Bi Dalloway

Bi Dalloway.

Bi Dalloway.

Bi Dalloway na Virginia Woolf inawakilisha usemi wa juu zaidi wa Briteni wa kipindi cha vita. Ilichapishwa mnamo 1925 na kuweka katika siku hizo hizo. Wakati vidonda vya kutokwa na damu vilivyoachwa na Vita Kuu vilikuwa bado wazi katika barabara na katika nyumba. Wakati huo hakuna mtu katika mji mkuu wa Uingereza aliyetarajia kuanza kwa vita vingine vya silaha na athari za ulimwengu.

Zaidi ya vitisho, jamii ya juu ya London bado haikujali sana ukweli huo nje ya mazingira yake ya anasa na raha. Kwa hivyo, katika maandishi ya kazi hii ina ukosoaji wenye nguvu kwa njia hii ya kijinga ya kuona ulimwengu.

Picha ya London baada ya vita, "iliyonukiwa" na data ya wasifu

Virginia Woolf alipata jina lake kwenye orodha ya waandishi wa ulimwengu. Ni kumbukumbu ya lazima ndani ya kisasa cha avant-garde na Anglo-Saxon. Miongoni mwa mambo mengine, alisimama kwa urahisi wake katika kujaza hadithi zake nyingi zilizojaa marejeleo halisi na aya na mashairi.

Bi Dalloway ilikuwa ubunifu muhimu zaidi katika kazi yake kwa barua. Wakosoaji walianza kumchukua kwa shukrani kwa mtindo wa asili, ngumu kuiga. Kwa upande mwingine, moja wapo ya sifa za kazi hii, na vile vile "njia" za mwandishi wake: kuzungumza juu ya vitu vingi, bila (ndani ya hadithi) chochote kinachotokea.

Hadithi ya siku moja

Moja ya sifa za maandishi ni hoja yake, kwani hufanyika kwa siku moja. Ingawa anaruka kwa muda ni mengi katika ukuzaji wake, haya hutokea tu ndani ya wahusika. Hii inaonyesha tabia ya asili ya Bi Dalloway na ya kipengele kilicho na uzito maalum katika hotuba: urafiki.

Tofauti na riwaya nyingi zilizo na kitendawili hiki, wasomaji hawawezi tu kupata maoni ya wahusika wakuu na wapinzani wao. Wahusika wote wanaojitokeza ndani ya njama hiyo wanafurahia wakati wao wa kujitambua. Uchambuzi wa "moja kwa moja" wa jinsi wanavyoona ulimwengu na kile wanachotarajia kutoka kwa wengine. Mara nyingi, kuhalalisha sababu ya matendo yao.

Muhtasari mfupi wa njama hiyo

"Siku katika Maisha ya Bibi Clarissa Dalloway" itakuwa, bila shaka, njia rahisi zaidi ya kufupisha mpango wa riwaya hii. Wakati wa mchana unaoulizwa - katikati ya msimu wa joto wa London - mwanamke huyu aliye na ufikiaji wa vikundi vya juu vya nguvu anaamua kufanya sherehe.

Virginia Wolf.

Virginia Wolf.

Lengo: kudumisha facade

Mkutano ulioandaliwa na Bi Dalloway ni heshima kwa mumewe, mbunge wa kihafidhina aliyewekwa vizuri sana. Hafurahii naye, kwa hivyo, hana mapenzi naye. Lakini hiyo sio maana, jambo muhimu ni hadhi hiyo inakupa. Wale wote waliopo kwenye burudani wanatafakari mada kadhaa; rants, banal au kuwepo, sio pamoja na wageni tu.

Takwimu ya uzani wa kweli hutumiwa na Septimus Warren Smith. Mkongwe wa vita ambaye "shujaa" wa historia hajui, ambaye anajifunza maisha na kifo chake shukrani kwa maoni ya wale wanaohudhuria sherehe hiyo. Hasa Septimus huhifadhi data nyingi za wasifu ambazo Woolf alilazimisha kazi yake.

Hadithi juu ya ukweli wa maisha na ujasiri wa kifo

Septimus Warren Smith alikuwa mfadhaiko wa manic, anayependa kusikiliza ndege, akiimba kwa Uigiriki na ambaye alimaliza maisha yake kwa kujirusha kutoka dirishani. Sio maelezo madogo; Wakati wa kuchapishwa, mwandishi alikuwa tayari amepata jaribio la kujiua kufuata njia hii hii.

Hizi sio tabia pekee zinazofanana kati ya mwandishi na wahusika wake. Majadiliano juu ya ujinsia na jinsia mbili pia ni sehemu ya njama. Vivyo hivyo, kitabu hiki kinashughulikia chuki za jamii kuhusu ugonjwa wa akili (na jinsi "wazimu" wanavyohukumiwa).

Kazi na yaliyomo kwenye jamii

Bora zaidi katikati ya mada anuwai zilizomo Bi Dalloway ni ukosoaji ulioonyeshwa kwa jamii ya London. Mwonekano, hadhi ya kijamii, nguvu, na tamaa zinazoamsha. Ndani ya hadithi za uwongo, maoni haya ni injini za ulimwengu.

Ukoloni ni dhana nyingine iliyofafanuliwa na mwandishi na sehemu yake ya uchambuzi (na hiyo inaishia kupigwa). Walakini, kukamata mawazo kama hayo kwa wakati Woolf alitumia ombi "kati ya mistari". Ambapo vitendo na usemi wa wahusika ni haki kamili.

Mtindo wa Woolf

Sio kitabu rahisi. Inakosa nia yoyote ya kukwepa au kuwapa wasomaji suluhisho nyepesi. Miongoni mwa wale ambao hawazi kuzungumza Kiingereza, kulingana na tafsiri ambayo wanaweza kupata, shida za kufuata hadithi zinaweza kuwa kubwa zaidi. Hali ngumu sana kwa sababu ya utumizi usiofaa wa alama za uakifishaji na watafsiri wengine waliochanganyikiwa.

Zaidi ya koma na vipindi, Mbwa mwitu kwa makusudi huvunja na "inapaswa kuwa." Mtazamo wa hadithi hupita kutoka kwa mhusika mmoja kwenda kwa mwingine, bila "kutangazwa mapema" ya uhamisho huu.. Wakati mwingine hadithi "hubadilika" kutoka kwa mtu wa kwanza hadi wa tatu kutoka aya moja hadi nyingine moja kwa moja. Hakuna ujanja au ujanja.

Sura ya kipekee

Nukuu na Virginia Woolf.

Nukuu na Virginia Woolf.

Kufanya ugumu zaidi: ukosefu wa mipaka au sehemu katika maandishi. Yaani, mwandishi - kwa makusudi - hutoa muundo wa jadi wa sura. Kwa hivyo, kurasa zaidi ya 300 zilizofunikwa na hadithi, hazina "mgawanyiko wa kimuundo".

Kitabu ambacho hakuna kinachotokea?

Kwa ujumla, njama ya hadithi ya uwongo inasukumwa na nguvu iliyotolewa na mhusika mkuu katika kutekeleza lengo. Vivyo hivyo, uzi wa hoja hubebwa na upinzani wa mpinzani, ambaye hufanya bidii kukiuka mipango au hisia za mhusika mkuu. Washa Bi Dalloway hakuna hii.

Hadithi inaendelea kwa sababu masaa hupita. Na wahusika husafiri hadi zamani wakati "wanaishi" kwa hali kadhaa. Lakini kila kitu kiko ndani ya vichwa vyao, katika kumbukumbu zao, katika dhamiri zao. Sehemu za kugeuza - Ingawa sio dhahiri, kuna - hutatuliwa kupitia monologues wa ndani. Njia hii ya hadithi inaitwa mtiririko wa hadithi ya ufahamu.

Usomaji muhimu

Kusoma Bi Dalloway inachukua muda. Tenga nafasi kwenye ajenda ya kuvinjari maji yake mnene bila haraka, na uvumilivu, bila usumbufu. Ni kitabu cha lazima kwa kila mwandishi au kwa wale wanaotamani kufikia jina hili. Kabla ya kuanza adventure, jitayarishe kurudi wakati wowote inapohitajika. Kupotea ni rahisi, lakini kufikia mwisho ni thamani yake.

Kwa wale wanaojitambulisha kama "wasomaji wenye ujuzi" (au kwa neno lo lote linalofanana), inawakilisha jaribio la kweli la ufahamu. Pia ni kitabu ambacho kinapaswa kupokelewa bila shinikizo. Wakati ni sahihi, hufurahiwa. Na ikiwa sivyo, kutakuwa na uhuru wa kuchukia kila wakati.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa.

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.

bool (kweli)