மாவோ சிட் பாடல்

மாவோ சிட் பாடல்

ஸ்பானிஷ் இலக்கியத்தின் சிறந்த படைப்புகளில், எல் கான்டர் டெல் மியோ சிட் மிகவும் உயர்ந்த இடத்தைப் பிடித்துள்ளது, ஏனெனில் இது இடைக்காலத்திலிருந்து பாதுகாக்கப்பட்ட மிகச் சிறந்த செயல்களில் ஒன்றாகும். குறிப்பாக, ஸ்பெயினில் உள்ள இலக்கியத்தின் முதல் விரிவான கவிதைப் படைப்புகளைப் பற்றியும், கிட்டத்தட்ட முழுமையாகப் பாதுகாக்கப்பட்ட ஒரே ஒரு படைப்பைப் பற்றியும் பேசுகிறோம், ஏனென்றால் கோடெக்ஸின் அசல் மற்றும் இரண்டு உட்புறங்களின் முதல் தாளைக் காணவில்லை.

நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள விரும்பினால் எல் கேன்டர் டெல் மியோ சிட் பற்றி மேலும், அதன் வரலாறு, பண்புகள், கதாபாத்திரங்கள் ... அல்லது ஒரு பகுதியை அறிவது போல, இன்று நாங்கள் உங்கள் ஆர்வத்தை பூர்த்தி செய்வோம்.

எல் கேன்டர் டெல் மியோ சிட் என்றால் என்ன

எல் கான்டர் டி மாவோ சிட் ஒரு பத்திரப் பாடலாக வகைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. உண்மையில், இது பழமையான பத்திரப் பாடலாகும், இது கிட்டத்தட்ட முழுமையாகப் பாதுகாக்கப்படுகிறது, மேலும் இது தீபகற்பத்தின் மீள்பார்வையின் போது ஒரு கதாபாத்திரத்தின் கதையைச் சொல்கிறது. நாங்கள் குறிப்பிடுகிறோம் ரோட்ரிகோ தியாஸ் டி விவார், அவர் அல்போன்சோ ஆறாம் கிருபையிலிருந்து இறக்கும் வரை.

கான்டார் டி மாவோ சிட் அநாமதேயமானது, மற்றும் ரொமான்ஸ் மொழியில் ஸ்பானிஷ் இலக்கியத்தின் ஒரு சிறந்த படைப்பு என்றாலும், உண்மை என்னவென்றால், சில வல்லுநர்கள் 1207 ஆம் ஆண்டில் இதை எழுதிய ஒரு சிறுபான்மையினர் அல்லது நகலெடுப்பாளரான பெர் அபாத்துக்குக் காரணம் கூறுகிறார்கள் (பாதுகாக்கப்பட்ட கையெழுத்துப் பிரதி என்றாலும், பெர் அபாத்தின், 1307 தேதியிட்டது).

தற்போது, அசல் தேசிய நூலகத்தில் உள்ளது (1960 முதல் அவர்களிடம் உள்ளது). அதன் பாதுகாப்பு நிலை மிகவும் "மென்மையானது", ஏனென்றால் பல இலைகளில் அடர் பழுப்பு நிற புள்ளிகள் இருப்பதால், அவை உட்படுத்தப்பட்ட உலைகளின் காரணமாக. கூடுதலாக, நாங்கள் முன்பு கூறியது போல், பல இடைவெளிகள் உள்ளன, குறிப்பாக முதல் பக்கம் மற்றும் இரண்டு உள்ளே பக்கங்கள்.

மியோ சிட்டின் பாடல் மூன்று பகுதிகளாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளது:

  • நாடுகடத்தப்பட்ட பாடல். கதாநாயகன் மூர்ஸுக்கு எதிராக போராடிய நாடுகடத்தல் மற்றும் வீர போர்களைப் பற்றி பேசுங்கள்.
  • திருமண பாடல். இது எல் சிட்டின் மகள்களின் கேரியனின் குழந்தைகளுடன் தோல்வியுற்ற திருமணத்தின் கதையைச் சொல்கிறது. ஜெரிகா போர் மற்றும் வலென்சியாவைக் கைப்பற்றுவது பற்றியும் ஒரு பகுதி உள்ளது.
  • கார்ப்ஸின் அவமதிப்பு பாடல். இந்த வழக்கில், சிட் மகள்கள் அனுபவித்த குற்றம் மற்றும் கேரியனின் குழந்தைகளுக்கு எதிராக புர்கோஸ் நிரூபிக்கப்பட்டதை மையமாகக் கொண்டுள்ளது.

எல் கான்டர் டி மியோ சிட் எழுதியவர்

எல் கான்டர் டி மியோ சிட் எழுதியவர்

துரதிர்ஷ்டவசமாக, எல் கேன்டர் டெல் மியோ சிட் எழுதியவர் யார் என்பது எங்களுக்குத் தெரியாது. எனவே, இது அநாமதேய என்று கூறப்படுகிறது. அதற்கு முன்னர் நாங்கள் கருத்து தெரிவித்திருந்தாலும், அது சிலருக்கு அபாத் என்ற சிறுபான்மையினரால் கூறப்படலாம். இப்போது, ​​ஒரு ஆராய்ச்சியாளரின் கூற்றுப்படி, டோலோரஸ் ஆலிவர் பெரெஸ், வல்லாடோலிட் பல்கலைக்கழகத்தின் பேராசிரியரான இவர், பிரபல அரபு கவிஞரும், நீதிபதியுமான அபு ஐ-வலீத் அல் வகாஷியாக இருந்திருக்கலாம்.

அவர் மேற்கொண்ட ஆராய்ச்சியின் படி, இந்த கவிஞரும் நீதிபதியும் இதை 1095 ஆம் ஆண்டில் வலென்சியாவில் எழுதினார் (ரோட்ரிகோ தியாஸ் டி விவார் காலத்தில் அவர் அந்த நகரத்தில் குடியேறியதால்).

இது அடிப்படையாகக் கொண்ட கோட்பாடுகள் இரண்டு:

  • ஒருபுறம், அது கருதப்படுகிறது என்பதே உண்மை எல் கான்டார் டி மியோ சிட்டின் ஆசிரியர் ஒரு மினிஸ்ட்ரால் உருவாக்கப்பட்டது. இது ஆலிவர் பெரெஸ் மட்டுமல்ல, மெனண்டெஸ் பிடல் போன்றவர்களாலும் கூறப்படுகிறது. பெர் அபாத்தின் கோட்பாட்டைப் பற்றி நாங்கள் பேசுகிறோம்.
  • மறுபுறம், லத்தீன் மூலங்களையும் பிரெஞ்சு காலத்தையும் அறிந்தவர் என்பதால் அதன் ஆசிரியர் ஒரு நீதிபதியாக இருந்திருக்க வேண்டும்.

நிச்சயமாக நாம் உறுதிப்படுத்தவோ மறுக்கவோ முடியாது. உண்மையில், இதைப் பற்றி வேறு எதுவும் வெளிச்சத்திற்கு வரவில்லை, ஆனால் அவர் உண்மையில் இந்த பத்திரப் பாடலின் ஆசிரியராக இருந்திருக்கலாமா என்று தெரிந்து கொள்ளும் கேள்வியை எழுப்புகிறது.

இந்த ஆய்வாளர் தெளிவுபடுத்துவது என்னவென்றால், இந்த செயலின் மந்திரம் ஒரு அரசியல் பிரச்சாரக் கவிதையாகவும், அது ரொமான்ஸ் மொழியில் மட்டுமல்ல, அரபியிலும் அறியப்பட்டது என்பதும் ஆகும்.

எல் கான்டர் டெல் மியோ சிடின் எழுத்துக்கள்

எல் கான்டர் டெல் மியோ சிடின் எழுத்துக்கள்

வரவு: டியாகோ டெல்சோ

எல் கேன்டர் டெல் மியோ சிடின் ஒரு பகுதியாக இருக்கும் அனைத்து கதாபாத்திரங்களும் பொதுவான ஒரு குணாதிசயத்தைக் கொண்டுள்ளன: அவர்கள் உண்மையான மனிதர்கள். உண்மையாக, ரோட்ரிகோ தியாஸ் டி விவர், அல்போன்சோ ஆறாம், கார்சியா ஆர்டீஸ், யூசுப் இப்னு தசுஃபான், ஜிமெனா தியாஸ் நிஜ வாழ்க்கையில் இன்னும் பல உள்ளன. இப்போது, ​​சந்தேகங்களை உருவாக்கும் சில உள்ளன (ஏனென்றால் அவை வேறொரு பெயரில் இருந்தனவா அல்லது ஆசிரியரின் படைப்பா என்று தெரியவில்லை), மற்றவர்கள் கற்பனையாக நேரடியாகக் கருதப்படுகிறார்கள்.

நீங்கள் உண்மையான ஆனால் தவறான பெயரைக் கொண்ட கதாபாத்திரங்களைக் கூட காணலாம், எடுத்துக்காட்டாக எல் சிடாவின் மகள்கள் எல்விரா மற்றும் சோல், உண்மையில் கிறிஸ்டினா மற்றும் மரியா என்று அழைக்கப்பட்டனர்.

இந்த பாடலின் மிக முக்கியமானவை பின்வருமாறு:

  • எல் சிட். உண்மையில், இது சாஞ்சோ II மற்றும் காஸ்டிலின் மன்னர்களான அல்போன்சோ ஆறாம் ஆகியோரின் சேவையில் இருந்த ரோட்ரிகோ தியாஸ் டி விவார் என்ற ஒரு மனிதரைப் பற்றியது.
  • டோனா ஜிமினா. அவர் எல் சிட்டின் மனைவி. கூடுதலாக, அவர் கிங் அல்போன்சோ ஆறாம் மகள் மற்றும் ஒரு மனைவியாக தனது பாத்திரத்தை நிறைவேற்றுகிறார்.
  • டோனா எல்விரா மற்றும் டோனா சோல். மகள்களின் உண்மையான பெயர்கள் (மெனண்டெஸ் பிடலின் கூற்றுப்படி) கிறிஸ்டினா மற்றும் மரியா என்று இருக்கும், ஆனால் இங்கே அவர்கள் இந்த வழியில் பெயரிடப்பட்டுள்ளனர். டோனா எல்விராவுக்கு 11-12 வயது, அவரது சகோதரி 10-11 வயதாக இருக்கும்போது, ​​அவர்கள் இன்பான்டெஸ் டி கேரியனுடன் திருமணம் செய்துகொள்கிறார்கள், மேலும் அவர்கள் தந்தை கொடுக்கும் கட்டளைகளுக்கு இணங்குகிறார்கள் (இன்பான்ட்களை திருமணம் செய்வது போன்றவை).
  • கேரியனின் குழந்தைகள். அவர்கள் பெர்னாண்டோ மற்றும் டியாகோ கோன்சலஸ், இரண்டு சிறுவர்கள், நிபுணர்களின் கூற்றுப்படி, எல் சிட்டின் அவமதிப்பு மற்றும் கோழைத்தனத்தை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகிறார்கள்.
  • கார்சியா ஓர்டோசெஸ். அவர் எல் சிட்டின் எதிரி.
  • ஆல்வார் ஃபீஸ் «மினயா». எல் சிடின் வலது கை.
  • முட்டாள். எல் சிட்டின் குதிரை, மற்றும் பாடுவதில் மிகவும் அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஒன்றாகும்.
  • கோலாடா மற்றும் டிஸான். எல் சிட்டின் வாள்கள் அறியப்பட்ட பெயர் இது.

எல் கான்டார் டி மியோ சிட்டின் துண்டு

எல் கான்டார் டி மியோ சிட்டின் துண்டு

முடிக்க, எல் கான்டர் டி மியோ சிடின் ஒரு பகுதியை கீழே விட்டு வைக்க விரும்புகிறோம், இதன் மூலம் அது என்னவென்று உங்களுக்குத் தெரியும். ஆனால் மிகச் சிறந்த விஷயம் அதுதான் இது இடைக்காலத்தின் சிறந்த ஸ்பானிஷ் செயல்களில் ஒன்றாகும் என்பதால் அதற்கு ஒரு வாய்ப்பு கொடுங்கள் (மற்றும் ஸ்பானிஷ் இலக்கியத்தின் சிறந்த உன்னதமான படைப்புகளில் ஒன்று).

112 சிட் சிங்கத்தை விட்டுவிடுங்கள். கேரியனின் குழந்தைகளுக்கு பயம். சிட் சிங்கத்தை அடக்குகிறது. குழந்தைகளுக்கு வெட்கம்

எல் சிட் தனது குடும்பத்தினருடன் வலென்சியாவில் மிகப் பெரியவர்

அவருடன் அவரது மருமகன்கள், கேரியனின் குழந்தைகள்.

ஒரு பெஞ்சில் படுத்து காம்பேடோர் தூங்கினார்,

அவர்களுக்கு என்ன ஒரு மோசமான ஆச்சரியம் ஏற்பட்டது என்பதை இப்போது நீங்கள் காண்பீர்கள்.

அவர் தனது கூண்டிலிருந்து தப்பிவிட்டார், சிங்கம் தளர்வானது,

அவர் அதை நீதிமன்றத்தில் கேட்டபோது, ​​ஒரு பெரிய திகில் பரவியது.

காம்பிடோர் மக்கள் தங்கள் ஆடைகளைத் தழுவுகிறார்கள்

தங்கள் ஆண்டவரைப் பாதுகாக்கும் இருக்கையைச் சுற்றி.

ஆனால் கேரியனின் குழந்தை பெர்னாண்டோ கோன்சலஸ்,

அவர் செல்ல ஒரு இடத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை, எல்லாவற்றையும் அவர் கண்டுபிடித்தார்

அவர் பெஞ்சின் கீழ் வந்தார், அவரது பயங்கரவாதம் மிகவும் பெரியது.

மற்றவர், டியாகோ கோன்சலஸ், கதவு வழியாக தப்பினார்

பெரியவர்களுடன் கூச்சலிடுகிறார்: Car நான் மீண்டும் கேரியனைப் பார்க்க மாட்டேன்.

A ஒரு தடிமனான கற்றைக்குப் பின்னால் அவர் மிகுந்த பயத்துடன் உள்ளே நுழைந்தார்

அங்கிருந்து அவர் அனைத்து அழுக்கு உடைகளையும் ஆடைகளையும் அகற்றினார்.

இதில் இருப்பது நல்ல நேரத்தில் பிறந்தவரை எழுப்புகிறது

அவர் தனது ஆசனத்தை பல மனிதர்களால் சூழப்பட்டிருப்பதைக் காண்கிறார்.

இது என்ன, சொல்லுங்கள், மெஸ்னதாஸ்? நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? "

"ஒரு பெரிய பயம் எங்களுக்கு வழங்கியுள்ளது, மரியாதைக்குரிய ஐயா, சிங்கம்."

மாவோ சிட் எழுந்து விரைவாக எழுந்து,

அவர் தனது ஆடைகளை கழற்றாமல், சிங்கத்தை நோக்கி செல்கிறார்:

மிருகம் அவரைப் பார்க்கும்போது, ​​அவர் பயப்படுகிறார்,

சிட் முன் அவரது தலை தாழ்ந்தது, அவரது முகம் தரையில் விழுந்தது.

பின்னர் கேம்பிடோர் அவரை கழுத்தில் அழைத்துச் சென்றார்,

ஒரு கூண்டில் குதிரையைச் சுமக்கும் ஒருவர் அதைப் போடுவது போல.

அவர்கள் அனைவரும் சிங்கத்தின் விஷயத்தில் ஆச்சரியப்பட்டார்கள்

மாவீரர்களின் குழு நீதிமன்றத்திற்கு திரும்பியது.

மாவோ சிட் தனது மருமகன்களைப் பற்றி கேட்கிறார், அவர்களைக் கண்டுபிடிக்கவில்லை,

அவர் அவர்களை அழைத்தாலும், ஒரு குரல் கூட பதிலளிக்கவில்லை.

அவர்கள் இறுதியாக அவர்களைக் கண்டதும், அவர்களின் முகங்கள் நிறமற்றவை

நீதிமன்றத்தில் பார்த்திராத இவ்வளவு நகைச்சுவையும், சிரிப்பும்,

Mío Cid Campeador ம .னத்தை சுமத்த வேண்டியிருந்தது.

கேரியனின் குழந்தைகள் வெட்கப்படுகிறார்கள்,

அவர்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது என்பது குறித்து அவர்களுக்கு மிகுந்த வருத்தம் இருந்தது.


உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.

  1.   சிசிலியா கார்ச்சி அவர் கூறினார்

    இடைக்கால இலக்கியம் அதன் அற்புதமான பக்கத்தைக் கொண்டுள்ளது, இங்கே குயாகுவில் மாவோ சிட் முதல் வகுப்பில் கற்பிக்கப்படுகிறது மற்றும் மாணவர்கள் மத்திய கல்வித் திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக அதன் அமைப்பு, அமைப்பு, மொழி போன்றவற்றைப் படிக்கின்றனர்.

  2.   Begoña அவர் கூறினார்

    எனக்கு இது மிகவும் பிடிக்கும், என் தாத்தா பாட்டி சாண்டா எகுவேடாவில் வசித்து வந்தார். பர்கோஸ்