பட்டாம்பூச்சிகளின் நாக்கு

மானுவல் ரிவாஸ்.

மானுவல் ரிவாஸ்.

காலிசியன் கட்டுரையாளர், கவிஞர் மற்றும் பத்திரிகையாளர் மானுவல் ரிவாஸ் ஆகியோரின் கதைகளின் தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்ட 16 கதைகளில் "பட்டாம்பூச்சிகளின் மொழி" ஒன்றாகும். இது முதலில் கலிசிய மொழியில் எழுதப்பட்டது மற்றும் ஸ்பானிஷ் மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. உள்நாட்டுப் போருக்கு சற்று முன்னர், 1936 இல் கலீசியாவில் ஒரு சாதாரண நகரத்தில் தனது பள்ளி ஆசிரியருடன் ஒரு கூச்ச சுபாவமுள்ள ஆறு வயது சிறுவனின் நட்பைப் பற்றியது கதை.

1995 இல் வெளியிடப்பட்டதிலிருந்து, இது ஸ்பானிஷ் மற்றும் காலிசிய மொழிகளில் எழுதப்பட்ட சிறந்த படைப்புகளில் ஒன்றாக பட்டியலிடப்பட்டது. சில விமர்சகர்கள் இதை உலகளாவிய இலக்கியத்தில் வகையின் மிக அசல் துண்டுகளில் ஒன்றாக கருதுகின்றனர். ஜோஸ் லூயிஸ் குயர்டா இயக்கிய திரைப்படத் தழுவலுக்குப் பிறகு, அதன் “க ti ரவம்” மேலும் அதிகரித்தது, இது 1999 இல் சான் செபாஸ்டியன் திரைப்பட விழாவில் திரையிடப்பட்டது.

எழுத்தாளர்

மானுவல் ரிவாஸ் காலிசியன் இலக்கியத்தில் மிக முக்கியமான கதாபாத்திரங்களில் ஒன்றாகும். 2009 ஆம் ஆண்டில் அவர் ராயல் காலிசியன் அகாடமியின் ஒரு பகுதியாக ஆனார், 2011 ஆம் ஆண்டில் ஒரு கொருனா பல்கலைக்கழகம் அவருக்கு டாக்டர் ஹானோரிஸ் க aus சா வேறுபாட்டை வழங்கியது. தொழிலால் பத்திரிகையாளராக இருந்தபோதிலும், அவர் "செய்தி மனிதன்" என்ற தனது அம்சத்தை, கவிதை, கட்டுரைகள் மற்றும் கதைகளுக்கு அயராத பேனாவுடன் இணைக்க முடிந்தது.

அவர் அக்டோபர் 24, 1957 இல் ஒரு கொருனாவில் பிறந்தார். 15 வயதில் அவர் ஏற்கனவே செய்தித்தாள் எழுதுவதற்கு ஒரு பத்திரிகையாளராக வாழ்ந்து கொண்டிருந்தார் காலிசியன் இலட்சிய. உயர்நிலைப் பள்ளி படிப்பை முடித்ததும், தகவல் அறிவியல் படிப்பதற்காக மாட்ரிட் சென்றார். அவர் சேர்ந்தவுடன் டீமா, முதல் வார இதழ் முற்றிலும் காலிசியனில் வெளியிடப்பட்டது. தற்போது, ​​அவர் செய்தித்தாள் உட்பட பல்வேறு அச்சு ஊடகங்களுடன் ஒத்துழைக்கிறார் நாடு.

சுற்றுச்சூழல் ஆய்வாளர்

அணுகுமுறையின் வெவ்வேறு புள்ளிகளிலிருந்து எழுதுவதற்கு தன்னை அர்ப்பணிப்பதைத் தவிர, ரிவாஸ் ஒரு முக்கிய சுற்றுச்சூழல் ஆர்வலர். 1981 ஆம் ஆண்டில் அவர் அட்லாண்டிக் அகழிக்கு ஒரு பயணத்தில் பங்கேற்றார், அங்கு அணுக்கழிவுகள் கொட்டப்பட்டன. அந்த எதிர்ப்பு சர்வதேச கடல்சார் அமைப்பு கடல் தளங்களை அணு கழிவுகளுக்கான மயானமாக பயன்படுத்த தடை விதித்ததன் மூலம் முடிந்தது.

"பிரெஸ்டீஜ் பேரழிவு" - 2002 ல் கலீசியா கடற்கரையில் மூழ்கிய ஒரு எண்ணெய் கப்பல் - குடிமக்கள் தளத்தை உருவாக்க தூண்டியது மீண்டும் ஒருபோதும். மேலும், கிரீன்ஸ்பீஸ், ஸ்பெயின் அத்தியாயத்தின் நிறுவன பங்குதாரர் அவரது பணி அம்னஸ்டி இன்டர்நேஷனல் போன்ற நிறுவனங்களால் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.

நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்கள், அன்பா? (காலிசியனில் உள்ள படைப்பின் பெயர்)

நீங்கள் எனக்கு என்ன வேண்டும், அன்பே?

நீங்கள் எனக்கு என்ன வேண்டும், அன்பே?

நீங்கள் இங்கே புத்தகத்தை வாங்கலாம்: நீங்கள் எனக்கு என்ன வேண்டும், அன்பே?

நீங்கள் எனக்கு என்ன வேண்டும், அன்பே? ஒரு பொதுவான கருப்பொருளைக் கொண்ட 16 கதைகளின் தொகுப்பு: காதல். இது வெவ்வேறு கோணங்களில் அணுகப்பட்ட ஒரு உணர்வு, காலத்தால் மூடப்பட்ட அனைத்து மாறுபாடுகளையும் (கிட்டத்தட்ட) சேர்க்கும் திறன் கொண்ட பரந்த அளவிலான. இது ஒரு தலைப்பைக் கூட விட்டுவிடாது, இது சிறந்தது அல்லது மோசமானது-சமமாக அவசியம்: இதய துடிப்பு.

ரிவாஸ், செயலில் கவிதை மற்றும் 60 களின் முடிவில் இருந்து வந்த கதை, இந்த தலைப்புடன் அதன் உறுதியான பிரதிஷ்டையை அடைந்தது. அவரது முதல் புத்தகம் நாவல் தச்சரின் பென்சில் (1988); பல விருதுகளை வென்றவர் மற்றும் அன்டன் ரீக்சாவால் சினிமாவுக்கு அழைத்துச் செல்லப்பட்டார். பின்னர், அவர் கதைகளின் மற்றொரு தொகுப்பை வெளியிட்டார்: ஒரு மில்லியன் மாடுகள் (1990), இலவச பாடல் கவிதைகளுடன் நவீன பாடலின் தைரியமான கலவை.

"பட்டாம்பூச்சிகளின் நாக்கு"

பட்டாம்பூச்சிகளின் நாக்கு.

பட்டாம்பூச்சிகளின் நாக்கு.

கதையை இங்கே வாங்கலாம்: மொழி ...

"பட்டாம்பூச்சிகளின் நாக்கு" இதில் உள்ள கதைகளில் இரண்டாவது நீங்கள் எனக்கு என்ன வேண்டும், அன்பே? முதல் கதை வெளியீட்டிற்கு அதன் பெயரைக் கொடுக்கிறது. இது ஒரு கட்டமைப்பு மட்டத்தில் மிகவும் எளிமையான கதை. அதில், ஆறு வயது குழந்தையின் மிகவும் குழந்தைத்தனமான கற்பனை ஒரு விரிவான பத்திரிகை அறிக்கையுடன் துல்லியமாகவும் கிட்டத்தட்ட புரிந்துகொள்ள முடியாததாகவும் பூர்த்தி செய்யப்படுகிறது. மேலும் என்னவென்றால், விவரங்கள் எதுவும் வாய்ப்பளிக்கப்படவில்லை.

எனவே, வேலை ஒரு சில பக்கங்களில் (10) நிறைய தகவல்களை ஒடுக்குகிறது. விளக்கங்களை ஆராய்ந்து பார்க்கவில்லை என்றாலும் - ஆசிரியருக்கு அதற்கான நேரம் இல்லை - 1936 ஆம் ஆண்டில் கிராமப்புற கலீசியாவில் கண்டுபிடிக்க மிகவும் சாத்தியமானது. இந்த காரணத்திற்காக, இயற்கையின் அனைத்து நறுமணங்களையும் சுவாசிக்க முடியும், மரங்களின் அமைப்புகளை உணரலாம், தொடவும் புதர்களை, சினாய் ஏறி "பட்டாம்பூச்சிகளின் நாக்கைக் கூட பாருங்கள்."

அழ ஒரு கதாநாயகன்

கதையின் குழந்தை கதாநாயகன் ஸ்பாரோவுடன் அடையாளம் காண்பது எளிதானது. பின்னர், ஆசிரியர்கள் மீது தந்தை ஏற்படுத்திய பயத்தின் காரணமாக பள்ளிக்குச் செல்வதற்கான பயத்தை வாசகர் நேரில் உணர்கிறார். நல்லது, ஆசிரியர்கள் "அடித்தார்கள்." கதை மிகவும் சிறப்பாக செய்யப்பட்டுள்ளது, பயங்கரவாதம் குழந்தையின் சுழற்சியின் மீதான கட்டுப்பாட்டை இழக்கச் செய்யும் போது பார்வையாளர் சிறுநீரின் துர்நாற்றத்தை கிட்டத்தட்ட உணர முடியும்.

ஆமாம், படிப்பவர், அவர் கடிதங்களில் சரியாக மூழ்கிவிட்டால், சிறியவருடன் - வெட்கப்படும்போது - அவர் தனது வகுப்பு தோழர்களுக்கு முன்னால் தனது பேண்ட்டை உறிஞ்சிய பின் ஓடிவிடுவார். இருப்பினும், பிற்காலத்தில் எல்லாம் பொறுமை மற்றும் தயவுக்கு நன்றி செலுத்துகிறது டான் கிரிகோரியோ, ஒரு "தேரை" முகத்துடன் ஆசிரியர். பிந்தையது அறிவைப் பரப்புவதில் மகத்தான திறன் கொண்ட ஒரு பாத்திரம், அதன் அழகற்ற தோற்றத்திற்கு நேர்மாறான விகிதத்தில் இருக்கும் ஒரு தரம்.

இது எப்படி முடிவடையும் என்பதை நீங்கள் ஏற்கனவே அறிந்த கதை

சிறுவனின் தந்தையைப் போலவே டான் கிரிகோரியோ குடியரசுக் கட்சிக்காரர். எனவே, இரண்டாம் ஸ்பானிஷ் குடியரசின் இருப்பை கிளர்ச்சியாளர்கள் முடிவுக்குக் கொண்டுவரும்போது, ​​அவர்களின் உண்மையான அரசியல் கொள்கைகளை அவர்கள் மறைக்காவிட்டால் அதன் விளைவுகளை யூகிப்பது கடினம் அல்ல.

மானுவல் ரிவாஸ் மேற்கோள்.

மானுவல் ரிவாஸ் மேற்கோள்.

முதலாவது வளைவதில்லை. இரண்டாவது, அவமானப்படுத்தப்பட்ட, அவர் நம்பாத விஷயங்களை சத்தமாக பாதுகாக்க முடிகிறது. தன்னைக் காப்பாற்றிக் கொள்ளும் அவநம்பிக்கையில், உண்மைகளை நன்கு புரிந்து கொள்ளாத தனது அப்பாவி மகனை இழுத்துச் செல்கிறான், ஆனால் எல்லாமே தவறு என்று உணர்கிறான். இறுதியில், அழகு காட்டுமிராண்டித்தனத்தால் அடித்துச் செல்லப்படுகிறது. கதையின் கதாநாயகர்களுக்கு அது தெரியாது என்றாலும், முந்தைய "அப்பாவியாக" ஒருபோதும் திரும்பாது என்பதை வாசகர்கள் புரிந்துகொள்கிறார்கள்.

திரைப்பட தழுவல்

தனது சொந்த ஒத்துழைப்பைக் கொண்ட ஒரு ஸ்கிரிப்டுடன் மானுவல் ரிவாஸ், ஜோஸ் லூயிஸ் குர்டாவின் தழுவல், அடையாளப்பூர்வமாக, வெடிக்கும் (இந்த வார்த்தையின் நல்ல அர்த்தத்தில்). என்று புள்ளி இந்த படம் ஏழாவது கலையின் முழு வரலாற்றிலும் லத்தீன் அமெரிக்காவில் தயாரிக்கப்பட்ட சிறந்த படங்களில் ஒன்றாக வகைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.

உண்மையில், இந்த படம் கோயா விருதுகளின் XIV பதிப்பில் சிறந்த தழுவிய திரைக்கதைக்கான விருதை வென்றது. இந்தக் கதையைப் படிக்க இன்னும் வாய்ப்பு கிடைக்காதவர்கள் சரியான நேரத்தில் வந்துள்ளனர். ஏன்? சரி, காலிசியன் புல்வெளிகளுக்குச் சென்று பாராட்ட 10 நிமிடங்கள் மட்டுமே ஆகும், முதல் நபரில், "பட்டாம்பூச்சிகளின் மொழி."


உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.

  1.   குஸ்டாவோ வோல்ட்மேன் அவர் கூறினார்

    காஸ்டிலியன் மொழியின் சிறந்த எழுத்தாளர்களைச் சந்திப்பது மிகவும் சுவாரஸ்யமானது, அவர்களின் புத்தகத்தைப் படித்து படம் பார்க்க நான் மிகவும் ஆர்வமாக இருந்தேன்.
    -குஸ்டாவோ வோல்ட்மேன்