Муаллифони худсохт, сифат ё бадеӣ?

Муаммои ҷодугарон аз Магда Кинсли, барандаи ҷоизаи "Доираи сурх", ширкати асосии худпешбарӣ дар испанӣ.

Муаллифони худсохт падидаи адабии ин аср мебошанд. Ҳеҷ кас шубҳа намекунад, ки технология пешбарандаи бузурги дигаргуниҳои иҷтимоии асри XXI мебошад. Ҳамаи соҳаҳо тағироти азим ба амал оварданд ва таҳрир аз онҳо фарқ намекунад. Падидаи китоби рақамӣ бо худ роҳзанӣ ва инчунин имкониятҳоеро овард, ки ҳар кас метавонад навиштаҳои худро дар платформаи тиҷорӣ, ба монанди Амазонка нашр кунад.

Теъдоди муаллифоне, ки аз интизори посухи таҳрирӣ хаста шудаанд ва ё ба сабаби надонистани бозори табъу нашр, аз ҷониби муҳаррир ба хондани онҳо намерасанд, қарор медиҳанд, ки романҳои худро бо ғилоф ҷамъ карда, худашон нашр кунанд.

Оё муаллифони худтабъкарда нисбат ба муаллифоне, ки бо усули анъанавӣ нашр мекунанд, сифати пасттар доранд?

Вобаста аст. Онҳое, ки мехӯранд Роберто Мартинес Гусман бо яке аз китобҳои худ буд, Ҳафт китоб барои Ҳавво, XNUMX рӯзи пайдарпай дар савдои Амазонка # XNUMX ҷой гирифт чанд ҳафта пеш. Вақте ки дар китоби худпешбаришуда чунин чизе рух медиҳад, бо таблиғи андаке, бидуни дастгирии таҳрирӣ ва бидуни сармоягузорӣ ба таблиғ, маълум мешавад, ки китоб на танҳо сифати баланд дорад ва хонандагонро ба худ ҷалб мекунад, балки чизҳои зиёде низ дорад шоиста. Дуруст аст, ки дар ин ҳолат, асарҳои Мартинес Гузман дар ҳолати ислоҳи бебаҳо ба хонанда мерасанд, ки аз ҷониби ягон ношири бузург ҳасад мебаранд.

"Шояд агар шумо тавонед, ки китобҳои худро ба Top 100-и Амазонка гузоред, шумо новобаста аз он ки чӣ қадар калон аст, бо нашри он таваҷҷӯҳ нахоҳед кард." (Роберто Мартинес Гузман)

Оё худпешрӣ манбаъест танҳо барои нависандагони навкор?

На камтар аз. Мо мефаҳмем худпешбарӣ, ки аз чоп дар ношир бармеояд, аммо онҳое, ки бо сабаби ихтилофҳо, рақамҳои фурӯш ё меъёрҳои дигар, бароҳат нестанд, идома надода, ба нашрия медароянд Мариола Диас-Кано Аревало. Дигарон аз дасти як ношири мӯътабаре ба монанди бозори ноширӣ ворид шуданд Эстебан Наварро. Ин муаллиф бо карераи тӯлонии адабӣ ва ҳаждаҳ романҳои чопшуда ҳамроҳи Ediciones B. ба бозори табъ расиданд. Аз ҳаштумин романе, ки бо ин ношир чоп шудааст, ӯ ба нашри анъанавӣ бо таҳрир бо нашри мизи корӣ шурӯъ кард. Ва ин аст, ки намунаи нависандаи ассотсиатсия дар ҳуҷраҳои худ бе огоҳӣ дар бораи ҷаҳон ва ҳангоми иҷозати кори нобиғаи ботинии худ баста шудааст, аллакай дар корношоям аст ва имрӯз, бо ношир ва бидуни он, муаллиф на танҳо ислоҳ мекунад, балки инчунин чеҳраи намоёни таблиғи ҳар як роман аст, он дар шабакаҳои иҷтимоӣ ҳаракат мекунад ва барои хонандагони худ дастрас аст.

"Имрӯз дастгирии ношир дигар он қадар муҳим нест, ки дар давраи дигар бошад, зеро қурбонӣ ҳамеша дар ҳама ҳолат ба дӯши муаллиф меафтад." (Эстебан Наварро)

Ҷоизаҳо барои худпешбарӣ?

Баъзан. Вагарна чунин метавонист, мукофотҳо дере нагузашта ҳамчун роҳи ҷалб кардани диққат пайдо шуданд муаллифони арзандаи худидоракунанда. Машҳуртарин Амазони Инди, ҷоизаи байналмилалӣ, ки рӯз то рӯз аҳамияти бештар пайдо мекунад, барои асарҳои мустақил. Дар байни ғолибон муаллифоне ҳастанд, ба монанди Дэвид Заплана ва Ана Балабрига, ки имрӯз онҳо дар нашриёти анъанавӣ нашр мешаванд ё ҳамчун Пилар Муноз, ғолиби даъвати охирин барои мукофот. Ҳаст мукофотҳое, ки аз ҷониби ширкатҳои худпешбарӣ дода мешаванд: Círculo Rojo, як ширкати хидматрасонии табъу нашр барои худтанзимкунӣ ва аз ҳама мушт дар бозор, ҷоизаи худро дорад, ки то ҳол парчами ношир аст, то хонандагонро ҳушдор диҳад, ки онҳо низ романҳои олиро нашр кунанд. Имсол муаллиф ғолиб аст Магда Кинсли. 

«Худшиносӣ қадами ҳалкунанда дар фаъолияти адабии ман буд. Он на танҳо ба ман кӯмак кард, ки он тарси аввалини нокомиро, ки баъзе нависандагони навкор азият мекашанд, рафъ кунам, балки инчунин маро ба бисёр дӯстони хонандагон ва нависандагон наздиктар сохт ва ба ман имкон дод, ки орзуи дидани китоби худро дар дасти одамоне, ки ҳеҷ гоҳ вонамехӯрам, иҷро кунам , аммо ман ҳамеша бо кӣ хоҳам буд. робитаҳои адабиёт муттаҳид шудаанд. (Магда Кинсли)

Оё худпешбарӣ роҳи расидан ба ношири анъанавӣ аст?

Дар бисёр ҳолатҳо. Биёед номҳои бузургеро фаромӯш накунем, ки ба худпешкашӣ монанд шудаанд Ева Гарсиа Санз де Уртури, Федерико Моксия, ЭЛ Ҷеймс (50 сояҳои хокистарӣ), Фернандо Гамбоа o Элой Морено.

Дигарон, ки ҳастанд итминон доштанд, ки ояндаи нашриёт тавассути нашриёти мустақил аст, мисли Клара Тикар , меъёрҳои нашри мизи корӣ гаштаанд ва сарфи назар аз шӯҳрати худ, асарҳои худро мустақилона нашр мекунанд.

«Агар шумо малакаҳои таҳриркунӣ ва ё алоқаҳои касбӣ дошта бошед, ки ба шумо кӯмак карда метавонанд, худпешкашӣ як интихоби мувофиқест, ки шумо онро аз лаҳзаи аввал идора мекунед. Ба хоҳиши шумо ва тарзи худ, гарчанде ки шумо низ бояд вақт ва рағбатро сарф кунед. " (Мариола Диас-Кано Аревало)

Оё ин маънои онро дорад, ки дар нашрияи мустақилона сифат камӣ надорад?

Ин маънои онро дорад, ки ин вобаста аст, аммо нишонаҳои зиёде мавҷуданд, ки ҳангоми дар назди ганҷинаҳои воқеӣ буданамон ба мо нақл мекунанд монанди онҳое, ки дар ин мақола номбар шудаанд ва дар байни мо хонандагон намехоҳанд, ки навбатиро кашф кунанд пурфуруштарин пеш аз он ки китобҳои ӯ ба омма маълум бошанд?


Мазмуни мақола ба принсипҳои мо риоя мекунад ахлоқи таҳрирӣ. Барои гузориш додани хато клик кунед ин ҷо.

3 шарҳ, аз они шумо

Назари худро бинависед

Суроғаи почтаи электронии шумо нест, нашр карда мешавад.

*

*

  1. Масъул барои маълумот: Мигел Анхел Гатан
  2. Мақсади маълумот: Назорати СПАМ, идоракунии шарҳҳо.
  3. Қонунӣ: Розигии шумо
  4. Иртиботи маълумот: Маълумот ба шахсони сеюм расонида намешавад, ба истиснои ӯҳдадориҳои қонунӣ.
  5. Нигоҳдории маълумот: Пойгоҳи додаҳо аз ҷониби Occentus Networks (ИА) ҷойгир карда шудааст
  6. Ҳуқуқҳо: Ҳар лаҳза шумо метавонед маълумоти худро маҳдуд, барқарор ва нест кунед.

  1.   Мануэль Кастано Каскуэро Диго

    Ин дуруст аст. Ман нав ба он дунё омадам ва онро ҳаяҷонбахш мешуморам. Он шуморо водор месозад, ки навиштаҳои худро ислоҳ ва нигоҳубин кунед ва аз асбобҳои қаблан номаълум бо истифодаи эҷодкунандаи муқоваи худ истифода баред. Он инчунин шуморо маҷбур мекунад, ки бо хонандагони эҳтимолии худ дар тамос бошед.

  2.   Роберто Мартинес Гусман Диго

    Ташаккур барои зикри ман. Ва бале, нашри мизи корӣ маънои онро надорад, ки китоб беҳтар ё бадтар аст, балки онро худи муаллиф эҷод, таҳрир, нашр ва таблиғ кардааст. Ва тавре ки дар нашриётҳо рух медиҳад, муаллифоне пайдо мешаванд, ки нисбати кори худ бештар ғамхорӣ мекунанд ва дигарон камтар.
    Дар амал, ин як ҷаҳони ҳаяҷоновар, вале хеле меҳнатдӯст аст, ки муаллиф бояд асарҳоеро, ки ношири шумо дар табъу нашри анъанавӣ анҷом медиҳад (корректурӣ, таҳрир, тарҳрезӣ, тарроҳии графикӣ, таблиғ ва ғ.) -Ро дар бар гирад.
    Тарафдор: озодии куллии эҷод ва фоидаи бештари иқтисодӣ.
    Омӯз: ҳаҷми бештари кор ва каналҳои камтари тақсимот, пеш аз ҳама.
    Шумо одатан аз рӯи ӯҳдадориҳо ба он меоед ва аз садоқат дур мешавед. Аммо бо сабаби дигар, ҳангоми худпешбарӣ шумо одатан хонандагони худро дар китобҳои электронӣ ва дар нашри анъанавӣ, дар китоби коғазӣ доред. Ин маънои онро дорад, ки рафтан аз як ба дигаре ба андозаи шумораи хонандагони то он лаҳза ҷамъоварда хатарнок хоҳад буд, зеро дар фоизи зиёд шумо онҳоро аз даст медиҳед.

  3.   Антонио Зигнаго Диго

    Ман ба ҷаҳони худмаблағгузорон ворид шудам ва сюрпризҳои азиме ва хурсандиовар пайдо кардам, ки дар байни онҳо Кристиан Перфюмо, навиштаи триллери аргентинӣ, ки афсонавӣ ва ҷолиб аст, хеле тавсия дода мешавад.

bool (ҳақиқӣ)