Alfred Tennyson na Paul Verlaine. Maneno na mashairi ya kukumbuka.

Mwingereza Alfred Tennyson na Mfaransa Paul Verlaine.

Nusu ya Agosti. Nusu ya ulimwengu wa likizo na yule nusu mwingine wavivu pia katika mazoea yake ya kila siku. Joto, uvivu, utulivu, maumbile, bahari, jua, milima, jioni ndefu, machomoo ... Mazingira yanayofaa mashairi kidogo. Ya wazuri, ya wazuri. Ili tu kuhisi mdudu huyo na utafute zaidi. Kweli kwanini usikimbilie washairi wawili wakubwa wa karne ya XNUMX. Mwingereza na Mfaransa. Bwana Alfred Tennyson na Paul Verlaine. Wacha tusome kidogo na tukumbuke zingine zake misemo na vipande vya mashairi yake.

Alfred Tennyson

Mshairi huyu wa Kiingereza aliyezaliwa Somersby katika 1809 inachukuliwa kuwa moja ya kubwa zaidi katika fasihi na bila shaka ilikuwa muhimu zaidi ya enzi ya mshindi.

Baba yake, ambaye alikuwa wa ukoo wa Mfalme Edward III wa Uingereza, alimlea kwa njia kali na ya kawaida. Nasoma katika Trinity College, kutoka Cambridge, ambapo alijiunga na kikundi cha fasihi kinachojulikana kama Mitume. Huo ulikuwa mwanzo wa kazi yake ya fasihi. Aliandika mashairi yake ya kwanza mnamo 1830, lakini baadaye yake kazi zinazosifiwa zaidi kama Mwanamke wa Shalott, Kifo cha Arthur y Ulises. Na juu ya yote kuna elegy yake Katika Kumbukumbu (1850), aliyejitolea kwa rafiki yake wa karibu, Arthur Hallam, na maarufu Malipo ya Kikosi cha Nuru (1855). Alikufa mnamo 1892.

  • Ingawa mengi yamechukuliwa, mengi yanabaki; na ingawa sisi sasa sio nguvu kwamba katika siku za zamani tulihamisha ardhi na anga, tulivyo, sisi ndio. Hasira hata ya mioyo ya kishujaa, iliyodhoofishwa na wakati na hatima, lakini yenye nguvu katika mapenzi, kujitahidi, kutafuta, kupata na kutokubali.
  • Ni bora kupenda na kupoteza kuliko kutokupenda kamwe.
  • Ndoto ni za kweli wakati zinadumu, lakini ni nini kinachoishi lakini kuota?
  • Haitakuwa kuchelewa sana kutafuta ulimwengu bora na mpya, ikiwa tutaweka ujasiri na matumaini katika juhudi
  • Uongo ambao karibu ni wa kweli ni mbaya kuliko uwongo wote.
  • Furaha haimaanishi katika kutambua maoni yetu, lakini katika kufanikisha kile tunachofanya.

Malipo ya Kikosi cha Nuru

"Mbele, Brigade Mwanga!"
"Malipo kwa bunduki!" Alisema.
Katika bonde la mauti
wale mia sita walipanda.

"Mbele, Brigade Mwanga!"
Mtu fulani alizimia?
Hapana, hata kama askari walijua
huo ulikuwa upuuzi.
Hawakuwepo kujibu.
Hawakuwepo kwa sababu.
Walikuwepo tu kushinda au kufa.
Katika bonde la mauti
wale mia sita walipanda.

Mwanamke wa Shalott

Katika kingo za mto, amelala,
mashamba makubwa ya shayiri na rye
wanavaa milima na kupata anga;
Kupitia shamba, njia inaandamana
kuelekea minara elfu ya Camelot;
Na juu na chini, watu huja
ukiangalia mahali maua yanachanua,
kwenye kisiwa kinachoonekana mto:
Ni kisiwa cha Shalott.

Poplar hutetemeka, Willow inakua rangi,
upepo wa kijivu hutikisa hewa
na wimbi, ambalo hujaza kituo milele,
chini ya mto na kutoka kisiwa cha mbali
inapita inapita, hadi Camelot.
Kuta nne za kijivu: minara yake ya kijivu
wanatawala nafasi kati ya maua,
na katika ukimya wa kisiwa anaficha
mwanamke wa Shalott.

Paul verlaine

Alizaliwa Metz katika 1844 na kusoma katika Lycée Bonaparte huko Paris. Iliyoongozwa na Baudelaire, alijulikana na vitabu vyake vya kwanza vya mashairi, Mashairi ya Jumamosi, kutoka 1866, Vyama vyenye nguvu, kutoka 1869 na Wimbo mzuri, 1870. Lakini maisha yaliyotawanyika, shida zake na pombe na yake sana uhusiano mkali kumpenda pia mshairi Arthur Rimbaud walimpeleka gereza. Mara baada ya kutolewa, alichapisha Hekima, mkusanyiko wa mashairi ya dini. Mnamo 1894 alichaguliwa huko Paris kama Mkuu wa washairi. Alikufa huko mnamo 1896.

  • Muziki kwanza, kila wakati muziki!
  • Na imani yangu ni ya kina sana na wewe ni wa maana sana kwangu, kwamba katika kila kitu ninaamini ninaishi kwa ajili yako tu.
  • Machozi huanguka moyoni kama mvua katika kijiji.
  • Lia bila sababu moyoni mwako ambayo imevunjika moyo Je! Hakuna usaliti? Duwa hii haina sababu.
  • Fungua roho yako na sikio lako kwa sauti ya mandolin yangu: kwa maana nimekuandalia wimbo huu wa kikatili na wa kupendeza.
  • Vilio vya ndani kabisa vya voli ya vuli ni kama jeraha katika roho ya uchungu wa ajabu bila mwisho.

Lassitude

Mpendwa wangu, kuwa mtamu, mtamu ...
tulia kidogo, oh moto, homa yako ya kupenda;
mpenzi, wakati mwingine, lazima awe na saa safi
na pendaneni kwa upendo wa kindugu wa kindugu.

Kuwa dhaifu, mbembeleze kwa mkono wako wa upendo;
Napendelea spasm ya saa ya vurugu
kuugua na macho nyepesi ya ujinga
na mdomo ambao unajua kunibusu hata ikiwa unadanganya kwangu. (…)

Nimekuota usiku wa leo

Nimekuota usiku wa leo
Ulizimia kwa njia elfu moja
Na ulinung'unika vitu vingi ...

Na mimi, kama unavyoonja tunda
Nilikubusu kwa kinywa changu chote
Kidogo kila mahali, mlima, bonde, wazi.

Ilikuwa ya unyumbufu,
Kutoka kwa chemchemi ya kupendeza kweli:
Mungu ... ni pumzi gani na kiuno gani! (…)


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.