இன்று, ஆகஸ்ட் 4, ஒரு புதிய ஆண்டு நிறைவைக் குறிக்கிறது பிறந்த ஆங்கில கவிஞரின் பெர்சி பைஷே ஷெல்லி. மற்றும் துல்லியமாக இந்த ஆண்டு இருபது ஆண்டு வெளியீடு ஃபிராங்கண்ஸ்டைன், அவரது மனைவியின் மேரி ஷெல்லி. இந்த ஜோடி ஐரோப்பிய இலக்கிய ரொமாண்டிஸத்தின் அடிப்படை குறிப்பு. அவரது நினைவாக, நான் தேர்வு செய்கிறேன் இந்த கவிதைகள் அதை நினைவில் கொள்ள.
பெர்சி பைஷே ஷெல்லி
அவர் இங்கிலாந்தின் ஃபீல்ட் பிளேஸில் பிறந்தார் 1792. மிகவும் பணக்கார குடும்பத்தில் இருந்து, அவர் புகழ்பெற்ற கல்லூரியில் படித்தார் ஏடன் பின்னர் பல்கலைக்கழக கல்லூரியில் ஆக்ஸ்போர்டு. என்ற தலைப்பில் ஒரு அவதூறு வெளியிட்டதற்காக அவர் அங்கிருந்து வெளியேற்றப்பட்டார் நாத்திகத்தின் தேவை. நான் வரும்போது இலண்டன், 16 வயது சிறுமியைக் காதலித்தார், ஹாரியட் வெஸ்ட்புரூக், யாருடன் அவர் தப்பி ஓடினார். அவர் யார்க், அயர்லாந்து மற்றும் வேல்ஸில் வசித்து வந்தார். அங்குதான் அவர் தனது முதல் பெரிய கவிதை என்ற தலைப்பில் எழுதினார் ராணி மாப்.
ஹாரியட்டின் திருமணம் முடிந்தது, அவர் தற்கொலை செய்து கொண்டார், ஷெல்லி தனக்கு இருந்த இரண்டு குழந்தைகளின் பாதுகாப்பை இழந்தார். பின்னர் அவருக்கு உடல்நிலை சரியில்லாமல் போனது காசநோய் அவர் 1818 இல் இத்தாலிக்கு புறப்பட்டார். அவர் ஏற்கனவே சந்தித்தார் மேரி வோல்ஸ்டோகிராஃப்ட், தத்துவஞானி வில்லியம் கோட்வின் மகள், அவளுடன் தப்பி ஓடிவிட்டார்.
அவர்கள் மிலன், வெனிஸ், நேபிள்ஸ் மற்றும் புளோரன்ஸ் ஆகிய இடங்களில் வாழ்ந்தனர். அவரது வாழ்க்கையின் கடைசி நான்கு ஆண்டுகளில் தான் அவர் எழுதியது தலைசிறந்த படைப்புகள்: பாடல் நாடகம் ப்ரோமிதியஸ் விடுவிக்கப்பட்டார், சோகம் தி சென்சி, போன்ற பல்வேறு பாடல் கவிதைகள் மேற்கு காற்றுக்கு ஓட், ஒரு லார்க்குக்கு ஓட் o மிமோசா, மற்றும் நேர்த்தியும் அடோனாய்ஸ், ஜான் கீட்ஸ் இறந்த பிறகு ஈர்க்கப்பட்டார்.
ஷெல்லி ஜான் கீட்ஸ் மற்றும் லார்ட் பைரனுடன் சேர்ந்து முன்னணி ஆங்கில காதல் கவிஞர்களில் ஒருவர், உங்கள் நண்பர்கள். அவரது படைப்பில், தி இலட்சியவாதம் மற்றும் மனிதகுலத்தின் எதிர்காலத்தில் நம்பிக்கை, ஆனால் அது மூழ்கியுள்ளது துக்கம்.
தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கவிதைகள்
இவை அவரது குறுகிய கவிதைகளில் 6, அவரது அனைத்து கவிதைகளின் சாராம்சத்தின் துல்லியமான எடுத்துக்காட்டுகள்.
அன்பு, மரியாதை, நம்பிக்கை
அன்பு, மரியாதை, நம்பிக்கை, மேகங்களைப் போல
அவர்கள் வெளியேறி திரும்பி வருகிறார்கள், ஒரு நாள் கடன்.
அழியாத மனிதன் என்றால், சர்வ வல்லமையுள்ளவன்,
நீங்கள் -இக்னோடோ மற்றும் கம்பீரமானவர்-
உங்கள் பரிவாரங்களை அவருடைய ஆத்மாவில் விட்டுவிடுவீர்கள்.
நீங்கள், பாசத்தின் தூதர்,
நீங்கள் காதலனின் பார்வையில் வளர்கிறீர்கள்;
தூய சிந்தனையை வளர்க்கும் நீங்கள்
இறக்கும் சுடருக்கு இது இருள்!
உங்கள் நிழல் இறுதியாக வரும்போது வெளியேற வேண்டாம்:
நீங்கள் இல்லாமல், வாழ்க்கை மற்றும் பயம் போன்றவை,
கல்லறை ஒரு இருண்ட உண்மை.
***
ஒரு குழந்தையாக நான் பேய்களைத் தேடிக்கொண்டிருந்தேன்
ஒரு குழந்தையாக நான் பேய்களைத் தேடிக்கொண்டிருந்தேன்
அமைதியான அறைகள், குகைகள், இடிபாடுகள்
மற்றும் விண்மீன்கள் நிறைந்த காடுகள்; என் பயமுறுத்தும் படிகள்
அவர்கள் இறந்தவர்களுடன் உரையாட ஏங்கினார்கள்.
அந்த பெயர்களை அவர் மூடநம்பிக்கை என்று அழைத்தார்
ஊக்குவிக்கிறது. அந்த தேடல் வீண்.
நான் அர்த்தத்தை யோசித்தேன்
வாழ்க்கை, காற்று வீசும் நேரத்தில்
எவ்வளவு உயிர்கள் மற்றும் மலம்
புதிய பறவைகள் மற்றும் தாவரங்கள்,
திடீரென்று உங்கள் நிழல் என் மீது விழுந்தது.
என் தொண்டை பரவசத்தின் அழுகையை விடுகிறது.
***
உங்கள் முத்தங்களுக்கு நான் அஞ்சுகிறேன்
1820 இல் எழுதப்பட்ட இது மரணத்திற்குப் பின் 1824 இல் வெளியிடப்பட்டது.
உங்கள் முத்தங்களை நான் அஞ்சுகிறேன், மென்மையான கன்னி.
நீங்கள் என்னுடையதை அஞ்சத் தேவையில்லை;
என் ஆவி வெற்றிடத்தில் மூழ்கியது,
இது உன்னுடையது.
உங்கள் தாங்கி, உங்கள் சைகைகள், உங்கள் காரணம் குறித்து நான் அஞ்சுகிறேன்.
நீங்கள் என்னுடையதை அஞ்சத் தேவையில்லை;
பக்தியும் பொருளும் குற்றமற்றது
என் இதயம் உங்களை வணங்குகிறது.
***
தேவதைகளிலிருந்து வந்தது
இது மரணத்திற்குப் பின் 1839 ஆம் ஆண்டின் தொகுப்பில் வெளியிடப்பட்டது, கவிதைப் படைப்புகள், மேரி ஷெல்லி திருத்தினார்.
நான் அந்த தேன் ஒயின் மீது குடித்துவிட்டேன்
தேவதைகள் என்று சந்திர கூட்டை
பதுமராகம் கண்ணாடிகளில் சேகரிக்கப்பட்டது:
தங்குமிடம், வெளவால்கள் மற்றும் உளவாளிகள்
அவர்கள் விரிசல்களில் அல்லது புல்லில் தூங்குகிறார்கள்,
கோட்டையின் வெறிச்சோடிய மற்றும் சோகமான முற்றத்தில்;
கோடை நிலத்தில் மது சிந்தியபோது
அல்லது பனியின் மத்தியில் அதன் நீராவிகள் உயரும்,
மகிழ்ச்சியான அவர்களின் ஆனந்த கனவுகள்
அவர்கள் தூங்கும்போது, அவர்கள் சந்தோஷத்தை முணுமுணுக்கிறார்கள்; நன்றாக அவர்கள்
அந்த அறைகளை மிகவும் புதியதாக கொண்டு செல்லும் தேவதைகள்.
***
மென்மையான குரல்கள் இறக்கும் போது
இது சாத்தியம் சிறந்த ஒன்று மேலும் இது ரொமாண்டிஸத்தின் மிகவும் பிரதிநிதிகளில் ஒன்றாக கருதப்படுகிறது. சில உண்மைகள் மற்றும் உணர்வுகள் எவ்வாறு மறக்கப்படுவதில்லை மற்றும் காலப்போக்கில் நினைவிலும் இதயத்திலும் அப்படியே இருக்கின்றன என்பதற்கான நித்திய வெளிப்பாடு.
மென்மையான குரல்கள் இறக்கும் போது
அவரது இசை இன்னும் நினைவில் அதிர்வுறும்;
இனிப்பு வயலட்டுகள் நோய்வாய்ப்பட்டால்,
அதன் மணம் புலன்களில் நீடிக்கிறது.
ரோஜா புஷின் இலைகள், ரோஜா இறக்கும் போது,
அவை காதலனின் படுக்கைக்கு குவிந்துள்ளன;
உங்கள் எண்ணங்களில், நீங்கள் போய்விட்டால்
அன்பே தூங்கும்.
***
அன்பின் தத்துவம்
இது 1820 ஆம் ஆண்டில் இயற்றப்பட்டு வெளியிடப்பட்டது ஆந்தாலஜி 1866 முதல்: பெர்சி பைஸ் ஷெல்லியின் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கவிதைகள்.
நீரூற்றுகள் ஆற்றுடன் கலக்கின்றன,
மற்றும் கடலுடன் ஆறுகள்;
வானத்தின் காற்று என்றென்றும் கலக்கிறது,
இனிமையான உணர்ச்சியுடன்;
உலகில் எதுவும் தனித்துவமானது அல்ல
எல்லாவற்றையும் தெய்வீக சட்டத்தால்
அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் முடிக்கிறார்கள்:
நான் ஏன் அதை உங்களுடன் செய்யக்கூடாது?
மலைகள் உயர்ந்த வானத்தை முத்தமிடுவதைப் பாருங்கள்
மற்றும் அலைகள் கரையில் உள்ளன;
எந்த பூவும் அழகாக இருக்காது
உங்கள் உடன்பிறப்புகளை நீங்கள் வெறுக்கிறீர்கள் என்றால்:
சூரிய ஒளி பூமியை நேசிக்கிறது,
சந்திரனின் பிரதிபலிப்புகள் கடல்களை முத்தமிடுகின்றன:
இந்த அன்புக்கு என்ன மதிப்பு
நீங்கள் என்னை முத்தமிடாவிட்டால்?