วันนี้มันเข้าสู่หน้าจอ อลิซผ่านกระจกภาคต่อของภาพยนตร์ของทิมเบอร์ตันจากเทปแอนิเมชั่นที่ดัดแปลงหนังสือที่ตีพิมพ์โดย Lewis Carroll ในปี 1865
อีกหนึ่งตัวอย่างของสิ่งนั้น ความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดระหว่างภาพยนตร์ดิสนีย์และวรรณกรรมระดับโลกคลาสสิกยอดเยี่ยม ซึ่งเราได้เห็นในช่วงหลายทศวรรษที่ผ่านมาแม้ว่าการดัดแปลงจะไม่ได้ซื่อสัตย์ต่อเนื้อหา 100% เสมอไปด้วยเหตุผลหลายประการ แต่บางคนก็น่านับถือมากจนหากพวกเขาถูกค้นพบสิ่งเหล่านี้อาจทำลายชีวิตวัยเด็กของเราได้
มาค้นพบสิ่งเหล่านี้กัน ความแตกต่างระหว่างภาพยนตร์ดิสนีย์และหนังสือที่ได้รับแรงบันดาลใจ.
อลิซในแดนมหัศจรรย์
หากเราใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในภาพยนตร์ที่ออกฉายในปีพ. ศ. 1951 Disney's Alice ได้รวมเอาความแตกต่างที่แปลกประหลาดเกี่ยวกับหนังสือที่ตีพิมพ์ในปีพ. ศ. ในบรรดาบางคนเราพบว่าไม่มีงาน "No-Birthday Party" ที่มีชื่อเสียงซึ่งเฉลิมฉลองโดย La Liebre และ The Mad Hatter หรือการปรากฏตัวของฝาแฝด Tweedledee และ Tweedledum ซึ่งรวมอยู่ในส่วนที่สอง ผ่านกระจกมองและสิ่งที่อลิซพบที่นั่นแต่ไม่ใช่ในหนังสือเล่มแรกและมีชื่อเสียงที่สุด
หนังสือป่า
ภาพยนตร์แอนิเมชั่นในปี 1967 และดัดแปลงเป็นภาพจริงในปี 2016 เดียวกันนี้ อิงมาจากชุดเรื่อง The Book of the Virgin Lands โดย Rudyard Kipling นักเขียนชาวอังกฤษเชื้อสายอินเดียซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากสมุดบันทึกการเดินทางของนักสำรวจหลายคนเพื่อทำให้เรื่องราวของ Mowgli, Baloo และ Bagheera มีชีวิตขึ้นมาในป่า Seeonee ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นการดัดแปลงที่มีเกียรติของหนังสือเล่มนี้โดยละเว้นรายละเอียดต่างๆเช่นการปรากฏตัวของพ่อแม่หมาป่าบุญธรรมในหนังสือเล่มนี้การปวกเปียกของเสือ Shere Khan (และการเผชิญหน้าสองครั้งของเขากับ Mowgli หรือความลับของสมบัติที่งู Kaa รู้
ความงามและสัตว์เดรัจฉาน
ในสัปดาห์ที่ ทีเซอร์ของการปรับโฉมใหม่ของ Beauty and the Beast มันได้ปฏิวัติเครือข่ายพวกเราหลายคนคงจำภาพยนตร์การ์ตูนปี 1991 และเรื่องเล่าภาษาฝรั่งเศสของผู้แต่งหลายคนได้ (ซึ่งไม่มีการยืนยันว่าเป็นทางการ) ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจ ในเรื่องราวดั้งเดิมเบลล่ามีพี่สาวสองคนที่หิวโหยในความหรูหราและเครื่องประดับ พ่อของทั้งสามซึ่งเป็นพ่อค้าวันหนึ่งไปที่ปราสาทที่มีดอกกุหลาบขึ้น หลังจากรับคำขอจากเบลล่าลูกสาวของเขาผู้สูงศักดิ์ในสามคนเขาก็ถูกจับโดยสัตว์ร้ายที่เราทุกคนรู้จักในวันนี้
ลิตเติ้ลเมอร์เมด
ความแตกต่างระหว่างภาพยนตร์ดิสนีย์กับนิทานชื่อดังโดย Hans Christian Andersen มันอยู่ในตอนจบที่ปรับเปลี่ยนอย่างสมบูรณ์และปรับให้เข้ากับศีลของเด็ก ๆ และมีเด็กเพียงไม่กี่คนที่จะเข้าใจว่าจริงๆแล้วเอเรียลต้องฆ่าตัวตายในตอนท้ายของเรื่องหลังจากที่เจ้าชายอีริคลงเรือไปแต่งงานกับผู้หญิงคนอื่น อย่างน้อยหลังจากโยนตัวเองลงทะเลแล้วแอนเดอร์เซนก็ทำให้ดราม่าของช่วงเวลานี้เบาลงด้วยกลอน "ร่างกายของเขากลายเป็นโฟม แต่แทนที่จะหยุดอยู่เขากลับรู้สึกถึงความร้อนของดวงอาทิตย์เพราะเขาได้กลายเป็นวิญญาณที่ไม่มีตัวตนลูกสาวคนหนึ่ง ของอากาศ ".
ซินเดอเรลล่า
ในตอนท้ายของภาพยนตร์เรื่องดังในปี 1950 Cinderella ถูกแม่เลี้ยงของเธอขังไว้ในขณะที่ลูกเลี้ยงของเธอลองรองเท้าแก้วที่มีชื่อเสียงที่สุดในประวัติศาสตร์ด้วยความยากลำบาก ในนิทานของพี่น้องตระกูลกริมม์ฉบับดั้งเดิมคนร้ายที่น่าอิจฉาเลือกใช้วิธีแก้ปัญหาแบบ "ขวิด" มากขึ้นโดยการตัดนิ้วออกแม้แต่ส่วนหนึ่งเพื่อให้พอดีกับหนังสือเดินทางแต่งงานของพวกเขา ขอบคุณดิสนีย์
แช่แข็ง
แม้ว่าดิสนีย์จะเตือนแล้วว่าภาพยนตร์ที่ทำรายได้สูงสุดอย่าง Frozen เป็นการดัดแปลงเรื่องสั้นเรื่อง The Snow Queen โดย Hans Christian Andersen อย่างคลุมเครือความจริงก็คือความแตกต่างนั้นยิ่งใหญ่กว่าที่เราคิด ในเรื่องแอนนาและเอลซ่าไม่มีอยู่จริงถูกแทนที่โดยเกอร์ดาและเคย์เพื่อนในวัยเด็กสองคนที่มิตรภาพแตกสลายเมื่อเคย์ปรารถนาให้คริสตัลของกระจกตกลงมายังโลกจากดินแดนแห่งโทรลล์ ราชินีหิมะผู้ชั่วร้ายอยู่ที่นี่เป็นตัวละครแยกต่างหากซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากเทพธิดาแห่งน้ำแข็งนอร์สเฮล
เหล่านี้ ความแตกต่างระหว่างภาพยนตร์ดิสนีย์และหนังสือที่ได้รับแรงบันดาลใจ พวกเขาช่วยเราไตร่ตรองชีวิตในวัยเด็กที่อาจจะน่าทึ่งกว่านี้มากถ้าน้องสาวตัดนิ้วและแอเรียลที่รักโยนตัวเองลงจากหน้าผาแทนที่จะไปตามเรือที่เธอรักและภรรยาใหม่ของเขานอนบนเรือ
ภาพยนตร์ดิสนีย์เรื่องโปรดของคุณคืออะไร?
ฉันชอบบทความประเภทนี้ขอบคุณ
ในกรณีของซินเดอเรลล่าเวอร์ชันของกริมม์ไม่ใช่ต้นฉบับ (เช่นเดียวกับเทพนิยายทั้งหมดของพวกเขารวบรวมจากประเพณีปากเปล่าและไม่มีเวอร์ชันเดียว) เป็นนิทานที่แพร่หลายและเก่าแก่ที่สุดเรื่องหนึ่งในยุโรปและคิดว่ามาจากประเทศจีน แต่ภาพยนตร์ดิสนีย์สร้างจากเวอร์ชันของ Perrault ไม่ใช่ Grimm's Perrault's ไม่มีรูปแบบที่เต็มไปด้วยเลือดของเท้าที่มีเลือดออกและหากนางฟ้าแม่ทูนหัวปรากฏขึ้นฟักทอง ... (ใน Grimm ไม่มีนางฟ้าแม่ทูนหัว แต่เป็นต้นไม้วิเศษ) บางทีอาจเป็นหนึ่งในภาพยนตร์เทพนิยายของดิสนีย์ที่เหมาะกับข้อความที่เป็นเนื้อหามากที่สุด