Кори шоиронаи Сезар Вальехо

Муҷассамаи Сезар Вальехо

Тасвир - Викимедиа / Enfo

Варшаво Вай на танҳо дар кишвараш Перу, балки дар тамоми олами испанизабон низ яке аз муҳимтарин нависандагони асри XNUMX буд. Вай якчанд жанрҳои адабиро бозӣ мекард, ки барҷастатарини онҳо шеър буд. Дар асл, ӯ се китоби моро ба мо гузоштааст шеър ки як давраро муайян кардаанд, ки мо онро дар ин мақола таҳлил карданием.

Агар шумо хоҳед, ки дар бораи эҷодиёти шоиронаи ин нависандаи бузург маълумоти бештар гиред, пас мо ба шумо дар бораи эҷодиёти шоиронаи ӯ нақл хоҳем кард.

Муаллимони сиёҳ

Китоб Муаллимони сиёҳ ин аввалин шоир буд. Вай ин корро дар солҳои 1915 ва 1918 анҷом дод, гарчанде ки он то соли 1919 нашр нашудааст, зеро муаллиф пешгуфтори Иброҳим Валделомарро интизор буд, чизе ки ҳеҷ гоҳ ба амал наомадааст.

Маҷмӯаи шеърҳо ин аст иборат аз 69 шеъри ба шаш блок тақсимшуда илова ба шеъри аввал бо номи "The Heralds Black" ки он низ онест, ки ба китоб ном медиҳад. Дигарон чунин ташкил карда шудаанд:

  • Панелҳои чолок, ки дар маҷмӯъ 11 шеър доранд.

  • Гаввосон, бо 4 шеър.

  • Аз замин, бо 10 шеър.

  • Носталгияи императорӣ, ки аз 13 шеър иборат аст.

  • Раъд, ки дар он 25 шеър мавҷуд аст (он блоки калонтарин аст).

  • Сурудҳо аз хона, ки корро бо 5 шеър ба анҷом мерасонад.

Ин маҷмӯаи якуми ашъори Сезар Валлехо як эволютсияи худи муаллиф зеро баъзе аз он шеърҳо ба модернизм ва шаклҳои классикии метрӣ ва строфикӣ мувофиқанд, яъне пайравӣ аз хатти он чизе, ки муқаррар карда шудааст. Аммо, баъзеҳо низ ҳастанд, ки бештар ба усули баёни шоир шабеҳанд ва инчунин ҳангоми таҳияи онҳо озодии бештар доранд.

Бисёр мавзӯъҳои мухталиф, аз ҷумла марг, дин, одам, одамон, замин ... ҳама аз андешаи худи шоир фаро гирифта шудаанд.

Аз ҳама ашъори ин китоб, машҳуртарин ва таҳлилгардида ҳамонест, ки ба асар номи худро медиҳад, - Муаллимони сиёҳ.

Трилс

Китоб Трилс ин дуввумин буд, ки Сезар Вальехо ва пеш аз он ва баъд аз он нисбат ба якум навишта буданд. Замоне, ки он навишта шуда буд, пас аз марги модараш, нокомии ишқ ва ҷанҷол, марги дӯсташ, аз даст додани ҷои кор ва инчунин давраи дар зиндон сипаришуда шеърҳое, ки қисми китоб мебошанд, бештар манфӣ буданд, бо ҳисси истисно ва хушунат нисбат ба ҳар чизе ки шоир аз сар гузаронидааст.

Ин маҷмӯаи шеърҳо дар маҷмӯъ аз 77 шеър иборат аст, ки ҳеҷ кадоме аз онҳо унвон надоранд, балки танҳо як адади римӣ, аз китоби қаблии ӯ ба куллӣ фарқ мекунад, ки дар он ҳар яке унвон дошт ва ба гурӯҳҳо тақсим карда шуд. Ба ҷои ин, бо Трилс ҳар кадоме аз якдигар мустақил аст.

Дар бораи техникаи шоирии ӯ бошад, бо он чизе, ки дар бораи шоир маълум буд, канда мешавад. Дар ин маврид, аз ҳама гуна тақлид ё таъсири он дур шавед, худро аз метрика ва қофия халос мекунад ва калимаҳои хеле фарҳангӣ, баъзан кӯҳнаро истифода мебарад, ки ин фаҳмиши онро хеле мушкил мекунад. Ғайр аз он, ӯ калимаҳо сохта, калимаҳои илмӣ ва ҳатто ибораҳои маъмулро истифода мебарад.

Шеърҳо герметикӣ мебошанд, онҳо ҳикоя мекунанд, аммо бе иҷозати дидани онҳо зери онҳо, гӯё байни он чӣ ҷомеа ва чӣ муаллиф аст, марз мегузоранд. Ҳама таҷрибаҳои ӯ дар замони навиштани ин асар боис мешаванд, ки онҳо бо дард, андӯҳ ва ҳисси душманӣ нисбат ба одамон ва зиндагӣ фаро гирифта шаванд.

Шеърҳои инсонӣ

Пас аз марг, китоб Шеърҳои инсонӣ соли 1939 навиштаҳои гуногуни шоирро аз соли 1923 ва 1929 дар бар мегирад (Шеърҳо дар наср) ва маҷмӯаи ашъор «Испания, ин чошро аз ман дур кун».

Мушаххас, асар ҳамагӣ 76 шеър дорад, 19-тои он қисми Poemas en prosa, қисми дигар, 15 дақиқтараш, аз маҷмӯаи ашъори Испания ин часадро аз ман дур кунед; ва боқимонда ба китоб мувофиқ мебуд.

Ин китоби охирин яке аз беҳтаринҳои Сезар Вальехо мебошад, ки дар он "универсалӣ" -ро, ки муаллиф бо мурури замон ба даст овардааст, хеле беҳтар дидан мумкин аст, ки бо он ӯ китобҳои пешинаи нашршударо бартарӣ додааст.

Гарчанде ки мавзӯъҳое, ки Валлехо дар ашъораш ба онҳо дахл мекунад, бо офаридаҳои қаблии ӯ маълуманд, ҳақиқат ин аст, ки дар тарзи баёни ӯ тафовуте мавҷуд аст, барои хонанда осонтар фаҳмидан мумкин аст, ба фарқ аз он чизе ки бо Трилсе, баъди пешинаи ӯ рух дод.

Ҳарчанд дар матнҳо ҳанӯз ҳам ҳаст тобиш дар бораи норозигии зиндагӣ аз ҷониби муаллиф, Он мисли дигар асарҳо "пессимистӣ" нест, балки як риштаи умедро боқӣ мегузорад, ки гӯё мехост ба ҳама одамон таъсир расонад, то тағирот дар ҷаҳон ба таври инфиродӣ набошад, дар маҷмӯъ ба амал ояд. Ҳамин тариқ, он тасаввуроте барои ҷаҳоне сохта шудааст, ки ба таври муттаҳид ва бар муҳаббат асос ёфтааст.

Бо назардошти маҷмӯи се асари гуногун, Шеърҳо дар наср; Испания, ин часадро аз ман дур кун; ва онҳое, ки ба Шеърҳои инсонӣ, ҳақиқат ин аст, ки дар байни онҳо фарқи хурд мавҷуд аст, ва мувофиқи блокҳое, ки онҳо ба он ишора мекунанд, якчанд алоҳида қайд мекунанд.

Кунҷковии Сезар Вальехо

César Vallejo

Дар атрофи пайкараи Сезар Вальехо кунҷковиҳои зиёде мавҷуданд, ки дар бораи ӯ нақл кардан мумкин аст. Яке аз онҳо ин аст ин шоир майлҳои мазҳабӣ дошт Зеро бобои падарӣ ва модарии ӯ ҳам ба дин иртибот доштанд. Аввал ба ҳайси коҳини мерседарӣ аз Испания ва дуввумӣ ҳамчун мазҳаби испанӣ, ки ба Перу рафт. Аз ин рӯ, оилаи ӯ хеле мазҳабӣ буд, аз ин рӯ баъзе шеърҳои аввалини муаллиф ҳисси динии ба назар намоён доштанд.

Дарвоқеъ, интизор мерафт, ки муаллиф пайрави бобою бобояш шавад, аммо дар ниҳоят ӯ ба шеър рӯ овард.

Маълум аст, ки Вальехо ва Пикассо дар чанд маврид мулоқот кардаанд. Сабаби кашидани наққош ва ҳайкалтароши испанӣ се эскизи Сезар Вальехоро кашидааст, аниқ маълум нест, гарчанде ки он ба истилоҳ, ба қавли Брайс Эченик, ҳарду дар кафеи Монпарнассе, дар Париж рост омаданд ва гарчанде ки онҳо ҳар кадоме аз онҳоро намедонистанд дигар Вақте ки Пикасо аз марги Валлехо огоҳ шуд, қарор кард, ки портреташро гирад.

Як назарияи дигаре ҳаст, ки аз ҷониби Хуан Ларреа навишта шудааст, ки пас аз марги шоир, дар мулоқот бо Пикассо вай ба ӯ илова бар хондани баъзе шеърҳояш, хабарро ба ӯ эълон кард, ки наққош ба он хитоб кард: «Ба ин ҳа ҳа, ки Ман портрет мекунам ».

Шоирон хеле кам манбаи илҳоми филмҳо шуда метавонанд. Аммо, ин бо Сезар Валлехо, ки аз ифтихор илҳом мебахшид, тавассути шеъри худ чунин намешавад "Ман дар байни ду ситора пешпо хӯрдам", ла филми шведӣ Сурудҳо аз ошёнаи дуюм (аз соли 2000), ки дар он иқтибосҳо ва ибораҳои он шеър истифода шудаанд.

Ғайр аз ин, филм дар Ҷашнвораи Канн ҷоизаи махсуси ҳакамон шуд.

Гарчанде ки Валлехо бештар бо ашъори худ шинохта шудааст, ҳақиқат ин аст, ки ӯ қариб ба ҳама жанрҳои адабиёт даст задааст ва далели он дар он аст, ки ҳикояҳо, романҳо, очеркҳо, намоишҳо, ҳикояҳо ҳифз карда шудаанд ...


Мазмуни мақола ба принсипҳои мо риоя мекунад ахлоқи таҳрирӣ. Барои гузориш додани хато клик кунед ин ҷо.

Як тавзеҳ, аз они худ бошед

Назари худро бинависед

Суроғаи почтаи электронии шумо нест, нашр карда мешавад.

*

*

  1. Масъул барои маълумот: Мигел Анхел Гатан
  2. Мақсади маълумот: Назорати СПАМ, идоракунии шарҳҳо.
  3. Қонунӣ: Розигии шумо
  4. Иртиботи маълумот: Маълумот ба шахсони сеюм расонида намешавад, ба истиснои ӯҳдадориҳои қонунӣ.
  5. Нигоҳдории маълумот: Пойгоҳи додаҳо аз ҷониби Occentus Networks (ИА) ҷойгир карда шудааст
  6. Ҳуқуқҳо: Ҳар лаҳза шумо метавонед маълумоти худро маҳдуд, барқарор ва нест кунед.

  1.   Хулио Галлегос Диго

    Вальехо бидуни шак муҳимтарин шоири замони худ аст. Репертуари асарҳои ӯ намунаи замони ҳозираи мо мебошад ва онро ҳамчун ориентировка барои мубориза бо замони ҳозираи иқтисодии мо истифода бурдан мумкин аст.