Luis Castañeda. Mahojiano na Mshindi wa Tuzo ya Fasihi ya Amazon ya 2020

Upigaji picha. Luis Castañeda, wasifu kwenye Facebook.

Luis Castaneda, Mwandishi wa Canarian wa La Palma, ilikuwa mshindi wa Tuzo ya Fasihi ya Msimulizi wa Hadithi ya Amazon kwa waandishi katika Kihispania cha 2020 na Mfalme akija. Amenipa hii mahojiano Ninakushukuru sana kwa muda wako na fadhili. Ndani yake anatuambia juu ya riwaya hiyo, vitabu vingine vipendwa, waandishi na aina, ushawishi wake, mila na burudani za mwandishi na miradi mpya anayofikiria.

Mahojiano na Luis Castañeda

Riwaya yake ya kwanza Mfalme akija ilichaguliwa kutoka zaidi ya Vyeo 5.500, kutoka nchi 50 tofauti, iliyochapishwa yenyewe Kupitia jukwaa la Kindle la Uchapishaji wa moja kwa moja kati ya Mei 1 na Agosti 31, 2020. Kazi hiyo inategemea ziara ambayo Mfalme Alfonso XIII alifanya kwenye kisiwa cha La Palma mnamo 1906.

  • HABARI ZA FASIHI: Je! Unakumbuka kitabu cha kwanza ulichosoma? Na hadithi ya kwanza uliandika?

LUIS CASTAÑEDA: Sina hakika ni hadithi za kwanza nilizozisoma na kuziandika, lakini ndizo za kwanza ambazo ninajua. Kitabu cha kwanza kama hicho kilikuwa Ardhi ya manyoya, ya Julai Verne, ambayo ilivutia akili yangu ya mapema ya ujana na ambayo ilitangulia mengine kadhaa na mwandishi mkubwa wa Ufaransa.

Kama kwa hadithi ya kwanza kwamba nakumbuka kuandika ingebidi kutaja, kama kijana wa shule ya upili, kwa a hadithi isiyo ya heshima yenye jina Luisses kwenye sayari ya wanawake, ambaye alikusudia kuongeza rangi na ucheshi kwa gazeti picha ambazo tunajitahidi kutoa katika Taasisi. Haikufanikiwa sana.

  • AL: Kitabu gani cha kwanza kilikugonga na kwanini?

LC: Nadhani nimeanzisha hatua tatu kama msomaji ambazo zinarejelea vitabu viwili ambavyo vilinivutia sana kwa sababu tofauti. The kwanza, kutoka wakati wangu wa kupigana zaidi, ilikuwa Mwanaume, na mwandishi na mwandishi wa habari wa Italia oriana fallaci, hadithi mbaya, vurugu, shauku, iliyoandikwa kwa mtu wa pili, kuhusu maisha ya Alekos Panagoulis, shujaa wa kawaida aliyejaribu mwenyewe kumaliza ile inayoitwa Udikteta wa Wakoloni. Alipata umaarufu wa kimataifa baada ya jaribio lake la kumshambulia dikteta Georgios Papadopoulos, mnamo Agosti 13, 1968, kufungwa kwake baadaye na kuteswa na, baadaye, kifo chake katika mazingira bado hakijafahamika.

El pili Kitabu ninachotaka kutaja ni cha wakati wangu wa kutokujali, miaka hiyo ya upweke na taabu kama mwanafunzi wa uandishi wa habari huko Madrid ambaye alinizidi, akiwa amezungukwa na sura elfu zilizokuja na kwenda maishani mwao, mgeni kwangu, asiyeweza kuona « maelezo kidogo ambayo nilikuwa nimechora kwenye uchoraji wangu », kama ilivyotokea kwa Juan Pablo Castel Handakina Ernesto Jumamosi, mpaka alipompata María Iribarne.

El tatu Tayari nilipokea kitabu katika ukomavu wangu, na utulivu mkubwa wa roho, na ambayo ninatambua kama kiunga cha mwisho kwenye ngazi ya usomaji katika mwenendo wa fasihi ya Amerika Kusini. Kweli, ningekuwa karibu ningechagua kichwa kingine chochote kutoka García Márquezlakini ilinijaza kabisa Upendo katika nyakati za kolera, ambayo, kwa njia, bado sijamaliza kuisoma, kwa sababu mara kwa mara ninarudi kwake nikichochewa na shaka, swali fulani, wengine wanataka.

  • AL: Mwandishi wako kipenzi ni nani?

LC: Swali hili, katika nyakati hizi za maisha yangu, lina jibu rahisi, kwa sababu bila shaka lazima nichague Tuzo ya Nobel ya Colombia. Waandishi wengine ambao naweza pia kuelekeza hapa -Juan Rulf, Faulkner, Carpentier, nk. Daima wananiongoza, kama kilele, hadi García Márquez. Wala sio kwamba mimi ni msomaji mzuri, kwa sababu Ninatenda dhambi kusoma tena na mimi huona ni ngumu kufungua mitindo mingine. Nilipokuwa mdogo, nilisoma riwaya ya mwanahalisi, haswa riwaya mpya ya Amerika kama Tom Wolfe, Norman Mtumaji barua, Truman KanzuWote kutoka ulimwengu wa uandishi wa habari, lakini hawakuridhisha kabisa roho yangu ya kuota.

  • AL: Ni tabia gani katika kitabu ambayo ungependa kukutana na kuunda?

LC: Sikuwahi kufikiria juu ya hii, lakini ningekuambia kuwa ningependa kuunda na kuishi pamoja na wahusika wa densi, kama vile Phileas fogg de Ulimwenguni Pote katika Siku 80 au msafiri de Mashine ya wakati, na HG Wells, akitoroka Morlocks, au Axel kushuka kwa Kituo cha Dunia.

  • AL: Mania yoyote au tabia wakati wa kuandika au kusoma?

LC: Wakati ninaandika Napenda kuongozana na muziki (muhimu, vinginevyo inanifanya nipunguke) na, angalau kwa mwaka mzima ambao nilikuwa ninaandika Mfalme akija, Bila risasi ya pombe ya medlar iliyovutwa na mama yangu. Basi ni muhimu kuwa na mlango umefungwa, tupa wakati mbele (siwezi kuanza kuandika nikijua kuwa katika nusu saa nitalazimika kuiacha ili nizingatie kujitolea) na, mwishowe, udadisi: Ninahitaji kuwa na kucha fupi, kukodisha vizuri, ambayo inaweza kugusa funguo na pedi.

  • AL: Na mahali unayopendelea na wakati wa kuifanya?

LC: wakati ni kitu ambacho sijachagua, lakini badala yangu hutii wakati ananiacha maisha yake yote. Ninajaribu kufikia utulivu, lakini kama uhuru mimi, mara nyingi ni chimera. Kwa hivyo, kuanza kuandika kawaida hufanyika muda mfupi baada ya saa nane mchana mpaka takriban saa kumi. Wala sichagui wapi, wala siifikirii. Nina ofisi ndogo, nilishirikiana na mke wangu, ambapo nina kompyuta, vitabu, nyara za chess, vitu vyangu vingine ... lazima nitafute njia ya kumtoa mke wangu nje ili kufikia upweke wa upweke.

  • AL: Riwaya yako inatuambia nini Mfalme akija?

LC: Riwaya hii inatuambia kuhusu upweke na matumaini, upendo na kuvunjika moyo, chuki na husuda, ya maisha na kifo; ni hadithi ya hisia za ulimwengu zilizojilimbikizia katika mwamba mdogo wa volkano uliozungukwa na bahari. Mfalme akija, ambayo ina jina la upendo na kifo kwenye kisiwa, ni a hadithi za uwongo, au mpangilio wa kihistoria, ambao unatuambia maisha na furaha ya wakaazi wa kisiwa kilichosahaulika unasubiri nini, ambazo wanatamani, kuwasili kwa mfalme wa himaya kuwaokoa, waokoe kutokana na shida zote. Na jinsi, hata hivyo, hatma na matendo yao wenyewe huishia kugeuza mkutano huo, ambao ulikuwa wa kihistoria, sio tu mwanzo wa maisha mapya, lakini kilele cha utukufu cha mchezo wa kuigiza unaowatesa.

Kwa utunzaji wote ulimwenguni, wanaandaa mji mdogo kwa mapokezi, hata na shida na mahitaji yote waliyoyapata, lakini, kana kwamba ni laana, kuwa ni kuwasilisha vizuizi ambayo inaweza kuharibu mkutano unaotaka, kama ile inayotokea kwenye ukurasa wa kwanza: the kuonekana kwa mwili usio na uhai, amechomwa visu na kuelea katika bay, ya daktari mashuhuri Mauricio Santos Abreu.

Kuanzia hapa, a riwaya ya kwaya ambayo inaonyesha wahusika wanaohusika na mahusiano yao, na ambayo upendo - uliokatazwa, aliyekasirika na aliyepuuzwa - huchukua jukumu la kuamua.

  • AL: Aina zingine zozote unazopenda?

LC: Mapenzi yangu ya fasihi, kama msomaji, wamekuwa wakibadilika zaidi ya miaka. Hivi karibuni nimeshangazwa na uthamini wangu kwa wasifu na, kwa ujumla, na riwaya ya kihistoria. Ni kana kwamba, wakati niligeuza siku yangu ya kuzaliwa, nilikuwa nikivutiwa na hadithi za zamani na pia sinema za zamani.

  • AL: Unasoma nini sasa? Na kuandika?

LC: Hivi sasa ninamaliza kusoma ajabu biografia kuhusu ndugu wa wright, hadithi ya hadithi ya kihistoria Madrid, iliyokatwa kwa Kicheki na, kama riwaya, ninafuata kwa muda mfupi na usomaji wa Nina ndani yangu ndoto zote za ulimwengu, kazi ya thamani ya Jorge Diaz.

Kuhusu uandishi ni mbaya zaidi, kwa kuwa katika nyakati hizi sitoi. Ninaendelea kufanana, kuhisi na kusukumwa na historia inayojitahidi kuchukua sura. Ninaandika misemo, maoni, hisia. Ninahitaji kujaza kifua changu na akili yangu na sauti za wahusika kabla ya kupitisha hadithi. Tutaona nini kinatoka.

  • AL: Je! Wakati wa shida ambao tunapata ni ngumu kwako au utaweza kuweka kitu kizuri kwa riwaya za siku zijazo?

LC: Tangu kufungwa, na kwa mwaka mzima uliopita, nimekuwa nikitumia a njia ya kunikwepa ukweli ambao umenitumikia pamoja na ngao ya kisaikolojia, na haikuwa mwingine bali kuzingatia kazi. Nilianza kwa kupata nyuma ya nyuma na kisha nikachukua miradi ambayo nisingekuwa na wakati au kasi ya kufanya vinginevyo. Nilifanya kazi sana, kila siku, wakati wa miezi hiyo ya hiatus au nusu ya kusimama katika kampuni yangu, ninakoishi na ambapo ninafanya shughuli zangu za kazi na maisha.

Pero siwezi kuandika katika kipindi hicho. Kutokuwa na uhakika hakunipa utulivu wa akili unaohitajika kwa ajili yake. Mapenzi, lakini ndivyo ilivyokuwa. Sasa, na mwaka mpya na baada ya siku chache za tafakari, natafuta njia yangu tena. Na, oh, mshangao: paradoxically barabara hupita kupitia kazi. Ni kazi ya kila siku ambayo itanipa amani kuunda. Niko juu yake. Nina matumaini.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.