ஜேவியர் அலண்டஸ். கோயாவின் கடைசி பார்வையின் ஆசிரியருடன் நேர்காணல்

Javier Alandes இந்த நேர்காணலை நமக்குத் தருகிறார்

ஜேவியர் அலண்டஸ். புகைப்படம்: ஆசிரியரின் IG சுயவிவரம்.

ஜேவியர் அலண்டஸ் அவர் வலென்சியன் மற்றும் பொருளாதாரத்தில் பட்டம் பெற்றார். இடையில் அவரது தொழில் வாழ்க்கை வளர்ந்தது எழுத்து மற்றும் பயிற்சி தொழில்முனைவு பற்றிய மாநாடுகளுக்கு கூடுதலாக, கதைசொல்லல் மற்றும் குறுக்கு திறன்கள். நாவல்களை வெளியிட்டுள்ளார் திரும்பும் விளையாட்டு, டேவிட் குரோவின் பாலாட்ஒளி ஓவியனின் மூன்று உயிர்கள். இதில் பேட்டி சமீபத்தியதைப் பற்றி எங்களிடம் கூறுகிறது, கோயாவின் கடைசிப் பார்வை. உங்கள் நேரத்திற்கும் கருணைக்கும் எனது மிக்க நன்றி.

Javier Alandes - நேர்காணல்

  • ACTUALIDAD LITERATURA: உங்கள் புதிய வெளியிடப்பட்ட நாவல் தலைப்பு கோயாவின் கடைசிப் பார்வை. அதில் நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?

ஜேவியர் ஆலண்டஸ்: 1888 இல், நீண்ட பேச்சுவார்த்தைகளுக்குப் பிறகு, போர்டியாக்ஸில் உள்ள ஸ்பானிஷ் தூதரான ஜோவாகின் பெரேரா, தோண்டி எடுக்க அனுமதி பெற்றார். பிரான்சிஸ்கோ டி கோயாவின் எச்சங்கள் போர்டியாக்ஸில் உள்ள லா சார்ட்ரூஸ் கல்லறையிலிருந்து அவர்களை ஸ்பெயினுக்கு திருப்பி அனுப்புங்கள். உலகளாவிய ஸ்பானிஷ் ஓவியர் அறுபது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு அங்கு இறந்தார். ஒரு பெரிய இராஜதந்திர வெற்றியாக இருக்கப் போவது சரிந்தது, அவர்கள் மறைவைத் திறந்து பார்த்தபோது, ​​​​அது இருப்பதைக் கண்டுபிடித்தனர். இரண்டு உடல்கள் - இரண்டாவதாக அது யாருடையது என்பது அவர்களுக்கு முதலில் தெரியாது, மேலும் கோயாவின் எலும்புக்கூடு அதன் மண்டை ஓட்டைக் காணவில்லை.

இது ஒரு முற்றிலும் உண்மை கதை, மற்றும் நான் அவரைச் சந்தித்தபோது, ​​கோயாவின் தலைக்கு என்ன நேர்ந்திருக்கும், அதை எங்கே காணலாம் என்பதில் ஆர்வமாக இருந்தேன். அந்த இரண்டு கேள்விகள் ஏ பெரிய மர்மம் அதற்கு இன்னும் பதில் இல்லை, மேலும் இருவருக்கும் சாத்தியமான விளக்கத்தை கொடுக்க முடிவு செய்தேன்.

எனவே, தூய்மையான உன்னதமான பாணியில் ஒரு சாகச நாவலில், நாம் அறிவோம் போர்டியாக்ஸில் கோயாவின் வாழ்க்கையின் கடைசி மாதங்கள் - தாராளவாத சிந்தனையாளர்களுக்கு எதிரான ஃபெர்டினாண்ட் VII இன் பழிவாங்கும் நடவடிக்கைகளால் நாடு கடத்தப்பட்டார் - ஓவியரை படுகொலை செய்வதற்கான சதி, அவரைப் பாதுகாக்கும் நோக்கத்தைக் கொண்டவர்கள் மற்றும் அழியாமைக்கான அவரது தேடுதல். மற்றும், அதே நேரத்தில், அதன் மறைவானது திறக்கப்பட்டதும், ஒரு விசாரணை விசித்திரமான ஜோடி துப்பறியும் நபர்கள் மண்டை ஓடு இருக்கும் இடத்தைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்க வேண்டும்.

  • AL: நீங்கள் படித்த முதல் புத்தகத்திற்கு திரும்பிச் செல்ல முடியுமா? நீங்கள் எழுதிய முதல் கதை?

JA: நான் 1974 இல் பிறந்தேன், நிச்சயமாக, குழந்தைப் பருவத்தில் எங்களுக்கு இருந்த ஓய்வு நேர விருப்பங்கள் இப்போது இருப்பதைவிட வெகு தொலைவில் இருந்தன. எனவே, வாசிப்பு ஒரு அடிப்படைச் செயலாக இருந்தது. நான் காமிக்ஸை விழுங்கியது நினைவிருக்கிறது மோர்டாடெலோ ஒய் ஃபைல்மேன், அந்த அஸ்டாரிக்ஸ், அந்த டின்டின்… ஆனாலும் நான் படித்த முதல் புத்தகம் Fray Perico y su donkey. முதன்முறையாக நீங்கள் ஒரு கதையை முடிக்கும்போது, ​​அதில் கிட்டத்தட்ட எல்லாமே உரையாக இருக்கும், நீங்கள் புரிந்துகொண்டதாக உணர்கிறீர்கள் மற்றும் ஒருங்கிணைத்துவிட்டீர்கள் என்று உணரும்போது அது உங்கள் நினைவில் பதிந்திருக்கும் தருணம்.

பின்னர் அவை என் கைகளில் விழுந்தன ப்ருகுவேராவின் விளக்கப்பட புத்தகங்கள், மற்றும் வெறும் பத்து வயதில் நான் ராபின்சன் க்ரூஸோ, புதையல் தீவு, ஒரு பதினைந்து வயது கேப்டன் அல்லது மூன்று மஸ்கடியர்ஸ். அவை எங்கள் தலைமுறையின் பொதுவான வாசிப்புகளாக இருந்தன. மேலும் நமக்குள் என்றென்றும் குறிக்கப்பட்ட கதைகள்.

ஆனால் ஒரு கதையை உருவாக்குவதற்கும் அதை ஆரம்பம் முதல் இறுதி வரை சொல்ல முடிவதற்கும் பல வாசிப்புகள் மற்றும் பல திரட்டப்பட்ட கதைகள் தேவை. ஆம் என்னால் எழுத முடிந்தது பன்னிரண்டு வயதில் இருந்து சிறுகதைகள். ஆனால் ஏற்கனவே கல்லூரியில் படிக்கும் எனக்கு பதினெட்டு வயது வரை ஒரு குறிப்பிட்ட அர்த்தம் உள்ள ஒன்றை என்னால் சொல்ல முடிந்தது.

எழுத்தாளர்கள் மற்றும் கதாபாத்திரங்கள்

  • AL: ஒரு தலைமை எழுத்தாளர்? நீங்கள் ஒன்றுக்கு மேற்பட்டவற்றையும் எல்லா காலங்களிலிருந்தும் தேர்வு செய்யலாம்.

ஜே.ஏ: நான் ஒரு எழுத்தாளன் அல்ல என்று எப்போதும் கூறுவேன், ஆனால் அது எப்போதாவது நாவல் எழுதும் வாசகன் நான். எனது வாசிப்பு வாழ்க்கையை குறிக்கும் இரண்டு வகைகள் உள்ளன: சாகசங்கள் மற்றும் துப்பறியும் கதைகள்.

இந்த வழியில், மற்றும் என் முதல் வாசிப்புகளில் இருந்து, ஜோசப் கான்ராட், மெல்வில், ஸ்டீவன்சன் o வெர்ன் நீங்கள் எப்போதும் திரும்பும் எழுத்தாளர்கள் அவர்கள். அகதாவைப் போல கிறிஸ்டி, கோனன் டாய்ல் அல்லது ஜார்ஜஸ் சிமேனன். ஆனால் நான் யாரையாவது ஒரு குறிப்பு என்று அழைக்க வேண்டும் என்றால், அதுதான் ஆர்ட்டுரோ பெரெஸ்-ரெவெர்டே

  • AL: ஒரு புத்தகத்தில் எந்த கதாபாத்திரத்தை சந்தித்து உருவாக்க நீங்கள் விரும்பியிருப்பீர்கள்? 

JA: நாம் போற்றும் எழுத்தாளர்கள் தொழில்நுட்ப ரீதியாக எப்படிப்பட்டவர்கள் என்பதில் எழுத்தாளர்களாகிய நாங்கள் அதிக கவனம் செலுத்துகிறோம். அவர்கள் எவ்வாறு கட்டமைப்பை உருவாக்குகிறார்கள், முக்கிய சதி மற்றும் துணைக்கதைகள் மற்றும், எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, கதாபாத்திரங்கள்.

ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ் கோனன் டாய்ல் அவருக்கு ஒரு சிக்கலான ஆளுமையைக் கொடுப்பதோடு, அவரைச் சுற்றி ஒரு துப்பறியும் முறையைக் கட்டமைத்த எனது முக்கிய கதாபாத்திரம் அவர்தான், அது இன்றும் உத்வேகமாகத் தொடர்கிறது. எனவே, நான் சந்திக்க விரும்பும் கதாபாத்திரம் ஹோம்ஸ்.

மேலும் நான் உருவாக்க விரும்பும் கதாபாத்திரத்தைப் பொறுத்தவரை, நான் விட்டுவிட்டேன் ஃபெர்மின் ரோமெரோ டி டோரஸ், அவர் உருவாக்கிய இரண்டாம் பாத்திரம் கார்லோஸ் ரூயிஸ் ஜாஃபோன் en காற்றின் நிழல். ஹஸ்ட்லர், துரோகி, அவர் மறைக்கும் கடந்த காலத்துடன் ஆனால் ஒரு பெரிய இதயத்துடன். மிகவும் குறிப்பிட்ட பேச்சு முறை மற்றும் குண்டு துளைக்காத ஸ்டோயிசிசம்.

தனிப்பயன்

  • AL: எழுதும் அல்லது படிக்கும்போது ஏதாவது சிறப்பு பழக்கங்கள் அல்லது பழக்கங்கள் இருக்கிறதா? 

ஜேஏ: வினோதங்களை விட, நான் "வழக்கங்கள்" என்று கூறுவேன். எழுதும் நாம் அனைவரும் ஒருவரையொருவர் அறிந்து கொள்ளும்போது பழக்கங்களைப் பெறுகிறோம்.

எனது முக்கிய "பொழுதுபோக்கு" ஒரு அத்தியாயத்தை ஒரே எழுத்து அமர்வில் தொடங்கி முடிக்கவும். எனது அத்தியாயங்கள் சுமார் 3.000 வார்த்தைகள் என்பதால், முந்தைய இரண்டு அத்தியாயங்களைப் படிப்பதற்கும், கேள்விக்குரிய அத்தியாயத்தை எழுதுவதற்கும் அதை மறுபரிசீலனை செய்வதற்கும் இடையில், எனக்கு ஐந்து மணிநேரம் ஆகும். எனவே, எனக்கு ஐந்து மணிநேரம் இல்லையென்றால், நான் எழுத ஆரம்பிக்க மாட்டேன்.

  • AL: நீங்கள் செய்ய விரும்பும் இடம் மற்றும் நேரம்? 

ஜே.ஏ: எனக்குப் பிடித்தமான நேரம் இல்லை, ஏனென்றால் ஒரே நேரத்தில் எனது அமர்வுகளுக்கு நான் அர்ப்பணிக்கும் ஐந்து மணிநேரங்களை எப்போதும் திட்டமிட முடியாது. ஆனால் நான் உணர்கிறேன் புத்தகங்கள், சுவரொட்டிகள் மற்றும் எனது திரைப்படப் பொருட்களின் சேகரிப்பு ஆகியவற்றால் சூழப்பட்ட எனது வீட்டு அலுவலகத்தில் மிகவும் வசதியாக உள்ளது, இது எனக்கு மிகுந்த உத்வேகத்தை அளிக்கிறது.

எனது நாற்காலி, எனது கணினி மற்றும் ஒரு இஞ்சி உட்செலுத்துதல்.

  • AL: நீங்கள் விரும்பும் பிற வகைகள் உள்ளனவா? 

JA: நான் முன்பு குறிப்பிட்டது போல், தி பாலினம் சாகசங்களை மற்றும் துப்பறியும் அவை எனக்கு பிடித்தவை. ஆனால் நானும் நிறைய படித்தேன் அறிவியல் புனைகதை. மேற்கொண்டு செல்லாமல், சிக்சின் லியுவின் மூன்று உடல் முத்தொகுப்பின் மூன்று புத்தகங்களை மீண்டும் படித்தேன். 

எனக்கும் சில கற்பனைகள் பிடிக்கும், மேலும் அதன் நிறைவுக்காகக் காத்திருக்கிறேன் கிங்ஸ்லேயர் முத்தொகுப்பு, Patrick Rothfuss மூலம் (எதிர்பார்த்ததை விட அதிக நேரம் எடுக்கும்).

  • AL: நீங்கள் இப்போது என்ன படிக்கிறீர்கள்? மற்றும் எழுதுகிறீர்களா?

JA: நான் வருடம் முழுவதும் எழுதுவதில்லை. எழுத ஒரு நாவல் என்பது ஏ மிகவும் கோரும் செயல்முறை, அதில் நான் களைத்துவிட்டேன், மேலும் வருடத்திற்கு நான்கு மாதங்கள் முதல் வரைவுக்கு ஒதுக்குகிறேன். நான் அதில் இருக்கிறேன் ஒரு புதிய நாவலை எழுதும் செயல்முறை. தொடர்ந்து முயற்சி செய்யுங்கள் கலை, தொடர்ந்து முயற்சி செய்யுங்கள் சாகசங்களை, தொடர்ந்து முயற்சி எ மர்மம் (என்னால் அவ்வளவு தூரம் படிக்க முடியும்).

நான் எழுதும்போது, ​​​​என் வாசிப்புகள் நாவலின் ஆவணங்கள். எனவே, உதாரணமாக, இந்த நாட்களில் நான் உடன் இருக்கிறேன் தந்தையின் இரத்தம், அல்போன்சோ டி கோயிசுவேட்டா, இது எனது புதிய நாவலின் ஒரு அம்சத்தைத் தொடுகிறது. பிளானெட்டா பரிசுக்கான இறுதி நாவல் தவிர, அல்போன்சோ ஒரு இலக்கிய பிரதிநிதித்துவ நிறுவன பங்குதாரர்.

Javier Alandes - தற்போதைய பனோரமா

  • அல்: வெளியிடும் காட்சி எப்படி இருக்கிறது என்று நினைக்கிறீர்கள்?

ஜே.ஏ: நாங்கள் இதில் இருக்கிறோம் என்று நினைக்கிறேன் இலக்கியத்துறைக்கு வரும்போது வரலாற்றில் மிகப்பெரிய ஜனநாயகமயமாக்கலின் தருணம். அனைத்து வகையான அளவுகளிலும் பல வெளியீட்டாளர்கள் உள்ளனர், மேலும் சுயமாக வெளியிட விரும்பும் நபர்களுக்கு பூஜ்ஜிய செலவில் கூட மாற்று வழிகள் உள்ளன. எனவே, இன்று, தங்கள் சொந்த நாவலில் தங்கள் கைகளைப் பெற விரும்பும் எவரும், கண்காட்சிகளுக்குச் செல்லவோ அல்லது விளக்கக்காட்சிகளைச் செய்யவோ விரும்பும் எவரும் முன்னெப்போதையும் விட அதிகமாக அதைத் தங்கள் கைவசம் வைத்திருக்கிறார்கள்.

இதன் பொருள் ஒரு வருடத்திற்கு பல புதிய தலையங்க வெளியீடுகள் உள்ளன - சுமார் அறுபதாயிரம் என்று கூறப்படுகிறது - எனவே, விற்பனை மிகவும் துண்டு துண்டாக, மிகவும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. ஆயிரம் பிரதிகள் விற்க முயல்வது என்பது மிகச் சிலருக்கு எட்டக்கூடிய ஒன்றாகிவிட்டது. எனவே, நான் எப்போதும் படிப்புகள் மற்றும் பேச்சுகளில் சொல்வது போல், நிதி வருமானத்திற்காக யாரும் எழுத வேண்டாம்.

  • அல்: நாங்கள் அனுபவிக்கும் கலாச்சார மற்றும் சமூக தருணத்தைப் பற்றி நீங்கள் எப்படி உணருகிறீர்கள்?

ஜே.ஏ: கலாச்சார மற்றும் சமூக சூழ்நிலைகளை பொதுவாக மதிப்பிடுவதற்கு நான் சரியான நபர் அல்ல என்று நினைக்கிறேன். ஆனால் நான் இலக்கிய உலகத்துடன் தொடர்பில் இருக்கிறேன், நான் நினைக்கிறேன் எல்இலக்கியம் ஒரு சிறந்த தருணத்தைக் கொண்டுள்ளது.

எனது நகரமான வலென்சியாவில், புதிய புத்தகக் கடைகள் திறக்கப்படுகின்றன, தினசரி விளக்கக்காட்சிகள் மற்றும் வளமான மற்றும் மாறுபட்ட இலக்கியச் சூழல் உள்ளது. மேலும் உண்மை என்னவென்றால், தி புத்தக விற்பனை அதிகரித்து வருகிறது, அனைத்து வகையான வகைகளிலும், தொலைக்காட்சித் தளங்கள் தேசிய எழுத்தாளர்களை மாற்றியமைக்கின்றன மற்றும் சிறந்த விற்பனையாளர் பட்டியலில் ஸ்பானிஷ் எழுத்தாளர்களின் கதைகள் ஆதிக்கம் செலுத்துகின்றன.

சந்தையில் ஒரு இடத்தைக் கண்டுபிடிப்பது மிகவும் கடினம்., ஆனால் கடினமாக உழைத்து, எங்கள் கதைகளில் ஆர்வமுள்ள வாசகர்களின் சமூகத்தை உருவாக்குவதன் மூலம், அது சாத்தியமாகும்.


உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.