Santiago Diaz. Mahojiano na mwandishi wa The Good Father

Upigaji picha: Santiago Díaz, wasifu wa Twitter.

Santiago Diaz ana riwaya mpya tangu siku ya mwisho ya 14, Baba mzuri, ambayo niliangazia katika riwaya nyeusi mwanzoni mwa mwezi. Katika hili mahojianoHiyo sio ya kwanza ambayo inatupatia, mwandishi na mwandishi wa skrini anatuambia juu yake na mengi zaidi. Nashukuru wakati wako, umakini na fadhili.

SANTIAGO DÍAZ - MAHOJIANO

  • HABARI ZA FASIHI: Kwa hivyo, baridi, unakumbuka kitabu cha kwanza ulichosoma? Na hadithi ya kwanza uliandika?

SANTIAGO DIAZ: Mimi ni mwandishi wa marehemu, pia Nilikuwa marehemu msomaji. Kama mtoto na katika ujana wangu nilivutiwa tu na vichekesho, hadi nilipogundua vitabu. Nimefikiria juu yake mara nyingi na siwezi kukumbuka ambayo ilikuwa ya kwanza, lakini mojawapo ya ambayo yalinivutia zaidi ilikuwa Makaburi ya wanyama, Bila Stephen King. Lazima nilikuwa na umri wa miaka kumi na tatu na bado nakumbuka woga ambao nilipitia.

Kwa habari ya kitu cha kwanza nilichoandika kwa nia ya kukifundisha, ilikuwa script ya sinema saa ishirini na mbili au ishirini na tatu. Nakumbuka ilikuwa mbaya sana, lakini ilitumika kuweka kichwa changu kwenye tasnia, na hadi leo.

  • AL: Na ni kitabu gani kilikupiga na kwanini?

SD: Mbali na ile niliyokuambia, hakika wa kwanza wa kaka yangu Jorge, Namba za tembo. Nilikuwa mwandishi wa filamu kwa karibu miaka ishirini na sikuwahi kufikiria kuandika riwaya, lakini ilionekana kuwa nzuri sana kwamba niliamua kwamba mimi pia nilitaka kufanya kitu kama hicho siku nyingine.

Mbali na hilo, kama ninavyofikiria imetokea kwa kizazi changu chote, pia iliniathiri sana Mshikaji katika Ryena JD Salinger.

  • AL: Sasa unatutambulisha Baba mzuri na tena unapendekeza jicho kwa kuguswa kwa macho kama ilivyokuwa hapo awali, Talion. Je! Ni hivyo au kuna mengi zaidi?

SD: Kama ilivyo ndani TalionKatika Baba mzuri Ninazungumza juu ya haja ya haki jamii hiyo inayo. Katika kesi ya kwanza, ilifanywa kupitia "jicho kwa jicho" lililotumiwa na mwandishi wa habari ambaye alikuwa na wakati mdogo wa kuishi. Katika riwaya hii ya pili ni baba hiyo, tukiamini kuwa yake hijo ni jela isivyo haki kwa mauaji ya mkewe, anaamua kuteka nyara kwa watu watatu anaowajibika na kutishia kuwaacha wafe ikiwa hawatapata muuaji halisi wa mkwewe: jaji, wakili na mwanafunzi ambaye alifanya kama shahidi wakati wa kesi.

Mbali na kufungua tena mauaji hayo, tutajua maisha ya aliyetekwa nyara, ya polisi, maisha katika jela na zingine siri kutoka mjini kutoka Madrid. Ninajivunia sana Talionkwa kweli, lakini nadhani na Baba mzuri Nimepiga hatua mbele kama mwandishi.

  • AL: Inspekta Indira Ramos anahusika na utunzaji wa kesi ya "baba mzuri" na ana hofu maalum ya viini. Je! Unaweza kutuambia zaidi kidogo yeye ni nani na atalazimika kukabili nini katika uchunguzi huo?

SD: Indira Ramos ni mwanamke maalum sana. Anateseka a usumbufu wa kulazimisha hiyo inakuzuia kuishi maisha ya kawaida. Sikusudii kufanya ucheshi na hiyo, lakini ilinifanya nicheke kukabiliana na shujaa wangu na adui asiyeonekana kama yule vijidudu.

Lakini pamoja na kuwa mwanamke wa pekee, yeye ni polisi wima na mwaminifu, kiasi kwamba hatasita kulaani wale wanaokiuka sheria, hata ikiwa anastahili kuwa upande mmoja. Hiyo itafanya iwe ngumu kwake kutoshea, lakini kidogo kidogo ataanza kupata nafasi yake ulimwenguni. Amekuwa mkaguzi kwa karibu miaka kumi na hii itakuwa kesi yako muhimu zaidi na media mpaka leo. Utahitaji kuanza kuamini wengine ikiwa una nia ya kuitatua.

  • AL: Ulituambia katika mahojiano ya hapo awali kuwa Paul Auster alikuwa mwandishi unayempenda lakini ulikuwa na hasira naye. Je! Sasa tunaweza kujua sababu na ikiwa mwandishi wa Amerika amepata neema zako?

SD: Ha ha, zaidi ya hasira walikuwa tamaa kadhaa mfululizo. Nadhani nitampa nafasi nyingine wakati mwingine kwa sababu siachi kupenda haraka sana, lakini ninatambua kuwa orodha yangu ya kufanya imeanza kunishinda.

  • AL: Na sasa kuna maswali kadhaa juu ya ngoma. Kwa mfano, ni tabia gani katika kitabu ambayo ungependa kukutana na kuunda na kwa nini?

SD: Kuna mengi, katika kila kitabu ambacho nilisoma na ninachokipenda, kuna tabia ambayo ningependa kujiunda. Lakini kwa hivyo, kwa mashua hivi karibuni, ningesema hivyo Ignatius J. Reilly, mhusika mkuu wa Mchanganyiko wa ceciuos. Napata shujaa wa quintessentialMtu ambaye anaweza kukucheka na kukufanya ujihurumie mwenyewe.

  • AL: Mania hiyo wakati wa kuandika au kusoma ambayo huwezi kuikwepa, ni nini?

SD: Siwezi kuacha neno moja kwenye mstari. Nina uwezo wa kuandika tena aya yote kuizuia. Na jambo baya zaidi ni kwamba najua ni ujinga, kwa sababu baadaye, wanapohariri maandishi, hubadilisha kila kitu.

  • AL: Na mahali unayopendelea na wakati wa kuifanya?

SD: Ingawa lazima nibadilike kwa hoteli au treni, napenda kuandika ofisini kwangu Na kila wakati ninapata wakati wa bure, lakini mimi niko yenye tija zaidi alasiri. Soma, popote, lakini wakati wangu mzuri ni pwani na tinto de verano mkononi. Kwangu, kwangu ni ya bei kubwa.

  • AL: Aina zaidi za fasihi ambazo ungependa au ungependa kucheza kama mwandishi?

SD: Napenda sana riwaya ya uhalifu, ikifuatiwa kwa karibu na riwaya ya kihistoria. Kwa muda mrefu Ninakomaza wazo lililowekwa katika enzi nyingine na siku yoyote naweza kushangaa ..

  • AL: Unasoma nini sasa? Na kuandika?

SD: nimemaliza tu Mlango, Bila Manuel Loureiro. Nilipenda sana na ninapendekeza. Mimi pia ninasoma kila kitu kinachoanguka mkononi mwangu juu ya mada maalum, lakini Siwezi kukuambia kwa sababu ndivyo riwaya yangu inayofuata itakavyokuwa. Ikiwa yote yatakwenda sawa, atakuwa yeyeawamu ya pili ya Indira Ramos.

  • AL: Unafikiri ni vipi eneo la kuchapisha ni la waandishi wengi kama kuna au unataka kuchapisha?

SD: Ningependa kusema vinginevyo, lakini ni hivyo ngumu sana. Mbali na ukweli kwamba, kama unavyosema, kuna ofa nyingi kwa wasomaji wachache, kuna utapeli, ambayo wachapishaji wameponda, lakini haswa waandishi. Nadhani lazima tuanze kukuza uelewa ili kumaliza hiyo haraka iwezekanavyo. Tayari nina chakula cha maadili kwa mduara wangu wa karibu kukataa aina yoyote ya utapeli. Hilo ni jambo ambalo tunapaswa kufanya wote.

Kwa upande mzuri, sema hiyo wasomaji wana njaa ya hadithi njemaKwa hivyo ikiwa mtu atapata moja, nina hakika wataona mwangaza wa siku.

  • AL: Na, mwishowe, ni wakati gani wa shida ambayo tunaishi kukuchukulia? Je! Unaweza kuweka kitu kizuri au muhimu kwa riwaya za siku zijazo?

SD: Ninajisikia sana kwa watu wanaonizunguka, ambao nimewaona wana wakati mbaya, wanakosa ajira na wanapaswa kufunga biashara. Nina bahati, kwa sababu kabla ya janga nilikuwa tayari nikifanya kazi nyumbani, kwa hivyo, kwa maana hiyo, maisha yangu hayajabadilika sana.

Kwa upande mzuri, kusema kwamba, baada ya kufungwa Nimekuwa na muda mwingi zaidi wa kuandika. Lakini sidhani kama inafanya; hadithi zipo mtaani na hapo lazima uzipate. Natumaini tunaweza kumaliza ndoto hii mara moja na kwa wote. Nadhani tunaanza kuona mwanga.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Maoni, acha yako

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.

  1.   Gustavo Woltman alisema

    Ninapenda kukutana na waandishi ambao wanaanza kuchelewa kidogo katika sanaa ya uandishi, inanifanya nihisi kuwa sio suala la wakati lakini la wakati mfupi.
    -Gustavo Woltmann.