Сантяго Постегуилло, «император» -и романи таърихӣ

santiago-posteguillo-in-the-italica-amphitheatre_1280x643_533482be

Сурат аз Сантяго Постегуило.

Романи таърихӣ дар саҳнаи имрӯзаи адабӣ бештар аз он мавҷуд аст. Шумо инро рад карда наметавонед ин жанр дар мамлакати мо яке аз серхонандатарин аст. Бо ин роҳ, дар байни ба bestsellers маълум аст, ки мо асарҳои бепоёнеро пайдо карда метавонем, ки ба мо имкон медиҳанд, ки ба гузашта сафар кунем, ки гӯё киштии вақт буд ва аз ғанигардонии дониши таърихии мо ба таври фароғатӣ ва лаззат баред.

Дар мамлакати мо мо адибони бузурге дорем, ки худро дар ин жанр собит кардаанд ва ҳатман синоними он шудаанд. Ба ҳар ҳол, аз ҳама, Мехостам қайд намоям, ки киро "қатъ" -и нависандагони мо, "император" -и воқеии саҳнаи миллӣ мешуморам то он даме, ки романи таърихӣ дахл дорад.

Ман, албатта, дар бораи он гап мезанам Сантяго Постегуило ва аз ду трилогияи ӯ, ки ба Publio Cornelio Escipión ва Trajano бахшида шудааст. Ин аломатҳо дар таърихи умумиҷаҳонӣ ва пеш аз ҳама, дар таърихи Рим аҳамияти калон доранд.

Онҳое, ки мо ба таърих ва ҳама чизи марбут ба Рими классикӣ майл дорем, дар ихтиёри мо миқдори қариб бепоёни асарҳои хаттӣ доранд, ки ба ин заминаи таърихӣ иртибот доранд. Масалан, Бен Кейн, Массимилиано Коломбо, Стивен Сейлор ё Саймон Скарроу намунаи нависандагони бузург мебошанд ки дар ин давраи таърихӣ романҳо навиштаанд ва онҳо, ба монанди нависандае, ки дар борааш сухан меронем, Ман ҳам мехоҳам онҳоро тавсия диҳам ва хеле мусбат арзёбӣ кунам.

Ҳатто дӯстдоштаи ман то ҳол Сантяго Постегуило аст, зеро ду трилогияи ӯ ба мисли як асаре олиҷаноби бадеӣ дар сатҳи ҳикоятӣ ва таърихӣ ба назар мерасанд. Чизеро, ки вақте дар бораи мавзӯи худи Рим сухан меравад, дар байни адибони миллӣ ёфтан осон нест. Шояд инчунин, ногузир,  Худи ҳамин як нависандаи испанӣ будани ӯ низ дар мавриди ман кумак мекунад, ки ӯро яке аз бузургтарин ҳама нависандагон шуморад ки ман лаззати хонданро аз сар гузаронидаам ва эҷодиёти худро ба романи контекстализатсияшуда дар ҷаҳони Рум бахшидаам.

trilogy_blanda_b

Се китобе, ки ба трилогияи бахшида ба Publio Cornelio Escipión тааллуқ дорад.

Исботи ин миқдори ҷоизаҳо ва эътирофоте мебошад, ки нависанда дар солҳои охир ҷамъ овардааст. Аз ин ҷоизаҳо ва эътирофҳо, масалан, будан фарқ мекунад ниҳоӣ барои ҷоизаи байналмилалии Сити Сарагоса барои романи таърихӣ бо 2008 Легионҳои лаъин. Беҳтарин нависандаи таърихии Hislibris 2009 бошед Хиёнат ба Рум, Ҷоизаи ҳафтаи романҳои таърихии Картахена 2010 ё Ҷоизаи адабиёти таърихӣ 2013, дар байни дигарон.

Ҳамаи ин эътирофҳо, аз ҷумла, ба он асос ёфтаанд, ки нависандаи Валенсия бо китобҳояш   тавонистааст, ки ба туфайли як ҳуҷҷати олиҷаноб ба хонанда имконият диҳад, ки шахсият ва таърихи як силсила шахсиятҳои таърихиро бо дасти аввал бишносад дар атрофи тарзи ҳаёти ҳаррӯза, сиёсӣ ё ҳарбии ҳам Рум ҷумҳуриявӣ ва ҳам императорӣ.

Дар баробари ин, услуби адабии ӯ ба хонандагоне, ки ба омӯзиши таърихӣ ҷалб нашудаанд, имкон медиҳад ногузир ба сюжети персонажҳо ҷалб кардани заминае, ки он сурат мегирад, ниҳоят ва ногузир ба таърихи Рум майл мекунад  ва омӯзиши ӯ бидуни амал дарк кардани он.

Муфассал ...

Китобҳои марбут ба трилогияи бахшида ба Траян.

Аз тарафи дигар, албатта, ҳамаи он хонандагоне, ки худро ҷалби таърих ва омӯзиши он эҳсос мекунанд, дар асари Сантяго Постегуило сахтгирии душвореро мебинанд ва имкони комилро барои тааҷҷуб аз таърихи Рум, донишҳои худро мустаҳкам ва васеъ кунанд ва аз фитнаҳои сиёсӣ ва иҷтимоӣ, ки давраҳои тасвиркардаи муаллифро муайян кардаанд, баҳра баранд.

Аз ин сабаб, ман кӯшиш мекунам, ки ду трилогияи Сантяго Постегуилоро ҳамчун ду романи беҳтарини таърихии марбут ба Рими қадим ва нависандаи онро ҳамчун беҳтарин нависандаи ин жанр баррасӣ кунам. Бо вуҷуди ин, ва чун ҳамеша, он ҳанӯз ҳам фикри хоксоронаи ман ва  Ман пайравони Actualidad Literatura-ро ташвиқ мекунам, ки дар шакли шарҳ таассуроти худро аз романҳои бахшида ба Рими қадим пешниҳод кунанд ва ба тамоми ҷаҳони ӯ.


Мазмуни мақола ба принсипҳои мо риоя мекунад ахлоқи таҳрирӣ. Барои гузориш додани хато клик кунед ин ҷо.

2 шарҳ, аз они шумо

Назари худро бинависед

Суроғаи почтаи электронии шумо нест, нашр карда мешавад.

*

*

  1. Масъул барои маълумот: Мигел Анхел Гатан
  2. Мақсади маълумот: Назорати СПАМ, идоракунии шарҳҳо.
  3. Қонунӣ: Розигии шумо
  4. Иртиботи маълумот: Маълумот ба шахсони сеюм расонида намешавад, ба истиснои ӯҳдадориҳои қонунӣ.
  5. Нигоҳдории маълумот: Пойгоҳи додаҳо аз ҷониби Occentus Networks (ИА) ҷойгир карда шудааст
  6. Ҳуқуқҳо: Ҳар лаҳза шумо метавонед маълумоти худро маҳдуд, барқарор ва нест кунед.

  1.   Алекс Мартинес Диго

    Салом ба Mariola,
    Ташаккури зиёд барои суханони шумо ва ман хурсандам, ки мо завқу таассуроти худро нисбат ба Сантяго Постегуилло яксон дорем. Ҳақиқат ин аст, ки онҳо яке аз он китобҳое ҳастанд, ки шумо мисли ганҷина нигоҳ медоред. Инчунин мақолаи шумо дар бораи ин сегонаҳо хеле хуб аст. Мо дар бораи мавзӯъ бо оғӯш сахт сӯҳбат хоҳем кард.

    1.    Мариола Диас-Кано Аревало Диго

      Монанди ганҷинаи хеле бузург, воқеан. Ман трилогияи Scipio -ро якбора пахш кардам, гарчанде ки ман трилогияи Траянро пештар хонда будам, ки ба ман бештар маъқул аст. Ва ман онҳоро мисли тилло дар рӯймол дорам.
      Мо албатта гуфтугӯро идома медиҳем. Аа, ман ҳам мебинам, ки сардабири шумо Перес-Реверт аст. Хуб, мо бояд бештар дар бораи он сӯҳбат кунем. Ман танҳо Falcó-ро оғоз кардам. Ман мегӯям. Боз як оғӯш.

bool (ҳақиқӣ)