விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா

விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா

விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா நீரூற்று: தி 2 பேங்க்ஸ்

விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா 1996 ஆம் ஆண்டில், இலக்கியத்திற்கான நோபல் பரிசை வென்ற போதிலும், அவர் உலகின் மிகக் குறைவான கவிஞர்களில் ஒருவர். துரதிர்ஷ்டவசமாக, அவர் 2012 இல் காலமானதிலிருந்து அவரது இருப்பை நாம் இனி நம்ப முடியாது, ஆனால் அவரது பணி காலப்போக்கில் தொடர்ந்து நீடிக்கிறது, நிச்சயமாக நீங்கள் ஒரு கட்டத்தில் அதைக் கண்டிருக்கிறீர்கள்.

ஆனால், விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா யார்? அவர் என்ன எழுதினார்? உங்கள் நாட்டிலும் வெளிநாட்டிலும் நீங்கள் ஏன் மிகவும் பிரபலமாக இருக்கிறீர்கள்? எல்லாவற்றிலும், இன்னும் பலவற்றையும் நீங்கள் இன்று தெரிந்து கொள்ளப் போகிறீர்கள்.

யார் விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா

யார் விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா

ஆதாரம்: ஜெண்டலிப்ரோஸ்

விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா உண்மையில் அவரது பெயர் அல்ல. இந்த கவிஞரின் முழுப்பெயர் மரியா விஸ்லாவா அண்ணா சிம்போர்ஸ்கா. அவர் 1923 இல் புரோவெண்டில் பிறந்தார் (இப்போதே போலந்தில் உள்ள கோர்னிக் என்று நமக்குத் தெரியும்).

அவரது தந்தை கோர்னிக் நகரத்தின் உரிமையாளரான கவுண்ட் விளாடிஸ்லா ஜாமோய்ஸ்கிக்கு பட்லராக இருந்தார், மேலும் ஒரு வருடம் கழித்து அவர் இறந்தபோது, ​​குடும்பம் டோரூனுக்கு செல்ல வேண்டும் என்று அர்த்தம், அங்கு விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா வளர்ந்தார்.

அவர் மிகவும் முன்கூட்டியே இருந்தார், அந்தளவுக்கு, அவர் ஐந்து வயதாக இருந்தபோது, ​​பள்ளியில் படிக்கும் போது, ​​அவர் கவிதை எழுதத் தொடங்கினார். அவரது குடும்பத்தில் உள்ள அனைவருமே ஆர்வமற்ற வாசகர்கள் என்றும் சொல்ல வேண்டும், மேலும் அவர்கள் புத்தகங்களைப் படித்து வாதிடுவார்கள். தவிர, அவருக்கு "பரிசு" இருந்தது. விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்காவின் கவிதைகள் அனைத்தும் அவரது தந்தையின் கைகளால் கடந்து சென்றன, அவர் விரும்பினால், அவர் அவருக்கு ஒரு நாணயத்தை பரிசாக வழங்கினார், அதனுடன் அவர் விரும்பியதை வாங்க முடியும்.

1931 ஆம் ஆண்டில் அவர்கள் மீண்டும் செல்ல வேண்டியிருந்தது, அவர் கிராகோவில் உள்ள கான்வென்ட் பள்ளியில் சேர்ந்தார் என்றாலும், அவர் அங்கு படிப்பை முடிக்கவில்லை. இந்த நேரத்தில் அவளைக் குறிக்கும் அதிர்ச்சிகளில் ஒன்று, அவரது தந்தையின் மரணம் என்பதில் சந்தேகமில்லை. குடும்பம் மீண்டும் நகரவில்லை, ஆனால் கிராகோவில் தங்கியிருந்தது, சில ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, இரண்டாம் உலகப் போருடன், 1940 இல், அவர்கள் போலந்தின் ஜெர்மன் ஆக்கிரமிப்பை அனுபவித்தனர்.

இதன் காரணமாக, துருவங்கள் பொதுப் பள்ளிகளில் சேர முடியவில்லை. ஆனால் விஸ்லாவா சிம்போர்கா தனது படிப்பைத் தொடர முடிவுசெய்து, வாவல் கோட்டையில் ஒரு நிலத்தடி பள்ளியில் அவ்வாறு செய்தார். இவ்வாறு, 1941 இல் அவர் தனது மேல்நிலைப் பள்ளி படிப்பை முடித்தார்.

இரண்டு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, அவர் ரயில்வேயில் பணிபுரியத் தொடங்கினார், இதனால் கட்டாய உழைப்புக்காக ஜெர்மனிக்கு நாடு கடத்தப்படுவதைத் தவிர்த்தார். இந்த நேரத்தில் அவர் தனது மீதமுள்ள நேரத்தை ஒரு ஆங்கில பாடப்புத்தகத்திற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் சிறுகதைகள் மற்றும் கவிதைகள் இரண்டையும் எழுதினார்.

இரண்டாம் உலகப் போரின் முடிவு விஸ்லாவா சிம்போர்கா கிராகோவில் உள்ள ஜாகெல்லோனியன் பல்கலைக்கழகத்தில் சேர உதவியது, அங்கு அவர் போலந்து இலக்கியங்களைத் தேர்ந்தெடுத்தார், ஆனால் இறுதியில் தனது வாழ்க்கையை சமூகவியலுக்கு மாற்றினார். இதுபோன்ற போதிலும், அவர் தனது படிப்பை முடிக்க முடியவில்லை, ஆனால் 1948 இல் வெளியேறினார்.

இருப்பினும், அந்த சுருக்கமான மாணவர் காலத்தில், அவர் சில கவிதைகளை செய்தித்தாள்கள் மற்றும் பத்திரிகைகளில் வெளியிட்டார்.

இலக்கியத்தில் விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா

இலக்கியத்தில் விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா

ஆதாரம்: abc

விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா வெளியிடப்பட்ட முதல் கவிதை 1945 இல் வெளியிடப்பட்டது, தினசரி டிஜியெனிக் போல்ஸ்கிக்கு ஒரு இலக்கிய யில். அதன் தலைப்பு, நான் வார்த்தையை நாடுகிறேன் (சுகம் ஸ்லோவா). அது அவரது அறிமுகத்தை மட்டுமல்ல, செய்தித்தாள்கள் மற்றும் உள்ளூர் ஊடகங்களில் அவரது கவிதைகளுக்கான கதவுகளைத் திறந்தது.

1948 ஆம் ஆண்டில், அவர் கல்லூரியை விட்டு வெளியேறும்போது, ​​அதை செலுத்த முடியாததால், அவர் ஒரு கல்வி இதழின் செயலாளராக பணியாற்றத் தொடங்கினார், குறிப்பாக தனது முதல் வாய்ப்பான டிஜியெனிக் போல்ஸ்கிக்கு செய்தித்தாளில். மேலும், அவர் ஒரு செயலாளராக இருந்த அதே நேரத்தில், அவர் தொடர்ந்து கவிதை வெளியிடுவதால், அவர் ஒரு இல்லஸ்ட்ரேட்டராகவும், கவிஞராகவும் பணியாற்றினார்.

உண்மையில், 1949 இல், அவர் ஏற்கனவே தனது முதல் கவிதைத் தொகுப்பைக் கொண்டிருந்தார்.

சிறிது நேரத்திற்குப் பிறகு, '52 இல், அவர் மற்றொரு கவிதைத் தொகுப்பை வெளியிட்டார், டிலடெகோ ஸைஜெமி (அதனால்தான் நாங்கள் வாழ்கிறோம்), அவற்றில் பெரும்பாலானவை அவருடைய அரசியல் சித்தாந்தத்தால் நிறைந்தவை. அந்த நேரத்தில் அவர் போலந்து தொழிலாளர் கட்சியில் உறுப்பினரானார், ஒரு பெரிய சோசலிச உணர்வோடு அவர் அந்த கவிதைத் தொகுப்பில் மட்டுமல்லாமல், அடுத்த புத்தகத்திலும் 1954 இல் பைட்டானியா ஜடவனே சோபி (கேள்விகள் கேட்டார் தன்னை).

இப்போது, ​​ஒரு சோசலிஸ்டாக இருந்தபோதிலும், மூன்று ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு அவர் ஒரு புதிய கவிதைத் தொகுப்பை வெளியிட்டார், வலானி டூ யெட் (எட்டி டு எட்டி) அதில் அவர் காட்டிய ஒரு தெளிவான ஏமாற்றம் மற்றும் அந்த கம்யூனிச சித்தாந்தத்துடன் முறிவு, அவளுடைய சிந்தனையில் அவள் எப்படி மாறிவிட்டாள், அந்த வகையான அரசியல் எவ்வாறு செயல்பட்டது என்பதில் அதிருப்தி.

கூடுதலாக, அவர் மனிதகுலத்தின் மீது அக்கறை காட்டினார், குறிப்பாக ஸ்ராலினிசம், ஒரு கவிதையை ஸ்டாலினுக்கு அர்ப்பணித்தார், அங்கு அவரை அருவருப்பான பனிமனிதனுடன் (எட்டி) ஒப்பிட்டார். அதுவரை அவர் கம்யூனிசத்தையும் சோசலிசத்தையும் கைவிட்டார், அவர் வெளியிட்ட அந்த இரண்டு படைப்புகளையும் அவர் நிராகரித்தார், அவர்களிடமிருந்து மீண்டும் கேட்க விரும்பவில்லை.

அவர் என்ன புத்தகங்களை எழுதினார்

விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா என்ன புத்தகங்களை எழுதினார்

அதை நீங்கள் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும் விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா 5 வயதிலிருந்தே எழுதத் தொடங்கினார். அவர் எழுதிய 350 க்கும் மேற்பட்ட கவிதைகளை விட்டுவிட்டார் என்று கூறப்படுகிறது. புத்தகங்களில், அவர் 15 க்கும் மேற்பட்ட கவிதை மற்றும் உரைநடை எழுதினார். ஆனால் இவ்வளவு செழிப்பாக இருந்தபோதிலும், அது உலகப் புகழ் பெற்றது என்று சொல்ல முடியாது, உண்மையில் அது அப்படி இல்லை. அவர்கள் அவளுடைய நாட்டில் அவளை கொஞ்சம் அறிந்தார்கள், ஆனால் அதற்கு வெளியே இல்லை. இது மிகவும் அறியப்பட்டதால், அது அவரது மற்ற படைப்புகளில் இருந்தது: இலக்கிய விமர்சனம் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு.

எனவே எப்போது 1996 இல் அவருக்கு இலக்கியத்திற்கான நோபல் பரிசு வழங்கப்பட்டது, விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்கா ஒரு ஆச்சரியமாக இருந்தது, அவளுக்கும் அந்த தருணம் வரை அவளை அறியாத அனைவருக்கும். நிச்சயமாக, அவருக்கு வழங்கப்பட்ட ஒரே விருது அதுவல்ல. முன்னதாக அவர் ஏற்கனவே 1963 இல் வழங்கப்பட்ட போலந்து கலாச்சார அமைச்சின் பரிசு போன்ற பிறவற்றைக் கொண்டிருந்தார்; கோதே பரிசு, 1991 இல்; அல்லது ஹெர்டர் பரிசு மற்றும் 1995 ஆம் ஆண்டில் போஸ்னான் ஆடம் மிக்கிவிச் பல்கலைக்கழகத்தின் கெளரவ டாக்டர் கடிதங்களாக அங்கீகாரம்.

1996 அவளுக்கு ஒரு சிறந்த ஆண்டாக இருந்தது, நோபல் பரிசு காரணமாக மட்டுமல்லாமல், போலந்தின் PEN கிளப் பரிசு அவருக்கு வழங்கப்பட்டது.

பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, 2011 ஆம் ஆண்டில், அவர் தனது சமீபத்திய விருதுகளில் ஒன்றான ஆர்லா பியாலெகோ ஆர்டர் (ஆர்டர் ஆஃப் தி வைட் ஈகிள்) பெற்றார், இது போலந்தில் பெறப்பட்ட மிக உயர்ந்த க honor ரவமாகும்.

ஸ்பெயினில் நீங்கள் மொழிபெயர்த்த படைப்பின் ஒரு பகுதியை நீங்கள் காணலாம், புத்தகங்கள் சில:

  • மணல் தானியத்துடன் கூடிய இயற்கை.
  • இரண்டு புள்ளிகள்.
  • பெரிய எண்.
  • இனிய காதல் மற்றும் பிற கவிதைகள்.
  • இலக்கிய அஞ்சல்.
  • தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கவிதைகள்.

இறுதியாக, நாங்கள் உங்களை விட்டு விடுகிறோம் விஸ்லாவா சிம்போர்ஸ்காவின் கவிதைகளில் ஒன்று.

சொற்களால் அறிவிப்புகள்

இருக்கும் இடத்தை அறிந்த எவரும்

இரக்கத்தின் (ஆன்மாவின் கற்பனை),

"அவருக்கு தெரியப்படுத்துங்கள்!" , அவர் எச்சரிக்கட்டும்!

அதை சத்தமாக பாடுகிறேன்

நான் என் மனதை இழந்ததைப் போல நடனமாடுங்கள்

பலவீனமான வில்லோவின் கீழ் மகிழ்ச்சி

நித்தியமாக கண்ணீரில் உடைந்து போகும் விளிம்பில்.

நான் வாயை மூடிக்கொள்ள கற்றுக்கொடுக்கிறேன்

எல்லா மொழிகளிலும்

சிந்திக்கும் ஒரு முறையுடன்

விண்மீன்கள் நிறைந்த வானத்தின்,

சினான்ட்ரோபஸின் தாடைகள்,

பிளாங்க்டன்,

ஸ்னோஃப்ளேக்.

நான் அன்பை திரும்பப் பெறுகிறேன்.

கவனம்! பேரம்!

முந்தைய புல்லில்,

எப்போது, ​​கழுத்து வரை வெயிலில் குளிப்பது,

காற்று நடனமாடும்போது நீங்கள் பொய் சொல்கிறீர்கள்

(உங்கள் தலைமுடியின் நடனத்தின் மாஸ்டர்).

"கனவு" க்கு சலுகைகள்.

நபர் விரும்பினார்

அழ

நர்சிங் ஹோம்களில் இருக்கும் முதியவர்களுக்கு

இறக்க. நீங்களே சேவை செய்யுங்கள்

குறிப்புகள் இல்லாமல் முன் வாருங்கள்

எழுதப்பட்ட கோரிக்கைகள் இல்லை.

ஆவணங்கள் அழிக்கப்படும்

ரசீது ஒப்புதல் இல்லாமல்.

எனது கணவரின் வாக்குறுதிகளுக்காக

He அவர் உங்களை வண்ணங்களால் ஏமாற்றினார்

மக்கள் தொகை நிறைந்த உலகில், அதன் குழப்பத்துடன்,

ஜன்னலிலிருந்து ஒரு ஜோடி, ஒரு நாயுடன்

சுவரின் பின்னால்-

நீங்கள் ஒருபோதும் தனியாக இருக்க மாட்டீர்கள்

இருண்ட, அமைதியான மற்றும் மூச்சு.

என்னால் பதிலளிக்க முடியாது.

இரவு, நாள் விதவை.

வர்த்தகம். எல்ஸ்பீட்டா போர்ட்கிவிச்


கட்டுரையின் உள்ளடக்கம் எங்கள் கொள்கைகளை பின்பற்றுகிறது தலையங்க நெறிமுறைகள். பிழையைப் புகாரளிக்க கிளிக் செய்க இங்கே.

ஒரு கருத்து, உங்களுடையதை விட்டு விடுங்கள்

உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.

  1.   நோயல் பெரெஸ் அவர் கூறினார்

    அதை தாமதமாகக் கண்டுபிடித்தவர்களில் நானும் ஒருவன், எனக்கு பிடித்த கவிஞர்களில் ஒருவராக மாறுவதை நிறுத்தவில்லை. பல என்னை திகைக்க வைத்த கவிதைகள், ஆனால் என்னைத் தாக்கிய முதல் புத்தகம் சந்தேகத்திற்கு இடமின்றி தி நம்பர் பை.