บทกวีและตำนานของBécquer

บทกวีและตำนานของBécquer

ที่มาของภาพเพลงและตำนานของBécquer: XLSemanal

แน่นอนว่าคุณเคยได้ยินหนังสือเล่มนี้มากกว่าหนึ่งครั้ง บทกวีและตำนานของเบคเกอร์ บางทีคุณอาจต้องอ่านมันที่โรงเรียนหรือโรงเรียนมัธยม หรือวิเคราะห์หนึ่งในนั้นในบางชั้นเรียนใช่ไหม

ไม่ว่าคุณจะเคยได้ยินเรื่องนี้หรือเป็นมือใหม่สำหรับคุณ นี่คือสิ่งที่เราจะบอกคุณเกี่ยวกับหนังสือเล่มนี้ สิ่งที่คุณพบในนั้น และเหตุใดจึงสำคัญ เราขอเชิญคุณอ่าน

กุสตาโว อดอลโฟ เบคเกอร์ คือใคร

กุสตาโว อดอลโฟ เบคเกอร์ คือใคร

Gustavo Adolfo Becquerหรือ Bécquer ตามที่เขารู้จัก เกิดที่เซบียาในปี พ.ศ. 1836 มีเชื้อสายฝรั่งเศส (เนื่องจากพ่อแม่ของเขามาจากทางเหนือของฝรั่งเศสไปยังแคว้นอันดาลูเซียในศตวรรษที่สิบหกเขาถือเป็นหนึ่งในกวีชาวสเปนที่ดีที่สุดที่มีอยู่ ประเทศ.

เขากำพร้ายังเด็กมาก อายุเพียง 10 ขวบ เขากำลังศึกษาอยู่ที่ Colegio de San Telmo จนกระทั่งปิด ตอนนั้นเองที่แม่ทูนหัวของเขา Manuela Monahay ได้ต้อนรับเขา เธอเป็นคนหนึ่งที่ปลูกฝังให้เขาหลงใหลในบทกวีตั้งแต่วัยเด็ก การอ่านกวีโรแมนติกเป็นเรื่องของเขาในแต่ละวัน ด้วยเหตุนี้ เมื่ออายุได้ 12 ขวบ เขาจึงสามารถเขียนบทกวีถึงความตายของดอน อัลแบร์โต ลิซ่าได้

มันเป็น สหสาขาวิชาชีพเนื่องจากในช่วงเวลาเดียวกับที่เขาเรียนอยู่ที่สถาบันในเซบียา เขาจึงเรียนการวาดภาพในโรงทำงานของลุงด้วย อย่างไรก็ตาม ในที่สุด วาเลเรียโนน้องชายของเขาก็ได้กลายมาเป็นจิตรกร

เบคเกอร์ตัดสินใจไปมาดริดในปี ค.ศ. 1854 เพื่อค้นหางานที่เกี่ยวข้องกับวรรณกรรม เนื่องจากเป็นความปรารถนาที่แท้จริงของเขา อย่างไรก็ตาม เขาล้มเหลวและต้องอุทิศตนเพื่อการสื่อสารมวลชน แม้ว่าจะไม่ใช่สิ่งที่เขาชอบก็ตาม

สี่ปีต่อมาในปี พ.ศ. 1858 เขาป่วยหนักและในเวลานั้นเขาได้พบกับจูเลียเอสปิน ในความเป็นจริง ระหว่างปี 1858 และ 1861 ทั้ง Julia Espín และ Elisa Guillem เป็นผู้หญิงสองคนที่ "ตกหลุมรัก" กับกวี แต่ไม่นานนักเพราะในปีที่แล้วเขาแต่งงานกับ Casta Esteban ลูกสาวของแพทย์และมีลูกหลายคนด้วย แน่นอน เขาทิ้งเธอไปหลายปีต่อมาเมื่อเขาพบว่าเธอนอกใจเขากับแฟนเก่าของเธอ

เขาประสบปัญหาทางการเงินมากมาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเขาทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างและย้ายไปอยู่กับพี่ชายของเขา วาเลเรียโน และลูกๆ ที่โตเลโด แต่ในปี พ.ศ. 1869 ผู้ชื่นชม Eduardo Gasset ติดต่อเขาเพื่อกลับไปมาดริดในฐานะผู้อำนวยการหนังสือพิมพ์ La Illustration ของมาดริด เรื่องนี้เริ่มตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 1870 แต่โชคร้ายอีกครั้งที่เคาะประตูบ้านเขาเสียพี่ชายของเขาในเดือนกันยายนของปีนั้น สามเดือนต่อมา เมื่อวันที่ 22 ธันวาคม พ.ศ. 1870 กุสตาโว อดอลโฟ เบคเกอร์ เสียชีวิตด้วยโรคปอดบวมด้วยโรคตับอักเสบ

เมื่อ Rimas y leyendas de Bécquer ตีพิมพ์

เมื่อ Rimas y leyendas de Bécquer ตีพิมพ์

ที่มา: Prado Library

ความจริงก็คือหนังสือ Rimas y leyendas de Bécquer ซึ่งตีพิมพ์เป็นครั้งแรกนั้นไม่เหมือนกับเล่มที่คุณรู้จักในตอนนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันถูกตีพิมพ์ มันมีคำบรรยายน้อยกว่ามาก

ในความเป็นจริง เมื่อตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 1871 มีเพื่อนที่รวบรวมตำนานและบทกวีโดยมีเป้าหมายว่าเงินที่พวกเขาหามาได้จะนำไปใช้เพื่อช่วยเหลือทั้งหญิงม่ายและเด็ก ๆ และแทนที่จะถูกเรียกว่า Rimas y leyendas de Bécquer พวกเขาเรียกมันว่า Obras มันออกมาเป็นสองเล่ม แต่เมื่อเวลาผ่านไปพวกเขาได้รับการขยายและในฉบับที่ห้าก็เริ่มมีสามเล่ม

Rimas y leyendas อยู่ในวรรณกรรมประเภทใด

Rimas y leyendas อยู่ในวรรณกรรมประเภทใด

ที่มา: AbeBooks

แม้ว่าหนังสือ Rimas y leyendas de Bécquer จะประกอบด้วยบทกวีและร้อยแก้ว แต่ความจริงก็คือหนังสือเล่มนี้อยู่ในประเภทวรรณกรรมของกวีนิพนธ์

มีกี่บทกวี?

ภายในหนังสือต้นฉบับของ Rimas y Leyendas de Bécquer เราสามารถหาได้ 78 บทกวีที่เขาจัดการแสดงความรู้สึกทั้งหมดโดยใช้ภาษาที่เรียบง่ายเป็นกันเอง แต่มีโครงสร้างทางดนตรีเกือบ. ตอนนี้ยังมีอีกมาก เนื่องจากจำนวนของพวกเขาได้เพิ่มขึ้น

สำหรับสไตล์ของมัน มันเรียบง่ายมากและแทนที่จะใช้พยัญชนะ Bécquer ชอบใช้ assonance มากกว่า มักใช้ในบทยอดนิยม

ภายในกลุ่มของบทกวี มีสี่ประเด็นหลักที่เราสามารถพบได้: แน่นอน กวีนิพนธ์ ซึ่งเป็นการผสมผสานระหว่างกวีนิพนธ์กับผู้หญิง รัก; ความรักของความผิดหวัง; และความรักในอุดมคติ

เราสามารถพูดได้ว่ามันทำให้เกิดวิวัฒนาการเล็กๆ น้อยๆ ของความรัก จากความรักที่บริสุทธิ์ที่สุดไปสู่ด้านลบที่หายไป

ในหนังสือ บทกวีมีหมายเลขตั้งแต่ I ถึง LXXXVI (1 ถึง 86) นอกจากนี้ยังมีเพลงคล้องจองอื่น ๆ ในกรณีนี้คือชื่อเรื่อง ได้แก่ :

  • เอลิซ่า.
  • ตัดดอก.
  • มันเป็นรุ่งอรุณ
  • หลงทาง.
  • ผีดำ.
  • ฉันคือสายฟ้า
  • คุณไม่ได้รู้สึก
  • รองรับหน้าผากของฉัน
  • หากคุณคัดลอกหน้าผากของคุณ
  • ใครคือดวงจันทร์!
  • ฉันพักพิง
  • การค้นหา.
  • ข้อร้องเรียนเหล่านั้น
  • เรือใบ.

และตำนาน?

ตำนานในหนังสือเล่มนี้มีน้อยกว่ามาก เฉพาะเจาะจง, เรากำลังพูดถึง 16 เรื่องที่ไม่ได้ตีพิมพ์เพราะในความเป็นจริงแล้วเรื่องราวเหล่านี้ได้รับการตีพิมพ์ในสื่อตั้งแต่ปี พ.ศ. 1858 ถึง พ.ศ. 1864 และรวบรวมไว้

ในตำนานเหล่านี้ เบคเกอร์ทุ่มเทความสามารถทั้งหมดของเขา โครงสร้าง แก่นเรื่อง ประเภทวรรณกรรมและร้อยแก้วทำให้ดีที่สุดที่เขาเขียน และถึงแม้วิธีการเขียนบทกวีนี้จะสังเกตเห็นได้ชัดเจน แต่ความจริงก็คือตัวละคร ธีม ฉาก ฯลฯ พวกเขาทำให้ชุดสมบูรณ์พร้อมความหมายและโครงเรื่องที่ผู้เขียนไม่กี่คนประสบความสำเร็จในระดับนั้น

โดยเฉพาะชื่อของตำนานที่คุณจะพบ (ตอนนี้มี 22 ตัว) คือ:

  • อาจารย์เปเรซ นักออร์แกน
  • ตาสีเขียว.
  • รัศมีของดวงจันทร์.
  • สามวัน.
  • กุหลาบแห่งความหลงใหล
  • สัญญา.
  • ภูเขาแห่งวิญญาณ
  • เอล มิเซเรเร่.
  • ขายแมว.
  • หัวหน้าเผ่าที่มีมือสีแดง
  • ไม้กางเขนของปีศาจ
  • สร้อยข้อมือทอง.
  • ครีด ออง ดิออส.
  • เอล คริสโต เด ลา กาลาเวรา
  • เสียงของความเงียบ
  • คำพังเพย.
  • ถ้ำแห่งโมรา
  • สัญญา.
  • กวางขาว.
  • จูบ.
  • กุหลาบแห่งความหลงใหล
  • การสร้างสรรค์.

คุณเคยอ่านเรื่อง Rimas y legends de Bécquer บ้างไหม? คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้? เราชอบที่จะได้ยินความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับผู้เขียนคนนี้ ดังนั้นอย่าลังเลที่จะแสดงความคิดเห็น


เนื้อหาของบทความเป็นไปตามหลักการของเรา จรรยาบรรณของบรรณาธิการ. หากต้องการรายงานข้อผิดพลาดให้คลิก ที่นี่.

เป็นคนแรกที่จะแสดงความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา