ดวงตาสีเหลืองของจระเข้

ดวงตาสีเหลืองของจระเข้

ดวงตาสีเหลืองของจระเข้

ดวงตาสีเหลืองของจระเข้ (2006) เป็นนวนิยาย หนังสือที่ขายดี จากนักเขียนชาวฝรั่งเศสนักข่าวและอาจารย์ Katherine Pancol ในทางกลับกันหนังสือเล่มนี้เป็นภาคแรกของไตรภาคที่เหมือนกันซึ่งต่อด้วย เพลงวอลทซ์ช้าๆของเต่า (2008) y กระรอกเซ็นทรัลปาร์คเสียใจในวันจันทร์ (2010)

นอกจากนี้ความสำเร็จด้านบรรณาธิการอย่างมากของ Les Yeux Jaunes des จระเข้ - ชื่อดั้งเดิมในภาษาฝรั่งเศส - ทำให้ Pancol เป็นที่รู้จักในระดับสากล ในความเป็นจริง, ชื่อนี้ได้รับรางวัล Maison de la Presse Award. ในทำนองเดียวกันเรื่องราวของเธอถูกนำมาสู่จอใหญ่ในปี 2014 ภายใต้การดูแลของCécile Talerman; นำแสดงโดย Emmanuelle Béartและ Julie Depardieu

สรุปของ ดวงตาสีเหลืองของจระเข้โดย Katherine Pancol

แนวทางเริ่มต้น

โจเซฟินเป็นหญิงอายุ 40 ปีที่อาศัยอยู่ในปารีสกับอองตวนสามีของเธอและลูกสาวสองคนฮอร์เทนเซและโซอี้ ในตอนแรก, แม้ชีวิตสมรสจะล้มเหลวอย่างเห็นได้ชัด แต่เธอก็ไม่สามารถตัดสินใจได้อย่างแน่ชัดเนื่องจากความไม่มั่นคงของเธอ ไม่ว่าในกรณีใดการเลิกราเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เพราะสามีของเธอดูน่าสงสารหลังจากถูกไล่ออกจากคลังอาวุธที่เขาทำงาน

สำหรับ inri เพิ่มเติม อองตวนตกอยู่ในสถานการณ์นั้นมาหนึ่งปีแล้วและแทนที่จะสั่นคลอนตัวเองเขาก็เริ่มนอกใจภรรยา จากนั้นมาถึงการอภิปรายขั้นสุดท้ายด้วยการแยกทางตรรกะ นับจากนั้นเป็นต้นมาชุดของเหตุการณ์เหนือจริงและเชื่อมโยงกันจะถูกปลดปล่อยออกมา หนึ่งในนั้นคืองานที่ Antoine รับหน้าที่ในแอฟริกาในตำแหน่งผู้จัดการฟาร์มจระเข้

อักขระรอง

เหตุการณ์แปลก ๆ อื่น ๆ เกี่ยวข้องกับตัวละครรอง ประการแรก: เชอร์ลีย์ผู้ลึกลับเพื่อนบ้านที่แปลกประหลาด; และที่สอง: เฮนเรียตแม่ผู้เย็นชาของโจเซฟิน. หลังแต่งงานกับเจ้าสัว Marcel Gorsz ในการสมรสครั้งที่สองซึ่งทำให้เธอมีชีวิตที่สวยงามอย่างที่เธอต้องการมาตลอด

จุดผันแปร

เหตุการณ์พลิกผันอย่างสิ้นเชิงเมื่อไอริสน้องสาวที่น่าสนใจของโจเซฟิน เขาอ้างว่าได้เขียนนวนิยายแม้ว่ามันจะเป็นเรื่องโกหก. ยิ่งไปกว่านั้นเขาชอบที่จะเก็บเรื่องหลอกลวงไว้จนถึงที่สุดจนถึงขั้นที่เขาขอให้น้องสาวของเขาเขียนข้อความ แม้ว่าโจเซฟินจะไม่ชอบแนวคิดนี้ แต่สุดท้ายแล้วเธอก็ตกลงที่จะอธิบายข้อความอย่างละเอียดเพื่อแลกกับการรับเงินส่วนใหญ่ (และชำระหนี้ของเธอ)

เกี่ยวกับ หลายเดือนต่อมาหนังสือเล่มนี้ได้รับการตีพิมพ์ซึ่งเนื้อหาจะขึ้นอยู่กับเนื้อหามากมาย ความรู้ทางประวัติศาสตร์ โดยโจเซฟินประมาณศตวรรษที่ XNUMX. การเปิดตัวกลายเป็นความสำเร็จของกองบรรณาธิการ ไอริสได้รับชื่อเสียงทั้งหมด โจเซฟินรายได้ อย่างไรก็ตามเพื่อนของนักประวัติศาสตร์สงสัยว่าเธอเป็นผู้เขียนหนังสือเล่มนี้ที่แท้จริงและสิ่งนี้ส่งผลกระทบต่อความสัมพันธ์ระหว่างพี่สาวน้องสาว

การวิเคราะห์

กระทู้

พล็อตเรื่องนี้มีสถานการณ์ที่แวดล้อมชีวิตประจำวันของชายหญิงธรรมดาในมหานครอย่างปารีส ที่นั่น สมาชิกหญิงของเรื่องแสดงความปรารถนาที่ไม่สมหวังในเรื่องราวที่เต็มไปด้วยคำโกหก แต่ไม่ใช่ทุกสิ่งที่จะเป็นน้ำตาและความผิดหวังยังมีที่ว่างสำหรับความรักเสียงหัวเราะและความฝัน

สัญลักษณ์

Les Yeux Jaunes des จระเข้ มันเป็นหนังสือที่เต็มไปด้วยสัญลักษณ์มากมาย ที่จะเริ่มต้น, ดวงตาสีเหลืองของสัตว์เลื้อยคลานแสดงถึงความกลัวในรูปแบบต่างๆ: ความตายชีวิตการเป็นตัวของตัวเอง ที่จะหลงทางพูดตามตรง ... ตัวละครทั้งหมดค่อนข้างหวาดกลัวกับบางสิ่งบางอย่าง

ในทำนองเดียวกัน Pancol เปรียบเทียบคุณสมบัติของตัวละครของเขาผ่านความหวาดกลัว ตัวอย่างเช่น: Henriette Gorsz ไม่กลัวอะไรเพียง แต่ไม่มีเงินเพียงพอ ดังนั้นเขาจึงดูหมิ่นโจเซฟีนลูกสาวคนเล็กของเขาซึ่งอ่อนไหวและใจกว้าง แต่ไอริสลูกสาวคนโตของเธอส่งต่อให้เฮนเรียต (ภาพ) ทุกสิ่งที่เธอชื่นชมนั่นคือความแข็งแกร่งและพลัง

แนวคิดของงาน

Katherine Pancol อธิบายรายละเอียดว่า รวบรวมเรื่องราวของเขาในระหว่างการสัมภาษณ์ที่มอบให้โซฟีเมสันแห่งพอร์ทัลออสเตรเลียในปี 2015 ขนของ Firebird. จากนั้นผู้เขียนชาวฝรั่งเศสพูดถึงวลีของ Isak Dinesen ที่อ่านว่า: "มันเริ่มต้นด้วยการรับรู้ซึ่งเป็นลางสังหรณ์ของบทละคร ... จากนั้นตัวละครก็มาเข้าฉากและสร้างเรื่องราว

อิทธิพล

ดวงตาสีเหลืองของจระเข้ แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของธีมและสไตล์ที่ Katherine Pancol อ่านตั้งแต่เธอยังเป็นเด็ก ดี, ในการสัมภาษณ์หลายครั้งเธออ้างว่าเธอชอบอ่านนิทานในเทพนิยายอียิปต์อาหรับและสแกนดิเนเวีย. ในทำนองเดียวกันนักเขียนชาวฝรั่งเศสกล่าวถึง พี่น้อง Karamazov (Dostoevsky), พ่อ Goriot (Balzac) และแม้แต่เดวิดคอปเปอร์ฟิลด์

ตัวเอกที่สร้างจากตัวละครจริง

Pancol อธิบายกับ Mason ว่าตัวเอกของเขามีพื้นฐานมาจากคนจริงๆ “ เธอกับฉันคุยกันเธอดูเชยมีเสน่ห์เล็กน้อยและเมื่อฉันฟังฉันก็รู้สึกได้ถึงความรู้สึกที่คุ้นเคย! โจเซฟินกำลังจะเกิด” ด้วยคำพูดเหล่านั้นนักเขียนชาวฝรั่งเศสเล่าถึงนักวิจัยที่เธอพบที่ชายหาดนอร์มังดี

นอกจากนี้ยังมี Pancol กล่าวว่านักวิจัย CNRS (ศูนย์แห่งชาติเพื่อการวิจัยทางวิทยาศาสตร์ - ตัวย่อภาษาฝรั่งเศส) มุ่งเน้นไปที่การศึกษาเดียวเป็นเวลา 30 ปี: ผู้ขายหนังสือพิมพ์ท่องเที่ยวในศตวรรษที่ XNUMX ในฝรั่งเศส จากจุดนั้นเป็นต้นมาผู้เขียนได้พัฒนาโลกรอบตัวโจเซฟินซึ่งต่างจากตัวละครจริงวิเคราะห์ตัวละครจากศตวรรษที่ XNUMX

การเกิดของไตรภาค

ในตอนแรกผู้เขียน Gallic ไม่ได้คิดที่จะพัฒนาไตรภาค อย่างไรก็ตาม ในตอนท้ายของเล่มแรก Pancol ยังคงคิดถึงตัวละคร ... “ เกิดอะไรขึ้นกับชีวิตของพวกเขา? คุณเศร้าหรือมีความสุข? ด้วยวิธีนี้ทั้งสองภาคต่อเนื่องปรากฏขึ้นซึ่งมีการเปิดเผยมุมมองที่แตกต่างกันของตัวละครอื่น ๆ

เกี่ยวกับผู้แต่ง Katherine Pancol

เขาเกิดเมื่อวันที่ 22 ตุลาคม 1954 ในคาซาบลังกาโมร็อกโก ในเวลานั้นเมืองนี้ยังคงเป็นส่วนหนึ่งของรัฐในอารักขาของฝรั่งเศส เมื่อเธออายุได้ห้าขวบแคทเธอรีนตัวน้อยย้ายไปปารีสกับครอบครัวของเธอ ต่อมา ในช่วงวัยเยาว์เธอได้รับการฝึกฝนให้เป็นครูสอนภาษาฝรั่งเศสและภาษาละติน

ชีวิตทั้งชีวิตเชื่อมโยงกับจดหมายและการสื่อสารมวลชน

ในช่วงกลางทศวรรษที่ 70 Pancol สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอกสาขา Modern Letters ที่ University of Nanterre และเริ่มอาชีพนักข่าว. หลังจากตีพิมพ์นวนิยายเรื่องแรกของเขา Moi d'abord (ฉันก่อน, 1979) เขาย้ายไปนิวยอร์ก ที่นั่นเขาลงทะเบียนเรียนที่มหาวิทยาลัยโคลัมเบียเพื่อเรียนหลักสูตรการเขียนเชิงสร้างสรรค์จากนั้นก็ทำงานต่อที่มหาวิทยาลัยนั้น

เริ่มตั้งแต่ปี 1981 นักเขียนชาวฝรั่งเศสเริ่มทำงานเป็นบรรณาธิการให้ novelas และเป็นคอลัมนิสต์ในนิตยสาร เอลลี่ y Paris Match. ในสื่อดังกล่าวเขาได้รับความอื้อฉาวอย่างมากเนื่องจากรูปแบบการสัมภาษณ์ของเขา ในขณะที่อยู่ในบิ๊กแอปเปิ้ลแคทเธอรีนแพนคอลแต่งงานและมีลูกสองคน (หญิงและชาย) ปัจจุบันเธอหย่าร้างและอาศัยอยู่ในปารีส

หนังสือของ Katherine Pancol

ยูจีน & ผม (2020) เป็นหนังสือเล่มที่ยี่สิบสองที่ลงนามโดย Pancol ซึ่งเป็นสมบัติของอาชีพวรรณกรรมที่มีมายาวนานกว่าสี่ทศวรรษ เป็นอาชีพที่เริ่มขึ้นในปี 2006 ด้วยการเปิดตัว ดวงตาสีเหลืองของจระเข้. ไม่น่าแปลกใจที่ข้อความนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆเกือบสิบภาษา ได้แก่ จีนเกาหลีอิตาลีโปแลนด์รัสเซียยูเครนและเวียดนาม

บรรณานุกรม

นอกเหนือจากที่กล่าวมา Moi d'abord, Les Yeux Jaunes des จระเข้ y Eugène & Moi, รายการหนังสือของ Pancol มีชื่อเรื่องต่อไปนี้:

  • คนเถื่อน (บาร์บาเร, 1981)
  • Scarlet ได้โปรด (สการ์เล็ตใช่เป็นไปได้, 1985)
  • ผู้ชายใจร้ายอย่าเดินตามท้องถนน (Les hommes cruel ne circulant pas les rues, 1990)
  • จากด้านนอก (Vu de l'extérieur, ซึล, 1993)
  • ภาพที่สวยงามเช่นนี้: Jackie Kennedy (พ.ศ. 1929-1994) (Une si belle image, Points reissue, 1994)
  • อีกหนึ่งการเต้นรำ (Encore uncen danse, 1998)
  • Et monter เห็นได้ชัดว่าไม่ชอบความรักอันยิ่งใหญ่ ... (2001)
  • ชายคนหนึ่งในระยะไกล (Un homme àระยะทาง, 2002)
  • กอดฉันไว้: ชีวิตคือความปรารถนา (Embrasez-moi, 2003)
  • เพลงวอลทซ์ช้าๆของเต่า (La Valse Lente des Tortues, 2008)
  • กระรอกเซ็นทรัลปาร์คเสียใจในวันจันทร์ (Les écureuils de Central Park เศร้า, 2010)
  • สาว ๆ [ตอนที่ 1: เต้นรำในระหว่างวัน] (2014)
  • สาว ๆ 2 [ตอนที่ 2: ห่างจากความสุขเพียงก้าวเดียว] (2014)
  • สาว ๆ 3 [ตอนที่ 1: เข้ามาในชีวิต] (2014)
  • จูบสามครั้ง (ทรัวส์ baisers, 2017)
  • ข้อผิดพลาดที่พัก (2019)

แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา