நான் சரியாக இருப்பேனா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால் சிறந்த ஸ்பானிஷ் எழுத்தாளர்களின் கடந்த காலத்தையும் பொதுவாக XNUMX ஆம் நூற்றாண்டின் இலக்கியங்களையும் பார்த்த பிறகு, அவர்களில் பெரும்பாலோர் பத்திரிகைக் காட்சியில் ஒரு குறிப்பிட்ட பங்கைக் கொண்டிருந்தார்கள் என்பதை நான் தீர்மானிக்க முடிந்தது. நம் நாடு.
இது நமது இலக்கிய மரபில் தனது அடையாளத்தை விட்டுச் சென்ற ஒரு சிறந்த எழுத்தாளரான அசோரனின் குறிப்பிட்ட விஷயமாக இருக்கலாம். 6000 கட்டுரைகள் கொண்ட அவரது பரம்பரை, தொழில்முறை வழியில் கடிதங்களுக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட அனைவரின் ஆய்வின் பொருளாகும். குறைந்தபட்சம் அவர்கள் II இல் தெளிவுபடுத்த முயற்சிப்பார்கள் அசோரன் சர்வதேச மாநாடு, இது மோனுவார் எழுத்தாளரில் நாளை திறக்கிறது ஆண்ட்ரஸ் டிராபெல்லோ.
அவரது குறுகிய மற்றும் செய்தபின் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய பாணி, தேசிய செய்திகள் மற்றும் அச்சு ரன்களின் வழக்கமான வாசகர்கள் அனைவருக்கும் எளிதில் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய கட்டுரைகளை எழுத ஒரு பொறாமைமிக்க வசதியைக் கொடுத்தது.
இருப்பினும், வல்லுநர்கள் அவரை சந்தர்ப்பவாதி என்று அழைக்கிறார்கள், இந்த எழுத்தாளரின் பொதுவாக வாழ்க்கையையும் வாழ்க்கையையும் பார்த்தால் அதைப் புரிந்து கொள்ள முடியும். ஃபிராங்கோ மற்றும் ஃபிராங்கோவுக்கு முன்னால் இருந்த இரண்டு ஸ்பெயின்களில் வாழவும் எழுதவும் அவருக்குத் தெரியும் என்பதை எல்லோரும் காணலாம், அந்த வகையில் வல்லுநர்கள் அவரை எப்போதும் அரசாங்கத்திற்கு ஆதரவாக இருந்ததால் மிதமாக அவரை அரசாங்க எழுத்தாளர் என்று அழைக்கிறார்கள். ஆனால் அதனுடன் இணைந்த அரசியல் சித்தாந்தத்தைப் பற்றி வலியுறுத்தப்பட வேண்டிய ஒன்று இருந்தால் அசோரின் இந்த பிரச்சினை தொடர்பாக மைய அணுகுமுறை இருந்தது. துரதிர்ஷ்டவசமாக, இந்த நேரத்தில் நாங்கள் மையத்தில் இருக்க முடியாது, ஏனெனில் போர் ஒரு பக்கத்திற்கும் மற்றொரு பக்கத்திற்கும் இடையில் ஒரு தேர்வுக்கு வழிவகுத்தது.
எப்படியிருந்தாலும், அசோரே படிப்பது மதிப்புக்குரியது என்று நான் நினைக்கிறேன், முக்கியமாக இந்த மாநாடு வலியுறுத்த விரும்புவதால், அவரது பத்திரிகை பங்களிப்பு மற்றும் அவரது கால அரசியலுடன் அவர் மாற்றியமைத்ததன் காரணமாக, அந்தக் காலத்தின் பல எழுத்தாளர்களுக்கு இது எளிதானது அல்ல.