மரியா மோலினர் அல்லது ஸ்பெயினில் 5.000 நூலகங்கள் திறக்கப்பட்டபோது

மரியா மோலினர்

இன்று எழுத்தாளர்களும் இலக்கியத்தின் சிறந்த படைப்புகளும் பொதுவாக க .ரவிக்கப்படும் நாள். இருப்பினும், புத்தகங்களை எழுதாத ஒரு பெண்ணை நான் க honor ரவிக்க விரும்புகிறேன், ஆனால் அனைவருக்கும் கலாச்சாரம் மற்றும் வாசிப்பு அணுகல் கிடைத்தது.

நான் பேசுகிறேன் மரியா மோலினர், குடியரசின் ஓரளவு மறக்கப்பட்ட நபர் மற்றும் நூலகங்களைத் திறப்பதில் ஈடுபட்டவர் மற்றும் நன்கு அறியப்பட்ட அகராதியைத் தயாரித்தார்: மரியா மோலினரின் அகராதி.

மரியா மோலினர் (சராகோசா, 1900-மாட்ரிட், 1981), ஒரு நூலகர், தத்துவவியலாளர் மற்றும் சொற்பொழிவாளர் ஆவார். ஒரு கிராமப்புற மருத்துவரின் மகள், அவர் சராகோசா பல்கலைக்கழகத்தில் வரலாற்றில் பட்டம் பெற்றார், ஒரு வருடம் கழித்து எதிர்ப்பால் காப்பகவாதிகள், நூலகர்கள் மற்றும் தொல்பொருள் ஆய்வாளர்கள் பீடத்தில் நுழைந்தார்.

குடியரசு மற்றும் கல்வித் திட்டங்களின் பிரகடனம்

1931 இல் குடியரசு பிரகடனப்படுத்தப்பட்டபோது, ​​குழந்தைகளுடன் திருமணமான மரியா வலென்சியாவில் வாழ்ந்தார். ஒரு மாதத்திற்குப் பிறகு, அரசாங்கம் கற்பித்தல் பணிகள் வாரியத்தை உருவாக்குகிறது, அதில் மரியா ஈடுபட்டு வலென்சிய தூதுக்குழுவை உருவாக்குகிறது.

1931 ஆம் ஆண்டில் ஸ்பெயினில் கல்வியறிவின்மை 44 சதவீதத்தை தாண்டியது, பெரும்பான்மையான பெண்கள், மக்கள்தொகையில் ஆறு சதவீதம் பேருக்கு மட்டுமே புத்தகங்கள் அல்லது செய்தித்தாள்கள் கிடைத்தன. நூலக சேவையை லூயிஸ் செர்னுடா, ஜுவான் வைசன்ஸ் மற்றும் மரியா மோலினர் ஆகியோர் ஒருங்கிணைத்தனர், மேலும் அவருக்கு கல்வித் திட்டங்களின் வரவுசெலவுத் திட்டத்தில் 60 சதவீதம் ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்டது, இதன் பொருள் 1931 மற்றும் 1936 க்கு இடையில் 5.522 புதிய நூலகங்கள் உருவாக்கப்பட்டன.

வலென்சியாவில், மரியா தனது அனைத்து ஆற்றல்களையும் புழக்கத்தில் இருக்கும் நூலகங்களை விரிவுபடுத்துவதற்காக அர்ப்பணித்தார், இது ஒவ்வொரு நகரத்திற்கும் அல்லது கிராமத்திற்கும், குழந்தைகள் மற்றும் பெரியவர்களுக்காக நூற்றுக்கணக்கான புத்தகங்களைக் கொண்டிருந்தது. நூலகங்களைச் சுற்றி, அவர் தொடர்ச்சியான சொற்பொழிவுகள், திரைப்பட அமர்வுகள், வானொலி ஆடிஷன்கள் மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பதிவுகள், கல்வியறிவு மற்றும் கலாச்சாரத்தை சமூகமயமாக்குவதற்கான தனது புரட்சிகர திட்டத்தில் அடிப்படை நோக்கங்கள் ஆகியவற்றை ஏற்பாடு செய்தார்.

எதிர்பார்த்தபடி, பல நூலகங்களுக்கு தொழில் நூலகர்கள் அதிகம் இல்லை, எனவே அவர்களை ஆண் மற்றும் பெண் ஆசிரியர்கள் மற்றும் குடும்பங்களின் தாய்மார்களின் கைகளில் விட முடிவு செய்தார், ஏனென்றால் கலாச்சாரத்தை விட அவர்களுக்கு அதிக அக்கறை இருப்பதை அவர் கவனித்தார் ஆண்கள் மற்றும் அவர் அவர்களில் பெண்களைக் கண்டார். சரியான துணை.

மரியா மோலினர் நூலகங்களைப் பற்றி விளக்குவது போல:

இது விழிப்புணர்வு மற்றும் வாசிப்பு அன்பை வளர்ப்பது பற்றியது, அதனால்தான் அனுப்பப்பட்ட தொகுப்புகளில் ஏராளமான வேடிக்கையான புத்தகங்கள் மற்றும் அழகியல் இன்பம் உள்ளன, அதே போல் அந்த யோசனைகள், அந்த பிரச்சினைகள் மற்றும் உலகத்தை உலுக்கும் அந்த மோதல்கள் பற்றிய போதுமான தகவல்கள் உள்ளவர்கள் சிந்தனையின் கட்டளைகள் மற்றும் வாழ்க்கையின் அனைத்து நோக்கங்களும், எந்தவொரு மனிதனுக்கும் அந்நியமாக இருக்கக்கூடாது, இருக்கக்கூடாது என்று மனித விஷயத்தை உருவாக்குகிறது.

El ஸ்பானிஷ் பயன்பாட்டின் அகராதி வழங்கியவர் மரியா மோலினர்

ராயல் அகாடமியின் (RAE) சிறந்த மாற்று அகராதிகளில் ஒன்றாகக் கருதப்படும் இது 1966-67 ஆம் ஆண்டில் முதன்முறையாக கிரெடோஸ் பதிப்பகத்தால் வெளியிடப்பட்டது, மேலும் மரியா மோலினர் பதினைந்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக அதைப் பயன்படுத்தினார்.

வரையறைகள், ஒத்த சொற்கள், வெளிப்பாடுகள் மற்றும் தொகுப்பு சொற்றொடர்கள் மற்றும் சொல் குடும்பங்கள் ஆகியவற்றின் இந்த அகராதி ஒரு உண்மையான கருத்தியல் மற்றும் ஒத்த அகராதியாகும்.

மரியா மோலினர் நியமனம் போன்ற சில அம்சங்களில் எதிர்பார்க்கப்பட்டது Ll இல் Lமற்றும் Ch இல்(1994 வரை RAE பின்பற்றாது என்பதற்கான ஒரு அளவுகோல்) அல்லது பொதுவான பயன்பாட்டில் சொற்களைச் சேர்ப்பது, ஆனால் RAE ஏற்றுக்கொள்ளாத வார்த்தை சைபர்நெடிக்ஸ்.

இந்த அகராதியைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலை நீங்கள் விரும்பினால், இல் இன்ஸ்டிடியூடோ செர்வாண்டஸ் வலைத்தளம் அவர்கள் அவர் மீது ஒரு விரிவான நுழைவு உள்ளது.

மரியா மோலினர் இன்று

மரியா மோலினர் பெண்கள் மீதான அநீதிகள் மற்றும் முழுமையான வாதத்தின் காட்டுமிராண்டித்தனத்திற்கு எடுத்துக்காட்டு.

அதன் நூலகங்களைப் பொறுத்தவரை, ஸ்பானிஷ் உள்நாட்டுப் போரும் அதன் பின்னர் வந்த பிராங்கோ சர்வாதிகாரமும் கல்வியியல் தூதரகங்களின் நூலகங்களின் பெரிய திட்டத்தையும் கலாச்சாரத்தின் கல்வியறிவு மற்றும் சமூகமயமாக்கலையும் அழித்தன. ஸ்பெயினில் குடியரசின் போது பொது வாசிப்புக்கு வழங்கப்பட்ட உந்துதலைப் பற்றி பேசும் போது ஜுவான் வைசன்ஸ் 1938 இல் பிரான்சில் கூறியது போல்:

கதை எளிதானது, மக்கள் எதிரிகளிடம் விழும்போது எப்போதும் ஒரே மாதிரியாக இருக்கும்: நூலகர் சுடப்படுகிறார், புத்தகங்கள் எரிக்கப்படுகிறார், அவருடைய அமைப்பில் பங்கேற்ற அனைவருமே சுடப்படுகிறார்கள் அல்லது துன்புறுத்தப்படுகிறார்கள்.

மறுபுறம், ராயல் அகாடமி ஆஃப் லாங்குவேஜில் கவச நாற்காலியை ஆக்கிரமித்த முதல் பெண் வேட்பாளர் மரியா மோலினெர் ஆவார், இருப்பினும் அவர் ஒரு பெண், மற்றும் தொழில்ரீதியாக ஒரு தத்துவவியலாளராக இருந்ததை விட ஒரு நூலகராக கருதப்பட்டார், ஒரு தயார் செய்திருந்தாலும் முக்கியமான அகராதி, அவரை ஒருபோதும் நுழையச் செய்யவில்லை.

1979 ஆம் ஆண்டில் அகாடமியில் அனுமதிக்கப்பட்ட எழுத்தாளரும் முதல் பெண்மணியுமான கார்மென் கான்டே தனது நுழைவு உரையில் மறைமுகமாக அதைக் குறிப்பிட மறக்கவில்லை:

உங்கள் உன்னத முடிவு அநியாய மற்றும் பண்டைய இலக்கிய பாகுபாடுகளுக்கு முற்றுப்புள்ளி வைக்கிறது.

இந்த கட்டுரை புத்தகத்திற்காக இவ்வளவு செய்த மொழி மற்றும் கலாச்சாரத்தின் இந்த பெண்ணை க honor ரவிப்பதற்காக உதவுகிறது.


உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.

  1.   அசுன்சியன் ஹூர்டாஸ் இடது அவர் கூறினார்

    ஸ்பானிஷ் கலாச்சாரத்தின் இந்த ஆளுமையை நிரூபிப்பது எனக்கு நியாயமானதாகத் தோன்றுகிறது, ஒரு பெண்ணாக இருப்பதற்கும், குடியரசின் போது அவரது முன்மாதிரியான வேலையைச் செய்வதற்கும் இரட்டிப்பாக பாகுபாடு காட்டப்பட்டுள்ளது. அவளுடைய யோசனைகள், பல வருடங்கள் தாமதமாக இருந்தாலும், பலனளித்ததால், நூலகங்கள் நெருக்கடிக்கு மத்தியிலும், மக்களிடையே சந்திக்கும் மற்றும் புரிந்துகொள்ளும் இடங்களாக இருப்பதால், அவளுக்கு என் மனமார்ந்த நன்றி.