74 китобе, ки Борхес тавсия додааст

Китобхонаи шахсии Борхес

Дар соли 1985, Нашриёти Аргентина Hyspamérica, нашр кард, ки чӣ гуна хоҳад буд китобхонаи шахсии Борхес. Ин китобхона иборат аз 74 китобе, ки Борхес тавсия додааст, ки замоне онҳоро хонда буд, муаллифи аргентинаро чунон ба ваҷд овард, ки мехост онҳоро ошкоро ба ҳамаи дӯстдорони адаб тавсия диҳад.

Худи Борхес масъули таҳияи он буд пешгуфторҳо ба ин 74 унвон. Вай мехост ба 100 расад, аммо мутаассифона, соли 1988 ӯ аз саратони ҷигар вафот кард.

Дар ин интихоби китобҳо, Борхес ягон намуди параметрро риоя накард, аммо ин рӯйхати комилан фарқкунанда буд, ки ӯ танҳо мехост бо ҳама мубодила кунад. Баъзе суханони ӯ инҳо буданд:

Бигзор дигарон аз китобҳои барои навиштан додаашон фахр кунанд; Ман аз он касоне, ки ба ман барои хондан додаанд, фахр мекунам ... Мехоҳам ин китобхона ба мисли кунҷковии номатлубе, ки маро ба сӯи омӯхтани ин қадар забон ва адабиёт оварда расонд ва роҳнамоӣ мекунад, гуногунранг бошад. "

Китобхонаи шахсии Борхес

  • Хулио Кортазар: "Ҳикояҳо"
  • "Инҷилҳои Апокрифӣ"
  • Франц Кафка: "Америка" ва Ҳикояҳои кӯтоҳ
  • Гилберт Кит Честертон: "Салиби кабуд ва ҳикояҳои дигар"
  • Морис Метерлинк: "Зеҳни гул"
  • Дино Буззатӣ: "Биёбони Тартарҳо"
  • Ҳенрик Ибсен: "Peer Gynt", "Hedda Glaber"
  • Хосе Мария Эча де Кейруш: "Мандарин"
  • Леопольдо Лугонес: "Империяи иезуитҳо"
  • Андре Гиде: "Ҳамёнҳои қалбакӣ"
  • Герберт Ҷорҷ Велс: "Мошини вақт" y "Одами ноаён"
  • Роберт Грейвз: "Афсонаҳои юнонӣ"
  • Фёдор Достоевский: "Девҳо"
  • Эдвард Каснер ва Ҷеймс Нюман: «Математика ва хаёлот»
  • Евгений О'Нил: "Худои Бузург Браун" y "Интермедии аҷиб"
  • Ҳерман Мелвилл: "Бенито Серено", "Били Буд" y "Бартлби, мулозим"
  • Ҷованни Папини: "Фоҷиаи ҳаррӯза", "Лётчики нобино" y "Калимаҳо ва хун"
  • Артур Мачен: "Се фиребгар"
  • Фрей Луис де Леон: "Суруди сурудҳо" y "Намоишгоҳи китоби Айюб"
  • Ҷозеф Конрад: "Дили зулмот" y "Бо ресмон дар гарданаш"
  • Оскар Уайлд: "Очеркҳо ва муколамаҳо"
  • Анри Мико: "Варварӣ дар Осиё"
  • Герман Гессен: "Бозии abalors"
  • Энох А.Беннетт: "Зинда дафн карда шуд"
  • Клаудио Элиано: «Таърихи ҳайвонот»
  • Торштейн Веблен: "Назарияи синфи истироҳат"
  • Густав Флобер: "Васвасаҳои Санкт Энтони"
  • Марко Поло: "Тавсифи ҷаҳон"
  • Марсел Швоб: "Зиндагии хаёлӣ"
  • Ҷорҷ Бернард Шоу: "Қайсар ва Клеопатра", "Фармондеҳи Барбар" y "Кандида"
  • Франсиско Кеведо: «Ла Фортуна бо мағзҳо ва вақти ҳама» y «Марко Бруто»
  • Аден Филлпоттс: Сурхҳои Redmayne
  • Сорен Киеркегард: "Тарс ва ларзон"
  • Густав Мейринк: "Голем"
  • Ҳенри Ҷеймс: "Дарси муаллим", "Ҳаёти шахсӣ" y "Рақам дар рӯи қолин"
  • Ҳеродот: "Нӯҳ китоби таърих"
  • Хуан Рулфо: "Педро Парамо"
  • Рудярд Киплинг: "Ҳикояҳо"
  • Даниэл Дефо: "Молла Фландрия"
  • Жан Кокто: "Сирри касбӣ ва матнҳои дигар"
  • Томас де Квинси: "Рӯзҳои охирини Эммануил Кант ва дигар навиштаҳо"
  • Рамон Гомес де ла Серна: «Сарсухан ба асари Силверио Ланза»
  • Антуан Галланд: "Шаби Арабистон" (интихоб)
  • Роберт Луис Стивенсон: "Шаби нави Арабистон"
  • Леон Блой: "Наҷоти яҳудиён", «Хуни камбағалон» y "Дар торикӣ"
  • Бҳагавад-Гита. "Шеъри Гилгамеш"
  • Хуан Хосе Арреола: "Афсонаҳои афсонавӣ"
  • Дэвид Гарнетт: «Аз хонум то рӯбоҳ», "Марде дар боғи ҳайвонот" y «Бозгашти маллоҳ»
  • Ҷонатан Свифт: "Сафарҳои Гулливер"
  • Пол Груссак: "Танкиди адабӣ"
  • Мануэл Мухика Лаинез: "Бутҳо"
  • Хуан Руис: «Китоби ишқи нек»
  • Уилям Блейк: "Шеъри комил"
  • Хью walpole: «Дар майдони торик»
  • Эзекиэл Мартинес Эстрада: «Кори шоирона»
  • Эдгар Аллан По: "Ҳикояҳо"
  • Нашри Вирджилио Марон: "Энейд"
  • Волтер: "Ҳикояҳо"
  • Ҷ. Дунн: "Таҷриба бо вақт"
  • Аттилио Момиглиано: "Очерк дар бораи Орландо Фуриозо"
  • Уилям Ҷеймс: "Навъҳои таҷрибаи динӣ" y "Омӯзиш дар бораи табиати инсон"
  • Снорри Стурлусон: «Saga of Egil Skallagrimsson»

2. Китобхонаи шахсии Борхес

Агар шумо хоҳед, ки ин пешгуфторҳоро хонед, инҷоро клик кунед. Дар маҷмӯъ 72 саҳифа мавҷуд аст, ки дар он ҷо Борхес барои хондани ин китобҳо на танҳо сабабҳо овардааст. Агар шумо пайрави содиқи ин нависанда ва осори ӯ бошед, шумо наметавонед аз хондани ин мухтасар даст кашед Тарҷумаи ҳоли Борхес ки дар он мо ҳам ҳаёт ва ҳам фаъолияти эҷодии муаллифи Буэнос-Айресро баррасӣ мекунем.

Сарсухани Борхес ба "Афсонаҳо" -и Эдгар Аллан По

Ҳамчун намуна ва интизорӣ, мо пешгуфтореро, ки Борхес ба Афсонаҳо навиштааст, ки устоди терроризм Эдгар Аллан По навиштааст. Лаззат баред!

Адабиёти имрӯзаро бидуни Уитман ва бидуни По тасаввур кардан мумкин нест. Барои мо тасаввур кардани боз ду одами гуногун душвор аст, ба истиснои он ки ҳар як мард гуногунранг аст. Эдгар По соли 1809 дар шаҳри Бостон таваллуд шудааст, шаҳре, ки баъдтар нафрат дошт. Ятимро дар дусолагӣ як савдогар ҷаноби Аллан ба фарзандӣ гирифт, ки насабаш номи падараш буд. Вай дар Вирҷиния ба воя расидааст ва ҳамеша аз Ҷануб маълум буд. Вай дар Англия таҳсил кардааст. Ёдгории будубоши тӯлонии ӯ дар он кишвар тавсифи як мактаб бо чунин меъмории кунҷкоб аст, ки касе ҳеҷ гоҳ намедонад, ки он дар кадом ошёна аст. Дар соли 1830 ӯ ба Академияи ҳарбии Вест Пойнт дохил шуд ва аз он ҷо барои дилбастагӣ ба қимор ва нӯшокӣ хориҷ карда шуд. Дар табиати хашмгин ва асабонӣ вай бо вуҷуди ин як меҳнатдӯст буд ва ба мо панҷ ҷилд наср ва назмро боқӣ гузошт. Дар соли 1835 вай бо Вирҷиния Клемм, ки сездаҳ сол дошт, издивоҷ кард. Ҳамчун шоир, вайро дар ватани худ нисбат ба дигар гӯшаҳои ҷаҳон камтар қадр мекунанд. Шеъри машҳури ӯ "Зангӯлаҳо" боис шуд, ки Эмерсон ӯро марди ҷингила лақаб гирад. Вай бо ҳамаи ҳамкоронаш афтод; ӯ бемаънӣ Лонгфелоро ба асардуздӣ айбдор кард. Вақте ки ӯро шогирди романтикҳои олмонӣ меномиданд, ӯ ҷавоб дод: 'Даҳшат аз Олмон ба вуҷуд намеояд; аз ҷон бармеояд. Вай ҳамеша дар "худсӯзии солим" фаровон буд ва услубаш интертективӣ аст. Дар ҳолати мастӣ ӯ дар утоқи умумии беморхонаи Балтимор даргузаштааст. Дар делирия ӯ суханони ба даҳони маллоҳе, ки мурдааст, дар яке аз ҳикояҳои аввалини худ, дар канори Қутби Ҷанубӣ гузошта буд, такрор кард. Соли 1849 ӯ ва маллоҳ якҷоя мурданд. Чарлз Бодлер тамоми асарҳояшро ба фаронсавӣ тарҷума кард ва ҳар шаб ба ӯ дуо гуфт. Малларме ба ӯ як сонетаи машҳурро тақдим кард. Аз як афсонаи зодрӯзи ӯ аз соли 1841 "Кушторҳо дар мурдахонаи мурдахона", ки дар ин ҷилд омадааст, тамоми жанри детектив: Роберт Луис Стивенсон, Уилям Вилки Коллинз, Артур Конан Дойл, Гилберт Кит Честертон, Николас Блейк, ва бисёр дигарон. Аз адабиёти афсонавии ӯ биёед "Далелҳо дар парвандаи ҷаноби Валдемар" "Фурӯ рафтан ба Маелстрем", "Чоҳ ва вимпел", "Хонум. Дар як шиша ёфт шудааст "ва" Марди издиҳом "ҳама ихтирооти гӯшношунида. Дар "Фалсафаи таркиб" романтики бузург эълом кардааст, ки иҷрои шеър як амалиёти зеҳнист, на тӯҳфаи муза.


Мазмуни мақола ба принсипҳои мо риоя мекунад ахлоқи таҳрирӣ. Барои гузориш додани хато клик кунед ин ҷо.

Як тавзеҳ, аз они худ бошед

Назари худро бинависед

Суроғаи почтаи электронии шумо нест, нашр карда мешавад.

*

*

  1. Масъул барои маълумот: Мигел Анхел Гатан
  2. Мақсади маълумот: Назорати СПАМ, идоракунии шарҳҳо.
  3. Қонунӣ: Розигии шумо
  4. Иртиботи маълумот: Маълумот ба шахсони сеюм расонида намешавад, ба истиснои ӯҳдадориҳои қонунӣ.
  5. Нигоҳдории маълумот: Пойгоҳи додаҳо аз ҷониби Occentus Networks (ИА) ҷойгир карда шудааст
  6. Ҳуқуқҳо: Ҳар лаҳза шумо метавонед маълумоти худро маҳдуд, барқарор ва нест кунед.

  1.   Диана Уоттс Диго

    Ташаккур ба шумо барои ин ганҷ!!!

bool (ҳақиқӣ)