புத்தகத் தலைப்பைத் தேர்ந்தெடுப்பது ஒருபோதும் எளிதானது அல்ல, இப்போது இல்லை, எப்போதும் இல்லை. கீழே நான் பிரபலமான சில புத்தகங்களைத் தொகுத்துள்ளேன், முதலில், மற்றொரு தலைப்பைக் கொண்டிருக்க வேண்டும், ஆனால் வெளியீட்டாளர் அல்லது எழுத்தாளரின் காரணங்களால், அதை தற்போது நமக்குத் தெரிந்த தலைப்புக்கு மாற்ற முடிவு செய்யப்பட்டது.
பெருமை மற்றும் தப்பெண்ணம் ஜேன் ஆஸ்டன், 1813
ஆரம்ப தலைப்பு: முதல் அபிப்பிராயம்
தற்போதைய தலைப்பு: பெருமை மற்றும் பாரபட்சம்
1796 ஆம் ஆண்டில் "முதல் பதிவுகள்" நிறைவடைந்த போதிலும், 1811 ஆம் ஆண்டில் வெளியிடப்பட்ட "சென்ஸ் அண்ட் சென்சிபிலிட்டி" எழுதும் வரை ஆஸ்டன் தனது புத்தகத்தை வெளியிட ஒருவரைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. இதனால், "முதல் பதிவுகள்" 1811 மற்றும் 1812 ஆண்டுகளில் கணிசமாக திருத்தப்பட்டது, அதனால் ஒரு புதிய யோசனையை பிரதிபலிக்கும் வகையில் தலைப்பு மாற்றப்பட்டது என்பது மிகவும் சாத்தியம்.
தி சீக்ரெட் கார்டன் ஃபிரான்சஸ் ஹோட்சன் பர்னெட், 1911
ஆரம்ப தலைப்பு: எஜமானி மேரி (மேரியின் காதலன்)
தற்போதைய தலைப்பு: ரகசிய தோட்டம்
El முதல் தலைப்பு முக்கிய கதாபாத்திரத்தையும் அவள் எப்படி மாறுகிறாள் என்பதையும் குறிக்கிறது புத்தகம் முழுவதும். இருப்பினும், மறுபுறம் "மேரி, மேரி, மிகவும் மாறாக" என்ற ஒரு அத்தியாய தலைப்பு உள்ளது, இது ஒரு பிரபலமான ஆங்கில தாலாட்டு என்பதைக் குறிக்கிறது.
லிட்டில் டோரிட் சார்லஸ் டிக்கன்ஸ், 1857
ஆரம்ப தலைப்பு: யாருடைய தவறும் இல்லை
தற்போதைய தலைப்பு: லிட்டில் டோரிட் (லிட்டில் டோரிட்)
லிட்டில் டோரிட் ஒரு சமூகக் கருத்தை விட அதிகம் மற்றும் கதாபாத்திரங்கள் அனைத்தும் ஒரு சமூகத்தின் பலியாகின்றன, அவை தங்களைத் தாங்களே குற்றம் சாட்டுகின்றன, இந்த காரணத்திற்காக முதல் தலைப்பு வந்தது, “இது யாருடைய தவறும் இல்லை”. தலைப்பு மாற்றத்தை டிக்கன்ஸ் செய்தார் யாருடைய தவறையும் விட சமூகம் அனைவரின் தவறு என்பதை உணர்ந்துகொள்வது.
எஃப். ஸ்காட் ஃபிட்ஸ்ஜெரால்டு எழுதிய தி கிரேட் கேட்ஸ்பி, 1925
ஆரம்ப தலைப்பு: மேற்கு முட்டையில் டிரிமால்ச்சியோ
தற்போதைய தலைப்பு: தி கிரேட் கேட்ஸ்பி
முதல் தலைப்பு ஒரு குறிப்பை உருவாக்கியது என்று கருதப்பட்டது மக்களுக்கு புரியாத அளவுக்கு இருட்டாக இருந்தது. ஆசிரியர் நாவலில் டிரிமால்ச்சியோ பற்றிய ஒரு சொற்றொடரைக் கூட சேர்த்திருந்தார், ஆனால் தலைப்பை மாற்ற ஒப்புக்கொண்டார்.
ஃபோர்டு மடோக்ஸ் ஃபோர்டில் இருந்து தி குட் சோல்ஜர், 1915
ஆரம்ப தலைப்பு: சோகமான கதை
தற்போதைய தலைப்பு: நல்ல சிப்பாய்
முதலாம் உலகப் போர் வெடித்த உடனேயே இந்த நாவல் வெளியிடப்படவிருந்த நிலையில், வெளியீட்டாளர் ஃபோர்டை தலைப்பை மாற்றச் சொன்னார். அவர் "தி குட் சோல்ஜர்" ஒரு நகைச்சுவையாக பரிந்துரைத்தார், ஆனால் எடிட்டருக்கு தலைப்பு பிடித்திருந்தது., எனவே இது தங்கியது.
வில்லியம் கோல்டிங்ஸ் எழுதிய லார்ட் ஆஃப் தி ஃப்ளைஸ், 1954
ஆரம்ப தலைப்பு: விதிங்கிலிருந்து அந்நியர்கள்
தற்போதைய தலைப்பு: ஈக்களின் இறைவன்
தலைப்பு முதலில் கருதப்பட்டது மிகவும் வெளிப்படையான மற்றும் மிகவும் அபத்தமானது எனவே ஆசிரியர் "ஈக்கள் இறைவன்" என்ற தலைப்பைக் கொண்டு வந்தார், இது "பீல்செபப்" என்ற எபிரேய மொழியிலிருந்து மொழிபெயர்ப்பாகும், இது அரக்கனின் சமகால பெயர்.
அடோல்ஃப் ஹிட்லரின் மெய்ன் காம்ப், 1925
ஆரம்ப தலைப்பு: பொய்கள், முட்டாள்தனம் மற்றும் கோழைத்தனம் ஆகியவற்றிற்கு எதிரான நான்கு மற்றும் ஒரு அரை வருட போராட்டம்
தற்போதைய தலைப்பு: மெயின் கேம்ப்
ஹிட்லரின் ஆசிரியர் மிகவும் குறுகிய தலைப்பை பரிந்துரைத்தது "மை காம்ப்" போன்றது, இது "மை ஃபைட்" இன் மொழிபெயர்ப்பாகும், இது அவரது சுயசரிதைக்காக முதலில் நோக்கம் கொண்ட நீளத்தை விட சிறந்த தலைப்பு, அவர் சிறையில் எழுதத் தொடங்கினார்.
ஹார்பர் லீ எழுதிய கில் எ மோக்கிங்பேர்டுக்கு, 1960
ஆரம்ப தலைப்பு: அட்டிகஸ்
தற்போதைய தலைப்பு: ஒரு மொக்கிங்பேர்டைக் கொல்ல
டூ கில் எ மோக்கிங்பேர்ட் நாடகத்தின் மிக முக்கியமான கதாபாத்திரங்களில் அட்டிகஸ் ஒன்றாகும் என்ற போதிலும், லீ அதை முடிவு செய்தார் அவரது நாவலுக்கு ஒரு பாத்திரத்தின் பெயர் இருப்பதை அவர் விரும்பவில்லை எனவே அவர் அதை புத்தகத்திலிருந்து ஒரு குறிப்பு என்று மாற்றினார்.
மார்கரெட் மிட்செல் எழுதிய கான் வித் தி விண்ட், 1936
ஆரம்ப தலைப்பு: நாளை மற்றொரு நாள்
தற்போதைய தலைப்பு: கான் வித் தி விண்ட்
ஆரம்ப தலைப்பு நாவலின் கடைசி வரியாக இருந்தது, இருப்பினும் மிட்செல் அதை முடிவு செய்தார் கவிதையின் மூன்றாவது சரணத்தின் முதல் வரியை அதன் தலைப்பாக எடுக்க விரும்பினேன் ஏர்னஸ்ட் டோவ்சன் எழுதிய "நான் சம் குவாலிஸ் எராம் போனே சப் ரெக்னோ சினாரே".