หนังสือ: วันสุดท้ายในเบอร์ลิน

วลีของ Paloma Sánchez Garnica

วลีของ Paloma Sánchez Garnica

Paloma Sánchez-Garnica เป็นนักเขียนที่สร้างชื่อให้กับตัวเองท่ามกลางนักเขียนผู้ยิ่งใหญ่ในการเล่าเรื่องภาษาสเปนเกี่ยวกับสหัสวรรษใหม่ ความอื้อฉาวดังกล่าวเป็นผลพวงของแผนการแบบไดนามิกที่ห่อหุ้มด้วยกลิ่นอายของความลึกลับและเชื่อมโยงกับเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ของศตวรรษที่ XNUMX คุณสมบัติทั้งหมดที่กล่าวถึงเหล่านี้ชัดเจนมากใน วันสุดท้ายในเบอร์ลิน, นวนิยายเข้ารอบชิงรางวัล Planeta Prize 2021

อื่น ลักษณะที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในการบรรยายของนักเขียนจากมาดริดคือการสร้างตัวละครที่ยอดเยี่ยม กอปรด้วยมนุษยธรรมและความลึกทางจิตใจ ในกรณีนี้ ยูริ ซานตาครูซ พลเมืองสเปน-รัสเซีย ซึ่งทำงานในสถานทูตสเปนในเมืองหลวงของนาซีเยอรมนี ได้รับความสนใจจากผู้อ่านในทันที

การวิเคราะห์ วันสุดท้ายในเบอร์ลิน (2021)

เหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์บางอย่างที่พาดพิงถึงในนวนิยาย

  • การปฏิวัติรัสเซีย (1917) และสงครามกลางเมืองระหว่างพวกบอลเชวิคกับพวกปฏิปักษ์ปฏิวัติ (ค.ศ. 1918 – 1920);
  • การขึ้นสู่อำนาจของฮิตเลอร์ในนาซีเยอรมนี (1932-1934);
  • Kristallnacht, คืนกระจกแตก (1938);
  • การระบาดของสงครามโลกครั้งที่สอง (1939);
  • ข่มขืนผู้หญิงจำนวนมาก ระหว่างการล้อมกรุงเบอร์ลิน (ค.ศ. 1945)

แนวความคิดของนวนิยาย

ในการให้สัมภาษณ์กับ UNIR (กุมภาพันธ์ 2022) Paloma Sánchez-Garnica อธิบายว่าแนวคิดสำหรับนวนิยายเล่มที่แปดของเธอเกิดขึ้นจากความอยากรู้ แม้ว่าเขาจะมีความรู้ทางวิชาการมากมาย เธอรู้สึกว่าจำเป็นต้องเข้าใจช่วงเวลาที่สำรวจมากขึ้นใน วันสุดท้ายในเบอร์ลิน. โดยเฉพาะในประเด็นนี้ คำพูดของเขามีดังนี้:

"ฉันอยากรู้อยากเห็นที่จะเข้าใจช่วงเวลาหนึ่งในประวัติศาสตร์ว่ามนุษย์อย่างเรา คนธรรมดาที่มีชีวิตธรรมดา จัดการชีวิตของตนในสถานการณ์นั้นด้วยอคติและอุดมการณ์ได้อย่างไร” สำหรับเหตุผลนี้, นักเขียนจากมาดริดอ่านไดอารี่ส่วนตัวจำนวนมหาศาลบทวิจารณ์และเอกสารของเวลาที่นวนิยายของเขาเกี่ยวข้องกับ

Intrastories และการสร้างตัวละคร

วันสุดท้ายในเบอร์ลิน มันเป็นพื้น หนึ่งในความรักและมิตรภาพที่เกิดขึ้นท่ามกลางความขัดแย้งสงครามครั้งสำคัญที่สุดแห่งศตวรรษที่ XNUMX. ในบริบทนี้ ความสัมพันธ์ของมนุษย์ทั้งหมดได้รับผลกระทบ แต่ความหวังกลับมีความสำคัญมากกว่าความเกลียดชังและความโกรธ ทั้งหมดนี้โดยไม่สูญเสียเพียงเล็กน้อยของลักษณะความเข้มงวดทางประวัติศาสตร์ของนักเขียนชาวสเปน

ตามคำพูดของซานเชซ-การ์นิกา นวนิยายเรื่อง “เป็นบทสนทนาพิเศษกับตัวละครแต่ละตัวและคุณทำให้มันเป็นของคุณเอง —ในการอ้างอิงถึงผู้อ่าน— ตามสถานการณ์ส่วนตัวของคุณ” ในทำนองเดียวกัน ผู้เขียนเชื่อว่าตัวเอกของเธอทำให้สาธารณชนพอใจเนื่องจากสามัญสำนึกและความสามารถของเธอในการรักษาหลักการทางศีลธรรมของเธอแม้ในสถานการณ์ที่ยากลำบากที่สุด

เหยื่อเงียบ

การพัฒนาของหนังสือเล่มนี้เผยให้เห็นใบหน้าที่นองเลือดที่สุดของการต่อสู้ทางประวัติศาสตร์มากมาย. อย่างแรกเลย ในสงครามโลกครั้งที่สองนั้น พลเรือนไม่เคารพใครเลย นอกจากการทิ้งระเบิดแล้ว ยังหิวโหยและถูกทรมานอีกด้วย ตัวอย่างที่เป็นตัวอย่างที่ดีคือผู้ลี้ภัยชาวเบอร์ลินที่ต้องไปเก็บน้ำจากน้ำพุสาธารณะที่อยู่ตรงกลางของการล้อม

ความโหดร้ายที่น่าตกใจอีกอย่างหนึ่งคือการปฏิบัติต่อผู้หญิงที่น่าอับอายและไร้มนุษยธรรม แปลงเป็นสงครามที่ริบได้โดยกองทัพที่ยึดครอง ความป่าเถื่อนนี้เกิดขึ้นครั้งแรกโดยกองทหารเยอรมันในรัสเซีย และจากนั้นเป็นการแก้แค้นโดยนักสู้ชาวรัสเซียในเยอรมนี ในเรื่องนี้ผู้เขียนชาวสเปนประกาศดังต่อไปนี้:

"ผู้หญิงต้องหุบปาก ปิดโศกนาฏกรรมของพวกเขา เพื่อรับผู้ชายที่พ่ายแพ้เหล่านั้น อับอาย…เพื่อหลีกเลี่ยงการถูกปฏิเสธและเพื่อหลีกเลี่ยงความอับอายต่อหน้าพวกเขา”

บทสรุปของวันสุดท้ายในกรุงเบอร์ลิน

แนวทางเริ่มต้น

ตั้งแต่เริ่มแรก ทั้งสองฝ่ายที่เป็นปฏิปักษ์กันทางการเมืองที่ทำให้เกิดภัยพิบัตินั้นชัดเจนในการบรรยาย: ลัทธิสังคมนิยมแห่งชาติของนาซีและลัทธิคอมมิวนิสต์ของสตาลิน ในเดือนมกราคม ค.ศ. 1933 ฮิตเลอร์ได้รับแต่งตั้งเป็นนายกรัฐมนตรีของเยอรมนี. ในขณะเดียวกัน ตัวละครหลักก็เข้าไปพัวพันกับรักสามเส้าของผู้ชายกับผู้หญิงสองคน

แล้ว การกระทำย้อนหลังไปถึงปี พ.ศ. 1921 ในเมืองเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก. Yuri Santacruz เติบโตขึ้นที่นั่นลูกชายของนักการทูตชาวสเปนและหญิงชาวรัสเซียจากครอบครัวที่ร่ำรวยซึ่งได้รับอันตรายจากวิสัยทัศน์ของกลุ่มบอลเชวิค ดังนั้นชนชั้นนายทุนรัสเซียจึงไม่เพียงแต่สูญเสียสิ่งของที่เป็นวัตถุเท่านั้น แต่ยังถูกริบสิทธิและถูกบังคับให้หนีอีกด้วย

ประตูของยูริ

เวโรนิกา—แม่ของตัวเอก—และลูกชายคนสุดท้องของเธอไม่สามารถขึ้นรถไฟที่จะอนุญาตให้พวกเขาออกจากดินแดนรัสเซีย. สำหรับเหตุผลนี้, การรวมตัวของครอบครัวจะกลายเป็นสาเหตุของชีวิตของยูริ และเขาไม่ลังเลเลยที่จะรับงานที่สถานทูตสเปนในกรุงเบอร์ลิน ในเมืองหลวงของกรุงเบอร์ลิน เขาจะอยู่ภายใต้การปกครองของ Eric Villanueva เลขานุการของคณะผู้แทน

นอกจากนี้ ที่กรุงเบอร์ลิน ยูริได้พบกับคลอเดีย คัลเลอร์โดยบังเอิญ (ภายหลังเขาพบว่าเธอเป็นภรรยาของเจ้าหน้าที่ระดับสูงของ SS) ต่อมา ซานตาครูซได้คบกับคริสตา ผู้หญิงที่มีเสน่ห์และมีวุฒิทางการแพทย์ ซึ่งถูกไล่ออกหลังจากความอยุติธรรมที่เกิดขึ้นกับเพื่อนร่วมงานชาวยิวของเธอ ด้วยวิธีนี้รักสามเส้าจึงเกิดขึ้น

ขั้นตอน

แม้ว่าเบอร์ลินจะเป็นที่ตั้งหลักของนวนิยายเรื่องนี้ แต่บางครั้งเรื่องราวก็ย้ายไปมอสโคว์และแสดงให้เห็นถึงป่าช้าที่น่าสะพรึงกลัว ในท้ายที่สุด, ชีวิตของยูริถูกปล่อยให้แขวนอยู่บนเส้นด้ายในขณะที่เขาตามหาแม่ของเขาอย่างสิ้นหวัง และน้องชายของเขาในรัสเซีย ในตอนท้ายของหนังสือเล่มนี้ สวิตเซอร์แลนด์กลายเป็นสถานที่ซึ่งความหวังสามารถเกิดขึ้นใหม่ได้

ขณะที่เหตุการณ์ต่างๆ คลี่คลาย ความพ่ายแพ้ของเยอรมนีถูกเปิดเผยจากมุมมองของสตรีชาวเยอรมัน และผู้รอดชีวิตที่ถูกปราบ ดังนั้นชุดของความทุกข์ยากและความหายนะทำให้เห็นได้ชัดเจนว่าลัทธิอำนาจนิยมเป็นมะเร็งที่ร้ายแรงสำหรับสังคม

เกี่ยวกับผู้แต่ง

ปาโลมา ซานเชซ-การ์นิกา

ปาโลมา ซานเชซ-การ์นิกา

Paloma Sánchez-Garnica เกิดที่กรุงมาดริด ประเทศสเปน เมื่อวันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 1962 ก่อนอุทิศตนเต็มเวลาในการเขียน เธอทำงานเป็นทนายความเป็นเวลาหลายปี ในความเป็นจริง, เธอสำเร็จการศึกษาด้านกฎหมายและภูมิศาสตร์และประวัติศาสตร์. หลังมีความชัดเจนมากในการเรียนรู้หัวข้อที่เกี่ยวข้องกับความทรงจำทางประวัติศาสตร์ของสเปนและยุโรป

อย่างไรก็ตาม ชาว Madrilenian ต้องรอจนถึงวัยที่โตเต็มที่จึงจะสามารถเติมเต็มความฝันในการอุทิศตนให้กับความหลงใหลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเธอ นั่นคือการเขียน ในที่สุด, ในปี 2006 สำนักพิมพ์ Planeta ได้เผยแพร่คุณลักษณะเปิดตัวของเขา อาร์คานุมผู้ยิ่งใหญ่. ในปีต่อๆ มา การเปิดตัวของ สายลมตะวันออก (2009) จิตวิญญาณของหิน (2010) y บาดแผลทั้งสาม (2012)

การถวาย

หนังสือสี่เล่มแรกของ Paloma Sánchez-Garnica ได้รับการวิจารณ์ในเชิงบวกจากนักวิจารณ์ บทบรรณาธิการที่โดดเด่น และการต้อนรับที่ดีจากสาธารณชน แน่นอน, ความสำเร็จของ โซนาต้าแห่งความเงียบงัน (2012) เป็นจุดเปลี่ยนในอาชีพนักเขียน ไอบีเรียเมื่อถูกดัดแปลงให้เข้ากับหน้าจอขนาดเล็กโดย TVE ซีรีส์นี้ออกอากาศทั้งหมดเก้าตอน

ในปี 2016 นักเขียนจากมาดริดตีพิมพ์ ความจำของฉันแข็งแกร่งกว่าการหลงลืมของเธอ, นวนิยายที่ได้รับรางวัลเฟอร์นันโด ลาร่า ไพรซ์ ความสำเร็จยังคงดำเนินต่อไปด้วยการเปิดตัวของ ความสงสัยของโซเฟีย (2019) ซึ่งเรื่องราวแสดงให้เห็นถึงความผันผวนของสเปน Francoist ปลายและรายละเอียดที่ใกล้ชิดของการสิ้นสุดของสงครามเย็นในกรุงเบอร์ลิน


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา