่คุณเขียน?
เมอร์เซเดสซานโตส: ไม่ฉันเดา เรื่องราวแต่ใช่กับสิ่งที่ฉันชอบอ่าน กับการ์ตูนของ Mortadelo และFilemón. และพวกเขายังคงทำให้ฉันหัวเราะอยู่เสมอหนังสืออื่น ๆ อีกสองสามเล่มทำ อารมณ์ขันเป็นเรื่องยากที่สุด การทำให้คนร้องไห้เป็นเรื่องง่ายการทำให้คนอื่นหัวเราะนั้นซับซ้อนมาก
เกี่ยวกับเรื่องราวที่ฉันเขียนฉันต้องบอกว่าไม่เหมือนกับผู้เขียนคนอื่น ๆ ที่บอกว่าพวกเขามักจะรู้สึกว่า ฉันชอบเขียน แต่ในฐานะนักข่าว ในฐานะนักประพันธ์ ฉันไม่ได้คิดถึงเรื่องนี้จนกระทั่งในเวลาต่อมา จนกระทั่งประมาณสิบสี่หรือสิบห้าปีที่แล้ว. เป็นความจริงที่ว่าตอนที่ฉันยังเด็กฉันนอนไม่หลับเพื่อปรับเปลี่ยนภาพยนตร์ที่ฉันเห็นเปลี่ยนตอนจบหรือเพิ่มพล็อตที่ฉันอยากจะมี สิ่งเดียวกันนี้เกิดขึ้นกับฉันกับหนังสือที่ฉันอ่าน แต่ไม่กี่วันเป็นวิธีการนอนหลับและจากนั้นฉันก็ทิ้งพวกเขาไป
AL: หนังสือเล่มแรกที่โดนใจคุณคืออะไรและเพราะอะไร?
นางสาว: ครั้งแรกคือ ภาพการ์ตูน และสิ่งที่พ่อของฉันมีอยู่บนชั้นวางของเขาเหมือนกับของเหล่านั้น แฟรงค์เยอร์บี้ และงานของเขา ในขณะที่เมืองหลับใหล หรือ นิยายรักของคุณยายของฉันซึ่งบางส่วนฉันยังคงมีสีทองอยู่บนผ้า ตำราบังคับของโรงเรียนโดยการบังคับมักจะน่าเบื่อเสมอ
แม้ว่าฉันจะจำหนังสืออย่าง ความจริงเกี่ยวกับคดี Savoltaของเมนโดซาในการบรรยายหรือ บ้านอยู่โดย Luis Rosales ที่ฝังลึกอยู่ในตัวฉัน เป็นความจริงเช่นกันว่าถ้าคุณอ่านหนังสือเหล่านั้นในวันนี้คุณอาจไม่รู้สึกแบบเดียวกัน มันเคยเกิดขึ้นกับฉันมาก่อน แต่แล้วพวกเขาก็เชื่อมต่อกับฉัน ชอบ Bomarzoนวนิยายอิงประวัติศาสตร์ในยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาอิตาลีโดยMúgicaLaínezหรือเจนออสเตน ความภาคภูมิใจและความอยุติธรรม.
AL: นักเขียนคนโปรดของคุณคือใคร? คุณสามารถเลือกได้มากกว่าหนึ่งและจากทุกยุค
นางสาว: Tengo จำนวนมาก. ฉันไม่รู้ ... ในนวนิยายอิงประวัติศาสตร์ซึ่งเป็นประเภทของฉันฉันจะเน้นภาษาสเปน ฮาเวียร์ เนเกรเต. นวนิยายของเขา Salaminaเกี่ยวกับ Themistocles และการปะทะกันครั้งแรกระหว่างตะวันออกและตะวันตกกับกรีกและเปอร์เซียในสงครามฉันพบว่ามันวิเศษมาก ฉันยังได้อ่านมาก เคนฟอลเล็ต, คลาสสิก, Lope de Vega ฉันรักมันมากมาย ensayos, บางส่วนของ บทกวี....
AL: ตัวละครใดในหนังสือที่คุณชอบพบปะและสร้าง?
นางสาว: บรรดาเบอร์นาร์ดคอร์นเวลล์. มันมีความสามารถในการแนะนำคุณให้รู้จักกับสถานการณ์หรือตัวละครที่ดูเหมือนปกติซึ่งจู่ ๆ คุณก็พาคุณไปที่อื่น Merlin ของคุณมีมนต์ขลัง
อัล: ความบ้าคลั่งเมื่อพูดถึงการเขียนหรือการอ่าน?
นางสาว: หลาย. เฉพาะเวลาหรือหนังสือที่แตกต่างกันเท่านั้นที่พวกเขาเปลี่ยนไป แต่โดยรวมแล้ว อ่านแล้วรู้สึกยังไง ฉันมีหนังสือหลายเล่มที่เริ่มต้นจนจบ - หรือไม่ - เมื่อฉันต้องการ ฉันสามารถผสมเรียงความทางการเมืองกับหนังสือบทกวีได้โดยไม่มีปัญหา จะเขียนว่าฉันชอบทานอาหารเช้าคนเดียวสองสามครั้ง หนึ่งสัปดาห์เพื่อชี้แจงความคิดของฉันที่บางครั้งก้าวหน้าเร็วจนหนีฉันไป
AL: และสถานที่และเวลาที่คุณต้องการจะทำหรือไม่?
นางสาว: ฉันอ่านและเขียน ที่ไหนก็ได้. บางครั้งกับลูก ๆ ของฉันอยู่รอบ ๆ ในห้องนั่งเล่นโดยเปิดทีวีและสุนัขของฉันก็อุ้มลูกบอลไปเล่น แต่ จะเขียนฉันชอบทำบนแล็ปท็อปข้างหน้าต่างห้องนั่งเล่น. ฉันเคยทำในห้องของฉัน แต่อย่างที่บอกรสนิยมเปลี่ยนไปเรื่อย ๆ สะท้อนให้เห็นถึงแผนการที่ฉันชอบทำนอกบ้านดื่มกาแฟได้ทุกที่โดยปกติจะอยู่ใน McDonalds. ฉันชอบหน้าต่างบานใหญ่และวิวทิวทัศน์ ตอน 9 โมงเช้าฉันเกือบจะอยู่คนเดียวไม่มีใครมารบกวนฉัน
AL: นักเขียนหรือหนังสือเล่มใดที่มีอิทธิพลต่องานของคุณในฐานะนักเขียน?
นางสาว: จำนวนมาก. อย่างที่เคยบอกไปว่ารักยังไง Cornwell แสดงลักษณะตัวละครของเขาฉันชอบความมหัศจรรย์ของ ออสเตน หรือ บรอนเต, การแต่งเพลงของ แอนนี่ดิลลาร์ดการตั้งค่าของ sweig...
AL: ประเภทที่คุณชื่นชอบ?
นางสาว: Novela Histórica, ensayos - ของวิทยาศาสตร์ปรัชญาสังคมประวัติศาสตร์ -, ชีวประวัติบันทึกความทรงจำ...
AL: ตอนนี้คุณกำลังอ่านอะไรอยู่? และการเขียน?
นางสาว: ฉันอ่าน พบกับความเลวร้ายภายใต้แสงจันทร์โดย W Stanley Moss for Cliff ฉันชอบมันมาก กรกฎาคม 14 โดย Eric Vouillard ชาวฝรั่งเศส และการเขียนฉันหมกมุ่นอยู่กับไฟล์ สงครามโลกครั้งที่สอง.
AL: คุณคิดว่าฉากการเผยแพร่มีไว้สำหรับผู้เขียนจำนวนมากเท่าที่มีหรือต้องการเผยแพร่อย่างไร?
นางสาว: เป็นเรื่องยากที่จะเผยแพร่ แล้วยังไงต่อ ในประเทศสเปน มีการตีพิมพ์หนังสือไม่กี่เล่มในแต่ละปี แต่แตกต่างจากประเทศอื่น ๆ รอบ ๆ ตัวเราซึ่งสิ่งที่เผยแพร่ส่วนใหญ่เป็นของผู้เขียนและพวกเขาแปลจากชาวต่างชาติให้น้อยที่สุดเท่านั้นที่นี่จะทำในทางกลับกัน ชาวต่างชาติจำนวนมากนำไปเผยแพร่ซึ่งไม่ใช่ผลงานที่ดีเสมอไป โลกของการเผยแพร่ค่อนข้างปิดและไม่สามารถยอมรับได้. แต่ถ้าคุณรักที่จะเขียนคุณต้อง พยายามต่อไป.