Ҳар гоҳ ва гоҳе хондани як мушт ва ибораҳои маъруфро кӣ дӯст намедорад? Кӣ на бештар аз як маврид, ҳеҷ яке аз он иқтибосҳои машҳурро ба ҳукми мақом табдил надодааст 'Сайтҳо' o 'Facebook'? Барои ҳамин, азбаски ман фикр мекунам, ки ин ба шумо писанд аст, ки ман шуморо меорам яке аз иқтибосҳои адабӣ. Мо дар вебсайте дар бораи адабиёт ҳастем, пас беҳтар аз он, ки баъзе ибораҳои беҳтаринро, ки дар беҳтарин китобҳои пештар навишта шудаанд, гирд оварем?
Ман туро бо онҳо мегузорам!
Ибораҳои хуб аз китобҳои маъруф
-
"Он ба ӯ таъсир гузошт, ки метавонист аз муҳаббат ё тарс ва эҳтимолан аз як чизи дигар ба дунё ояд, зеро ин ду эҳсос номувофиқ нестанд" ("Саги баскервил" de Артур Конан Дой).
- «Мо наметавонем дар муҳаббати худ фармон диҳем, аммо дар рафторамон метавонем» ("Саргузашти Шерлок Холмс" de Артур Конан Дой).
-
"Тӯҳфаҳо барои хушнудии бахшанда дода мешаванд, на барои шоистаи гиранда" ("Сояи шамол" de Карлос Руис Зафон).
-
«Дар зиндагӣ шумо бо бисёр аҳмақон вомехӯред. Агар онҳо шуморо ранҷонанд, фикр кунед, ки ин беақлии онҳост, ки онҳоро маҷбур мекунанд, ки шуморо озор диҳанд. Бо ин роҳ шумо аз посух додан ба шарри онҳо канорагирӣ хоҳед кард. Зеро дар ҷаҳон аз кина ва интиқом чизи бадтаре нест ... »("Персеполис" de Marjane satrapi).
-
"Марг барои ман акнун хушбахттарин аз ҳама бемориҳои ман менамуд" ("Дракула" de Bram stoker).
-
"Вақте, ки шумо барои садбарги худ беҳуда сарф кардед, садбарги шуморо хеле муҳим мекунад" ("Шоҳзодаи хурдсол" de Антуан де Saint-Exupéry).
-
"Эй ҳасад, решаи бадиҳои бепоён ва пӯсидагии фазилатҳо!" ("Дон Кихот аз Ла Манча" de Miguel de Cervantes).
-
«Бисёре аз онҳое, ки зиндагӣ мекунанд, сазовори марганд ва баъзеи онҳое, ки мемиранд, сазовори зиндагӣ ҳастанд. Оё шумо ҳаётро бармегардонед? Пас барои тақсим кардани марг шитоб накунед, зеро ҳатто оқилон ҳам анҷоми тамоми роҳҳоро намедонанд » ("Парвардигори ҳалқаҳо: Идрорпулии ҳалқа" de JRR Tolkien).
- "Ҷанг сулҳ аст. Озодӣ ғуломӣ аст. Ҷоҳилият қувва аст " ("1984" de George Orwell).
-
"Вақте ки сирри хеле муҳим аст, саркашӣ кардан ғайриимкон аст" ("Шоҳзодаи хурдсол" de Антуан де Saint-Exupéry).
Агар ба шумо ин иқтибосҳои адабӣ писанд омад ва хоҳед, ки мо зуд-зуд нашр кунем, шарҳҳои худро дархост намуда, дархост кунед. Мо дар ин ҷо омадаем, то чизеро, ки бештар хондан мехоҳед, ба шумо расонем!
26 шарҳ, аз они шумо
Тартиб хеле хуб. Ман як чизеро илова мекунам, ки махсусан дӯст медорам:
«Вақте ки ман ҷавонтар будам ва осебпазиртар будам, падари ман ба ман маслиҳатҳо дод, ки ман аз он вақт инҷониб фикр карданро бас намекунам. "Ҳар вақте, ки шумо мехоҳед касеро танқид кунед," гуфт ӯ, - дар хотир доред, ки на ба ҳама мисли шумо иншоот дода шудааст. ("Гэтсбии бузург" аз Фрэнсис Скотт Фитҷҷералд)
Бале, ман мехоҳам як паёми навбатии нохунакҳоро гирам.
Ташаккур!
Ман ин иқтибосҳоро дӯст медорам, вақте ғамгин мешавам, ки онҳо маро зинда ҳис мекунанд, ташаккур.
Ба ман иқтибосҳо маъқуланд ва ман маҷмӯаи хуби онҳоро дар дафтарҳои гуногун дорам. Лутфан онҳоро идома диҳед
Онҳо ба ман хеле писанд омаданд. Ман мухлиси ҳикояҳои конил доил ҳастам. Онҳо маро водор карданд, ки он китобҳоро дубора хонам.
Ташаккур барои доварии хубатон дар интихоби афкори аҷоиб аз истеъдодҳои бузурги башарият. Ман беандоза шодам, ки одамоне ҳастанд, ки ба мисли шумо ҳастанд, ки омодаанд машъали хирадро фурӯзонанд, то торикии мавҷудияти моро рафъ кунанд.
Ман як иборае дорам, ки шумо метавонед дар оянда илова кунед: "Вулқон як Наркисси кӯҳна аст, ки худро мепарастад ва ҳар чизи бадахлоқро кафкӯбӣ мекунад." Les Miserables аз Виктор Гюго
"Дар алмос ҳеҷ гуна пӯсида шудан имкон надорад." Бадбахт
"Эҳтиёт ба хирад маслиҳат медиҳад." Бадбахтҳо
«Шаҳрҳо мардони бераҳмро ба воя мерасонанд, зеро онҳо мардони фасодро ба воя мерасонанд. Кӯҳ, баҳр, кӯҳ мардони ваҳширо ба вуҷуд меорад, ки дар онҳо паҳлӯи шадид инкишоф меёбад; аммо қариб ҳамеша бидуни вайрон кардани ғаризаи инсонӣ »Les Miserables
Ин иқтибосҳо хеле хуб Ман мехостам, ки шумо барои хондан ва лаззат бурдани онҳо бештар ҷой диҳед, ташаккури зиёд
Заметки шумо ба ман писанд аст, онҳо хеле фароғатӣ ва ҷолибанд.
Ман онҳоро хеле дӯст медорам, зеро онҳо барои инъикоси хуб як вақти осоиштагиро даъват мекунанд
Ибораҳои хеле хуб, ба ман хеле маъқуланд.
Ла Роза моро дар ҳаёт гузаронида, ба сирри худ печонида мегирад. ки ин ба Шоҳзодаи хурди ман ҷавоб хоҳад дод.
Уолт Витман ва Буковскийро дохил кунед. Ташаккур!
Аз ин иқтибосҳои адабӣ ба ман хеле писанд аст, мехостам бори дигар банди Ориана Фаллачи дар китоби "Одам хонам, ки дар он ҷо дар бораи урфу одатҳо, чӣ гуна шуморо бо решаҳои худ иҳота мекунад ..." шуморо бекор мекунад.
Ба ёд овардани осори афсонавии афсонавӣ тавассути иқтибосҳои эмблемавии онҳо зебо аст
Ман знакомствро дӯст медорам, умедворам, ки шумо бештар гузоштаед
Ман иқтибосҳо ва ибораҳои адабиро дӯст медорам ,,, инъикосро даъват мекунам ,,,, мо муаллифонро медонем ,, китобҳо ,,,, ташаккури зиёд yyy ,,, лутфан моро бо ин гуна вақтхушиҳо шод гардонед
Ин ба ман хеле писанд омад.Ман мехостам, ки шумо бештар нашр кунед ва маро ба почтаи электронии ман фиристед.
Excelente
Иқтибосҳои хуб, ман мехоҳам маълумоти бештар гирам ...
Ба ман иқтибосҳо маъқуланд ва ман маҷмӯаи хуби онҳоро дорам
Бисёриҳо
Аҷоиб !!!!! Онҳоро идома диҳед, ин беҳтарин машқест бар зидди фаромӯшшавӣ!
Ман дуст медоштам. Кори аъло!
Кори олӣ ва мутолиаи онҳо тароват мебахшид. Албатта шумо бояд он иқтибосҳои зеборо мутолиа кунед. Пас равед!
Аъло !!! Ба пеш ба оғӯш гиред
Ман шуморо табрик мегӯям, ин интихоби зебои ибораҳост. Ман ин гуна китобҳоро хондаам, ба назарам мо ҳамон як маҳфилро дорем, аммо ман дар бораи он нуктаҳо фикр накарда истода будам. Ташаккур барои равшан кардани ман.
Ташаккур барои тоза кардани лаҳзаҳои ман дар Фейсбук. Харошидани китобҳо бад аст? Ман фикри худро илова мекунам (бо қалам бо ангишт, дар ҳошия) ё фикре, ки баъзе ибораҳое, ки дар китобҳо мавҷуданд, ки ҷони маро пур мекунанд, ба ман медиҳанд. Аз Венесуэла, як оғӯш калон.
Як пирамарди оқил ба ман дод, ки ман тағир ёбам .. ва ман гиря мекунам (беном)
Блоги аъло !!!!