Kilima cha Toni. Mahojiano na mwandishi wa The Good Goodbye na Teresa Lanza

Upigaji picha. Facebook ya Toni Hill.

Kilima cha Toni ana riwaya mpya, Kwaheri giza la Teresa Lanza, ambayo ilitoka mwezi uliopita. Mwandishi wa Barcelona anayesaini majina kama vile Crystal Tigers, Malaika wa barafu na trilogy ya Inspekta Salgado amenipa hii mahojiano ambapo anatuambia juu ya kazi hii mpya na mada zingine nyingi. Shukrani nyingi kwa wema na wakati uliowekwa wakfu.

Kilima cha Toni. Mahojiano

HABARI ZA FASIHI: Je! Unakumbuka kitabu cha kwanza ulichosoma? Na hadithi ya kwanza uliandika?

KITUO CHA TONI: Kwanza lazima iwe hadithi au vichekesho na siwezi kusema ilikuwa ni nini. Nakumbuka ile ya kwanza ambayo ilinigonga nikiwa mtu mzima baada ya ujana ambao nilisoma sana. Ilikuwa Ulimwengu kulingana na Garp, Bila John irving na ilifunua ulimwengu mzima wa raha ya "watu wazima" kwangu. Nilihisi kama vitabu bado vina mambo ya kuniambia baada ya miaka michache ya kutozingatia sana.

Hadithi ya kwanza iliyoandikwa nakumbuka: ilikuwa hadithi kwa kozi ya uandishi Nilikuwa nikifanya wakati huo, na ilikuwa maarufu sana. 

  • AL: Na mwandishi huyo mpendwa? Unaweza kuchagua zaidi ya moja na kutoka kwa zama zote.

TH: Mengi ya. Kutoka kwa Irving, ambaye nimemnukuu hapo awali, kwa Classics kama Tolstoy au akina dada Charlotte, Ana Maria Sifa, Merce Rodoreda au waandishi wa hivi karibuni kama Filipo Roth, Coetzee au Jonathan mkweli... Nina kupenda anuwai sana na hangeweza kuchagua kitabu kimoja au mwandishi. 

  • AL: Ni tabia gani katika kitabu ambayo ungependa kukutana na kuunda?

TH: Ningependa kuandika Riwaya ya Ana Karenina au wameunda mazingira ambayo hayana wakati na ya kibinafsi kama ile inayoonekana katika kazi ya Kafka. Lakini, kutaja mwandishi mdogo zaidi, ningependa kuandika Mchaji Mto (Dennis Lehane) na kuwapa maisha ya fasihi wahusika wake wote.

  • AL: Mania yoyote au tabia wakati wa kuandika au kusoma?

TH: Kwa kweli, hapana. Utulivu na ukimyaNadhani, ingawa ninaweza kusoma katika ndege, njia za chini ya ardhi au baa bila shida nyingi. Ninapenda kuifanya katika pwani au katika bwawa.

kwa kuandika ndio nahitaji zaidi kidogo ya utulivu wa mazingira, lakini pia nimefanya katika sehemu za umma. Inakuja wakati ambapo ninaweza kujitenga na sijui ni nini kinachoendelea karibu nami.

  • AL: Na mahali unayopendelea na wakati wa kuifanya?

TH: Kwa kuandika inahitajika simama kiasi mapema na ufanye asubuhi nzima. The Marehemu usiku Ninaona inafaa zaidi kwa kusoma.

  • AL: Riwaya yako mpya ni Kwaheri giza la Teresa Lanza. Tunapata nini ndani yake?

TH: Daima ni ngumu kujibu hili kwa ufupi kwa sababu riwaya ni seti ya vitu vingi, lakini, nikifanya juhudi ya usanisi, ningesema kwamba utapata fitina ya kusumbua, na wahusika waliofafanuliwa sana kisaikolojia, ambayo wakati huo huo ni picha ya walimwengu wawili (ile ya tabaka tajiri na ile ya wahamiaji wenye asili ya Amerika Kusini). A historia ya sasa sana kwamba, zaidi ya kudanganya kupitia siri, inaweza tufanye tufikirie baadhi ya kupingana ambayo hutuathiri sisi sote.

  • AL: Aina zaidi za fasihi unazopenda?

TH: Kila mtu. Sitofautishi kati ya aina, lakini kati ya sauti na inaonekana ambayo inanivutia na ile ambayo haifai. Ninaona fantasy ya epic ngumu hata ingawa nilikuwa shabiki wa Wimbo wa barafu na moto na mashairi hudai umakini zaidi kutoka kwangu kuliko kawaida. Napenda sana vitabu vya hadithi, na katika miaka ya hivi karibuni nimesoma waandishi wa hadithi bora kama vile Mariana Enriquez o Jedwali la Sarah.

  • AL: Unasoma nini sasa? Na kuandika?

TH: Nasoma kitabu kinachoitwa Giza, kutoka kwa Paulo Kawczak, ambayo Destino amechapisha hivi karibuni, na riwaya nyingine ambayo bado haijatoka: Ibilisi nyuma ya bustani (Vielelezo) vya Gines Cutillas, ambayo nitaiwasilisha mwishoni mwa Machi. Zote zinapendekezwa sana.

  • AL: Unafikiri ni vipi eneo la kuchapisha ni la waandishi wengi kama kuna au unataka kuchapisha?

TH: Kweli, tuna mazingira thabiti na mapana ya uhariri, kwa hivyo ningesema ni rahisi kuchapisha sasa kuliko miaka iliyopita (Na siongei juu ya machapisho ya kibinafsi, ingawa pia ni chaguo halali). Wakati huo huo wako wengi wale ambao wanataka kuchapisha, na hiyo inafanya mambo kuwa magumu.

Najua inaweza kuwa hivyo kukata tamaa kutopata nyumba ya hati hiyo kwamba mtu ameandika masaa ya kujitolea ya kulala au maisha ya kijamii, lakini ushindani ni mgumu na uwezekano wa waandishi wapya ni mdogo. Kwa upande mwingine, hilo ni jambo ambalo limekuwa likitokea kila wakati.

  • AL: Je! Ni wakati gani wa shida ambayo tunapata kukuchukulia? Je! Unaweza kuweka kitu kizuri au muhimu kwa riwaya za siku zijazo?

TH: Sitafuti sababu nzuri za misiba. Sidhani kama kitu kama janga limeleta au kitaleta bora kwa mtu yeyote, lakini ni msingi ambao unaweza kutumika katika hadithi za uwongo siku za usoni, kwa kweli.

Sijavutiwa nayo kwa sasa, kweli, lakini inawezekana kwamba, na umbali kidogo zaidi, Nilifikiria kuweka hadithi katika miezi hiyo ya kutotulia na ukiwa. Nina shaka kwa dhati, ingawa mawazo wakati mwingine huishia kutupeleka kwenye njia ambazo hatukuwahi kufikiria kusafiri.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.