30 ибораҳои интихобшуда дар бораи романҳо

Бале, ин моҳи август аст, аммо бешубҳа муаллифони зиёде ҳастанд, ки бо он романе, ки дар назар доранд, ба калид (ё қалам ва дафтар) мезананд. Хуб, ин бахшида шудааст Интихоби 30 ибора аз ҷониби муаллифони гуногун оид ба таъриф ва раванди Романҳо нависед.

30 ибора дар бораи романҳо

  1. Навиштани роман мисли гулдӯзӣ кардани гобелен бо риштаҳои рангҳои гуногун аст: ин як кори ҳунарманди ғамхорӣ ва интизом аст. Исмоил Алленэн
  1. Оғоз кардан ба навиштани роман ба назди духтури дандон рафтан аст, зеро шумо худро ба ҷои худ ҷойгир мекунед. Сэр Кинсли Амис
  1. Вазифаи нависанда ноаёнро бо суханон намоён кардан аст. Мигел Анхел Астуриас
  1. Роман байни чанд таассуроти ҳақиқӣ ва шумораи зиёди таассуроти бардурӯғ мутавозин шудааст, ки аксари моро ҳаёт меноманд. Шоул дар поён
  1. Романҳоро на танҳо онҳое навиштаанд, ки қодир ба зиндагии онҳо нестанд. Алехандро Касона
  1. Буддист ҳеҷ гоҳ романи муваффақ навишта наметавонист. Дини ӯ ба ӯ амр мекунад: "Ҳавасманд набош, бад нагӯй, бад фикр накун, бадбин нашав". Уилям Фолкерберг
  1. Навиштани роман ба он монанд аст, ки дар саросари ҷаҳон сайругашт кунем, ки дар гирду атрофаш одамон бошанд. Мария Граната
  1. Ҳама чизҳое, ки нависанда зиндагӣ мекунад ё эҳсос мекунад, оташи оташинро, ки ҷаҳони бадеии ӯст, афзоиш хоҳад дод. Кармен Лафорет
  1. Бузургтарин романнависон, воқеан бузургон, аз ҷиҳати шуури инсонӣ, огоҳӣ аз имкониятҳои зиндагӣ муҳиманд. Р.Левис
  1. Дар он замон ҳуҷҷате дар бораи замони мо ва изҳороти мушкилоти инсони муосир, роман бояд виҷдони ҷомеаро бо хоҳиши беҳтар кардани он осеб расонад. Ана Мария Матуте
  1. Роман амалан як намуди санъати протестантӣ аст; он маҳсули тафаккури озод, фарди мустақил аст. George Orwell
  1. Ман роман менависам, то ҳаётро ба таври худ аз нав созам. Артуро Перес-Реверте
  1. Агар шумо дар аввалин романи худ дӯстони худро карикатура кунед, онҳо хафа мешаванд, аммо агар ин тавр накунед, онҳо худро хиёнаткор ҳис мекунанд. Мордахай Ричлер
  1. Нависандагон посбонони адабиёт мебошанд. Монстсеррат Ройг
  1. Таҷриба ба ман нишон дод, ки дар навиштан мӯъҷиза вуҷуд надорад - танҳо меҳнат. Писари харгӯш дар ҷайбатон романи хуб навиштан ғайриимкон аст. Исҳоқ Башевис сароянда
  1. Хонандаро метавон ҳамчун қаҳрамони асосии роман ҳисобид, ки дар баробари муаллиф; бе он ҳеҷ коре карда намешавад. Эльза сегона
  1. Ман роман ҳастам. Ман ҳикояҳои ман ҳастам. Франк кафка
  1. Романи мукаммал хонандаро аз худ дур мекунад. Карлос Фуэнтес
  1. Ҳаёт нисбат ба романҳо бештар ба ҳаёт монанд аст. Ҷорҷ Санд
  1. Ҳар як роман шаҳодати рамзӣ аст; он муаррифии оламро ташкил медиҳад, аммо ҷаҳоне, ки нависанда ба он чизе илова кардааст: кина, ностальгия, танқиди ӯ. Марио Варгас Ллоса
  1. Барои ман навиштани роман ин рӯ ба рӯи кӯҳҳои нишеб ва миқёси деворҳои санг ва пас аз муборизаи тӯлонӣ ва шадид расидан ба қуллаҳост. Аз худ болотар равед ё аз даст диҳед: дигар имконот вуҷуд надорад. Ҳар вақте ки ман як романи тӯлонӣ менависам, ин тасвир дар зеҳнам нақш бастааст. Харуки Мураками
  1. Ҳоло хонандагон имконият надоранд, ки ман ва романи маро дар суди шадидтарин, ки вуҷуд дорад, яъне дар дил ва виҷдони онҳо доварӣ кунанд. Мисли ҳамеша, ин судест, ки ман мехоҳам ӯро муҳокима кунам. Василий Гроссман
  1. Ҳама чиз дар роман ба муаллиф тааллуқ дорад ва муаллиф аст. Карлос Кастилла дел Пино
  1. Ман мекӯшам романҳоеро эҷод кунам, ки одамонро нисбат ба он чизе, ки ҷомеаи мо чизи муқаррарӣ меҳисобад, нороҳат кунанд. Ҷон Ирвинг
  1. Ман дар байни ҳама консепсияҳо муҳим ҳастам, ки роман акнун танҳо як кори фароғатӣ нест, роҳи фиреби чанд соат аст, ки ба омӯзиши иҷтимоӣ, психологӣ, таърихӣ, балки дар ниҳоят омӯзиш аст. Эмилия Парто Базан
  1. Анҷом додани роман чизи драмавӣ аст. Барои навиштани хотимаҳо вақти зиёдтар лозим аст, ман ҳамон қадар азоб мекашам. Ноил шудан ба анҷоми роман як чизи набзӣ дорад, зеро шумо тавонистаед бо он тавонед. Анҷом додани он ба мисли аз хонаатон ронда шудан аст. Ман иқрор мешавам, ки яке аз даҳшатовартарин лаҳзаҳои ҳаёти ман як рӯз пас аз хатми роман аст. Алмудена Грандес
  1. Дар романҳои ман ҳама чиз мавҷуд аст, ки баъзан ман намедонистам, ки чӣ тавр зиндагӣ кунам. Он лаҳзаҳое, ки гузаштанд ва ман мехостам як зина пештар равам. Роман ба шумо имкон медиҳад, ки он лаҳзаҳои ҳаётро, ки пазмон шудаед, зуд такмил диҳед. Он лаҳзаҳое, ки ба шумо лозим аст, ки фавран қарор қабул кунед ва бигӯед: "Бале, биёед" ва ин аксар вақт рӯй намедиҳад. Роман ба шумо имкон медиҳад, ки баргардед ва интихоби дуруст кунед. Федерико Моккиа
  1. Ман кӯшиш мекунам, ки романҳои ман асарҳои бадеӣ бошанд, зеро шеъри олӣ, наққошии хуб ё филми хуб метавонад бошад. Ман ба масъалаҳои сиёсӣ ва ахлоқӣ таваҷҷӯҳ надорам. Ягона чизе ки ман мехоҳам, сохтани як объекти зебо ва дар ҷаҳон гузоштан аст. Ҷон Банвилл
  1. Ман фикр мекунам, ки ҳар як роман, дар ниҳоят, кӯшиши ба дом афтодани тамоми олам дар китоб аст, ҳатто агар шумо бо номи "тамоми ҷаҳон" шумо танҳо як порча, як кунҷ, майда -чуйдаеро дар назар доред, ки дар як сония рух медиҳад. Лаура Рестрепо
  1. Романҳо на ба тавре ки кас мехоҳад, балки бо хоҳиши онҳо оғоз мешавад. Габриэль Гарсиа Маррез

Сарчашма: Як асри шиносоӣ. Хосе Мария Альбайгер Оливарт ва М.Долорс Хиполито. Ed. Сайёра


Мазмуни мақола ба принсипҳои мо риоя мекунад ахлоқи таҳрирӣ. Барои гузориш додани хато клик кунед ин ҷо.

Аваллин эзоҳро диҳед

Назари худро бинависед

Суроғаи почтаи электронии шумо нест, нашр карда мешавад.

*

*

  1. Масъул барои маълумот: Мигел Анхел Гатан
  2. Мақсади маълумот: Назорати СПАМ, идоракунии шарҳҳо.
  3. Қонунӣ: Розигии шумо
  4. Иртиботи маълумот: Маълумот ба шахсони сеюм расонида намешавад, ба истиснои ӯҳдадориҳои қонунӣ.
  5. Нигоҳдории маълумот: Пойгоҳи додаҳо аз ҷониби Occentus Networks (ИА) ҷойгир карда шудааст
  6. Ҳуқуқҳо: Ҳар лаҳза шумо метавонед маълумоти худро маҳдуд, барқарор ва нест кунед.

bool (ҳақиқӣ)