โลล่า เฟอร์นันเดซ ปาซอส เธอมาจากมาดริดด้วยรากกาลิเซียและอันดาลูเซีย จบการศึกษาด้านวารสารศาสตร์และทำงานด้านสื่อมาอย่างยาวนาน เธอนำเสนอนวนิยายเรื่องแรกในเดือนพฤษภาคม ปาโซ เดอ ลูริซาน, ได้รับอิทธิพลอย่างมากจากรสนิยมทางวรรณคดีในยุควิกตอเรียน ในเรื่องนี้ สัมภาษณ์ เขาบอกเราเกี่ยวกับเรื่องนี้และหัวข้ออื่น ๆ อีกมากมาย ฉันซาบซึ้งในความกรุณาและเวลาที่คุณใช้ไป
Lola Fernandez Pazos — บทสัมภาษณ์
- ACTUALIDAD LITERATURA: นวนิยายที่ตีพิมพ์ครั้งล่าสุดของคุณคือ ปาโซ เดอ ลูริซาน. คุณบอกเราเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างไรและแนวคิดนี้มาจากไหน?
LOLA FERNÁNDEZ PAZOS: นี่คือ เรื่องราวเทพนิยายของครอบครัวทั่วไปที่ซึ่งวงศ์วานอันทรงอานุภาพซ่อนชุดของ ปริศนา รอบบ้านในชนบทที่จะไม่ถูกเปิดเผยจนกว่าจะสิ้นสุด ตลอดการทำงาน ผู้อ่านจะต้องค่อยๆ ประกอบชิ้นส่วนราวกับเป็นปริศนาเพื่อค้นหาความจริง ถึงเวลาแล้วที่เขาจะรู้จักตัวเอกมากกว่าหนึ่งตัว แต่ถึงอย่างนั้นเขาจะอยู่กับเธอต่อไป เขาจะไม่ทิ้งเธอไปสู่ชะตากรรมของเธอ เพื่อทำความเข้าใจความหมายทั้งหมดของนวนิยายเรื่องนี้
นอกจากนี้ หนังสือเล่มนี้มีส่วนประกอบทั้งหมดของประเภทนี้: a เรื่องราวความรักระหว่างชนชั้นทางสังคมต่างๆ, วังที่สวยงามที่พวกเขาอาศัยอยู่ คาร์บาญอส, ครอบครัวประมงอุตสาหกรรมจาก แม่น้ำต่ำ และฉากสงครามที่เมื่อก้าวไปข้างหน้าจะทำให้ชีวิตและโชคลาภของครอบครัวพังทลาย
ไอเดียมาจากครอบครัวผมเองเนื่องจากเป็นเรื่องราวที่เกิดขึ้นเมื่อหลายปีก่อนแถวๆ บรรพบุรุษของข้าพเจ้า และเล่าให้ข้าพเจ้าฟังเพื่อที่ข้าพเจ้าจะได้เขียนบ้างเป็นคราวๆ ไป ก็ใช่ มันเป็นเรื่องของ เหตุการณ์จริงซึ่งเกิดขึ้นจริงใน มารินหมู่บ้านชาวประมงเล็กๆ ใกล้ปอนเตเบดรา
- อัล: คุณจำการอ่านครั้งแรกของคุณได้ไหม? และเรื่องแรกที่คุณเขียน?
LFP: การอ่านครั้งแรกที่ฉันจำได้คือ ทาง de ภาพแทนของ Miguel Delibes. มันดูเรียบง่ายและสวยงามมากจนฉันอยากจะเขียนอะไรแบบนั้นอยู่เสมอ นวนิยายที่สามารถอ่านและทำให้เด็กวัยรุ่นและผู้ใหญ่ตื่นตาตื่นใจได้ ดิ เรื่องแรก ฉันเขียนว่า ถ้าเราไม่พูดถึงเรื่องสัตว์ที่ฉันวาดตอนอายุ 5 หรือ 6 ขวบ ก็คงจะเป็น รักในห้วงเวลาของ Tinder.
มากกว่านิยายคือ ทดสอบ. ในนั้นฉันจินตนาการ Jane Austen กลับมาจากศตวรรษที่ XNUMX ถึงศตวรรษที่ XNUMX และพบว่าการเกี้ยวพาราสีระหว่างมนุษย์ไม่ได้เกิดขึ้นในการเต้นรำอีกต่อไป แต่ในแอปพลิเคชันที่เรียกว่า Tinder จากที่นั่นและผ่านเรื่องราวที่นำมาจากผลงานที่โดดเด่นที่สุดของเธอ ออสเตนจะแนะนำผู้ใช้ Tinder ทั้งชายและหญิงว่าพวกเขาควรประพฤติตนอย่างไรเพื่อไม่ให้เกิดข้อผิดพลาด
- อัล: หัวหน้านักเขียน? คุณสามารถเลือกได้มากกว่าหนึ่งและจากทุกยุคสมัย
LFP: สำหรับฉัน นักเขียนหลักของฉันจะมีชื่อเสียงเสมอ ฮาเวียร์มาเรียส. ขอบคุณงานของเขาซึ่งฉันรู้ดีฉันเริ่มไตร่ตรองบนหน้าว่าง ไม่ใช่แค่การบอก แต่เป็นเรื่องการสังเกตและนั่งสมาธิว่าทำไมตัวละครถึงทำอย่างนั้นหรืออย่างอื่น เขาเป็นคนหนึ่ง ทำให้ฉันหลงใหลในความคลาสสิกของอังกฤษ, เชคสเปียร์, เจน ออสเตน แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่ง วิคตอเรียน, พี่สาว บรอนเต, โทมัส ฮาร์ดี, เฮนรี่ เจมส์ชาร์ลส์ ผีสาง, อลิซาเบ ธ Gaskellkeเพื่อชื่อเพียงไม่กี่ ด้วยอิทธิพลนี้ ฉันจึงลงทะเบียนเรียนภาษาอังกฤษหลังจากจบวารสารศาสตร์
- AL: ตัวละครใดในหนังสือที่คุณชอบพบปะและสร้าง?
LFP: ในฐานะผู้ชายอย่างไม่ต้องสงสัย มิสเตอร์ดาร์ซีของ ความภาคภูมิใจและความอยุติธรรม ในฐานะผู้หญิง Jane Eyreจากบทละครชื่อเดียวกันของชาร์ล็อตต์ บรอนเต พวกเขาดูสมบูรณ์แบบสำหรับฉัน ดาร์ซีประกาศความรักที่ดีที่สุดที่ผู้หญิงจะได้รับ และเจน แอร์ก็ทำเช่นเดียวกัน พวกเขาทั้งคู่เหมือนจริงมาก จนฉันคิดว่าออสเตนเขียนข้อความที่ตัดตอนมาซึ่งจินตนาการถึงสิ่งที่เธออยากจะได้รับและบรอนเตเป็นคนที่เธออยากจะทำ
- AL: นิสัยหรือนิสัยพิเศษใด ๆ เมื่อพูดถึงการเขียนหรือการอ่าน?
LP: ไม่มีอะไร ความจริง. ฉันไม่ได้คลั่งไคล้.
- AL: และสถานที่และเวลาที่คุณต้องการจะทำหรือไม่?
LFP: ฉันเขียนบน my เคาน์เตอร์ และฉันมักจะอ่านหนังสือก่อนนอนเสมอครึ่งนอนราบ
- อัล: มีแนวอื่นที่คุณชอบไหม?
LFP: ใช่ ฉันชอบนิยายสังคม ชอบ แมรี่บาร์ตันโดย Elizabeth Gaskell แต่ยังรวมถึงประเภทนักสืบเช่น โจเอล ดิกเกอร์.
- AL: ตอนนี้คุณกำลังอ่านอะไรอยู่? และการเขียน?
LFP: ฉันอยู่กับ นวนิยายเรื่องที่สองของฉันซึ่งเป็น การผสมผสานของ Dicker, Mary Barton พร้อมด้วยการสะท้อนในสไตล์ Marías ที่บริสุทธิ์ที่สุด (บันทึกส่วนต่าง) ฉันจะเรียกมันว่า "สังคมระทึกขวัญ" แต่ก็มีเรื่องของตัวเองมากมาย ตอนนี้ Marías นักเขียนอ้างอิงของฉันได้ทิ้งฉันไปแล้ว ฉันต้องการส่งส่วยพิเศษให้เขา ฉันไม่เคยคิดว่าเขาจะจากไปเร็วขนาดนี้ และนั่นไม่เพียงแต่ทำให้ฉันเศร้า แต่ยังเป็นครูกำพร้าด้วย เป็นช่วงเวลาแห่งความหายนะสำหรับการอ้างอิงร่วมสมัยของฉันซึ่งยังเด็กเกินไปที่จะจากไป: อัลมูเดน่า กรานเดส, โดมิงโกบียาร์. เอาจริงๆ ไม่รู้จะไปหาใครแล้ว
- อัล: คุณคิดว่าฉากการตีพิมพ์เป็นอย่างไร?
LFP: ฉันคิดว่ามีหนังสือที่น่าสนใจอยู่บ้าง แต่หนังสืออื่นๆ ที่ดูเหมือนสำเร็จรูปในแง่ที่ว่าผู้เขียนรู้ว่าสิ่งใดใช้ได้ผลและแสดงออก โดยไม่ทิ้งลางสังหรณ์หรือความรู้สึกใดๆ ไว้ในหน้าหนังสือ และฉันสังเกตเห็นว่ามากเกินไป ฉันชอบหนังสือที่มีจิตวิญญาณ และสิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกเศร้าเล็กน้อยก็คือผู้จัดพิมพ์เดิมพันบนใบหน้าที่มีชื่อเสียงมากกว่าปากกาที่น่าสนใจ แต่เราอยู่ในการแข่งขันที่แย่มากและบริษัทต่างๆ ไม่ได้อยู่บนอากาศ ฉันเข้าใจ.
- อัล: ช่วงเวลาวิกฤตที่เรากำลังประสบกับความยากลำบากสำหรับคุณหรือคุณจะสามารถเก็บสิ่งที่เป็นบวกไว้สำหรับเรื่องราวในอนาคตได้หรือไม่?
แอลเอฟพี: วิกฤตทั้งหมดเป็นบวกหากจบลงด้วยการออกจากมัน. นวนิยายที่ฉันอยู่ในตอนนี้พูดถึงความรู้สึกของมนุษย์แบบใหม่ที่สิ่งแวดล้อมใหม่นี้กระตุ้น จากนั้นฉันก็ทำงานให้กับหน่วยงานผู้อำนวยการด้านการสื่อสารและเห็นว่าการขาดงานนำไปสู่การช่วยตัวเองได้อย่างไร ไม่มีใครสนใจว่าคนข้างบ้านจะพูดจาไม่ดี หรือการจากไปของเพื่อนร่วมงาน สิ่งสำคัญคือการอยู่อย่างใดอย่างหนึ่ง และนั่นก็เป็นไปในทางที่ดี เพราะเมื่อประสบกับมันแล้ว ฉันสามารถบอกและคิดไตร่ตรองได้ง่ายขึ้น
ฉันพบว่ามันน่าสนใจมาก เธอเป็นนักเขียนที่มีพรสวรรค์มาก และฉันก็เห็นด้วยกับเธอ ผู้เผยแพร่ ในขณะที่ยังคงทำธุรกิจของพวกเขา ควรให้พื้นที่กับผู้มาใหม่