Maisha na kazi ya Miguel Hernández

Miguel Hernandez.

Miguel Hernandez.

Inachukuliwa kuwa moja ya sauti maarufu katika fasihi ya Uhispania ya karne ya XNUMX, Miguel Hernández Gilabert (1910 - 1942) alikuwa mshairi wa Kihispania na mwandishi wa mchezo wa kuigiza aliyetajwa kwa kizazi cha 36. Ingawa katika marejeleo mengine mwandishi huyu amepewa Kizazi cha 27 kwa sababu ya kubadilishana kwa akili aliyokuwa nayo na washiriki wake kadhaa, haswa na Maruja Mallo au Vicente Aleixandre, kutaja wachache.

Anakumbukwa kama shahidi aliyeangamia chini ya ukandamizaji wa Kifaransa.vizuri alikuwa na umri wa miaka 31 tu alipokufa kwa sababu ya kifua kikuu katika gereza huko Alicante. Hii ilitokea baada ya kukamatwa na kuhukumiwa kifo (baadaye hukumu yake ilibadilishwa kuwa miaka 30 gerezani). Hernández alikuwa na maisha mafupi, lakini aliacha urithi mkubwa wa kazi mashuhuri, kati ya hizo zinajulikana Mtaalam wa Mwezi, Umeme ambao haukomi kamwe y Upepo unaotea.

Utoto, ujana na ushawishi

Miguel Hernández alizaliwa huko Orihuela, Uhispania, mnamo Oktoba 30, 1910. Alikuwa wa tatu kati ya ndugu saba waliibuka kutoka kwa umoja kati ya Miguel Hernández Sánchez na Concepción Gilabert. Ilikuwa familia ya kipato cha chini iliyojitolea kufuga mbuzi. Kwa hivyo, Miguel alianza katika umri mdogo kufanya biashara hii, bila matarajio makubwa ya mafunzo ya elimu kuliko masomo ya msingi.

Walakini, kutoka umri wa miaka 15 vijana Hernández alikamilisha shughuli zake za utunzaji wa mifugo na usomaji mkali wa waandishi wa fasihi ya kitabibu.kwa -Gabriel Miró, Garcilaso de la Vega, Calderón de la Barca au Luis de Góngora, kati ya wengine- hadi akawa mtu wa kweli anayejifundisha. Wakati huo alianza kuandika mashairi yake ya kwanza.

pia Alikuwa mshiriki wa kikundi kilichoboreshwa cha mikusanyiko ya fasihi ya mahali hapo pamoja na watu mashuhuri mashuhuri. Miongoni mwa wahusika alioshiriki nao, Ramón Sijé, Manuel Molina na ndugu Carlos na Efraín Fenol wanaonekana. Baadaye, akiwa na umri wa miaka 20 (mnamo 1931) alipokea Tuzo ya Jumuiya ya Wasanii ya Orfeón Ilicitano Ninaimba kwa Valencia, shairi la mistari 138 kuhusu watu na mandhari ya pwani ya Levantine.

Nukuu ya Miguel Hernández.

Nukuu ya Miguel Hernández.

Kusafiri kwenda Madrid

Safari ya kwanza

Mnamo Desemba 31, 1931 alisafiri kwenda Madrid kwa mara ya kwanza kutafuta maonyesho zaidi. Lakini Hernández hakupata kazi kubwa licha ya sifa yake, marejeo mazuri, na mapendekezo. Kwa hivyo, ilimbidi arudi Orihuela baada ya miezi mitano. Walakini, ilikuwa kipindi cha kuzaa sana kutoka kwa maoni ya kisanii, kwa sababu aliwasiliana moja kwa moja na kazi ya Kizazi cha 27.

Vivyo hivyo, kukaa kwake Madrid kulimpa nadharia na msukumo muhimu wa kuandika Mtaalam wa Mwezi, kitabu chake cha kwanza, kilichochapishwa mnamo 1933. Mwaka huo huo alirudi katika mji mkuu wa Uhispania alipoteuliwa kuwa mshirika - baadaye katibu na mhariri - katika Misheni ya Ufundishaji, chini ya ulinzi wa José María Cossío. Vivyo hivyo, mara kwa mara alichangia Revista de Occidente. Huko alikamilisha maigizo yake Nani amekuona na anayekuona na kivuli cha vile ulivyokuwa (1933), Mpiga ng’ombe hodari (1934) y Watoto wa jiwe (1935).

Safari ya pili

Kukaa kwake kwa pili huko Madrid kulimpata Hernández katika uhusiano wa kimapenzi na mchoraji Maruja Mallo. Ni yeye ndiye aliyemchochea aandike soni nyingi za Umeme ambao haukomi kamwe (1936).

Mshairi pia alikuwa rafiki na Vicente Aleixandre na Pablo Neruda, na huyo wa pili alianzisha urafiki wa kina. Pamoja na mwandishi wa Chile alianzisha jarida hilo Farasi Kijani kwa Mashairi na kuanza kuegemea kuelekea maoni ya Marxist. Halafu, ushawishi wa Neruda kwa Hernández ulidhihirishwa na kifungu chake kifupi kupitia ujamaa, na vile vile na ujumbe wake ulizidi kujitolea kwa shida za kijamii na kisiasa za nyakati hizo.

Ramón Sijé alikufa mnamo 1935, kifo cha rafiki yake wa karibu wa maisha yote kilimchochea Miguel Hernández kuunda hadithi yake ya hadithi Elegy. Sijé (ambaye jina lake halisi alikuwa José Marín Gutiérrez), alikuwa amemtambulisha kwa nani atakuwa mkewe, Josefina Manresa. Alikuwa kumbukumbu yake kwa mashairi yake mengi, na pia mama wa watoto wake wawili: Manuel Ramón (1937 - 1938) na Manuel Miguel (1939 - 1984).

Josefina Manresa, ambaye alikuwa mke wa Miguel Hernández.

Josefina Manresa, ambaye alikuwa mke wa Miguel Hernández.

Vita vya wenyewe kwa wenyewe, kifungo na kifo

Mnamo Julai 1936 Vita vya wenyewe kwa wenyewe vya Uhispania vilizuka. Baada ya kuanza kwa shughuli za vita, Miguel Hernández alijiandikisha kwa jeshi la Republican na kuanza harakati zake za kisiasa zilizoshikamana na Chama cha Kikomunisti ya Uhispania (sababu ya hukumu yake ya kifo inayofuata). Kilikuwa kipindi ambacho vitabu vya mashairi vilianza au kumalizika Upepo wa kijiji (1937), Mtu mabua (1937 - 1938), Kitabu cha nyimbo na ballads ya kutokuwepo (1938 - 1941) na Nanasi ya vitunguu (1939).

Kwa kuongezea, alitengeneza michezo ya kuigiza Mkulima mwenye hewa zaidi y Ukumbi wa michezo katika vita (wote kutoka 1937). Wakati wa vita, alishiriki kikamilifu katika pande za vita huko Teruel na Jaén. Alikuwa pia sehemu ya Kongamano la II la Waandishi la Ulinzi wa Utamaduni huko Madrid na alisafiri kwa muda mfupi kwenda Umoja wa Kisovyeti kwa niaba ya serikali ya Jamhuri.

Mwisho wa vita mnamo Aprili 1939, Miguel Hernández alirudi Orihuela. Alikamatwa akijaribu kuvuka mpaka kwenda Ureno huko Huelva. Alipitia magereza mbalimbali hadi Alikufa gerezani huko Alicante mnamo Machi 28, 1942, mwathirika wa bronchitis ambayo ilisababisha typhus na, mwishowe, kifua kikuu.

Maneno ya Neruda baada ya kifo cha Miguel Hernández

Uhusiano ambao Pablo Neruda aliunda na Miguel Hernández ulikuwa karibu sana. Wote walifikia makadirio kwa usawa sawa na wakati walioshiriki. Inaweza kusema bila usawa kwamba mapenzi yao yalipangwa na njia ambayo wote wawili waliweza kutafakari neno. Baada ya kifo cha mshairi, Neruda alihisi maumivu makali. Miongoni mwa mambo ambayo mshairi wa Chile aliandika na kusema juu ya Hernández, hii inadhihirika:

«Kumkumbuka Miguel Hernández ambaye alitoweka gizani na kumkumbuka kabisa ni jukumu la Uhispania, jukumu la upendo. Washairi wachache wenye ukarimu na mwangaza kama mvulana kutoka Orihuela ambaye sanamu yake siku moja itaibuka kati ya maua ya machungwa ya ardhi yake ya kulala. Miguel hakuwa na mwanga wa kusini wa Kusini kama washairi wa mistari wa Andalusia, lakini taa ya ardhi, yenye mawe asubuhi, taa nene ya asali inayoamka. Pamoja na jambo hili ngumu kama dhahabu, hai kama damu, alivuta mashairi yake ya kudumu. Na huyu ndiye mtu ambaye wakati huo kutoka Uhispania alifukuzwa kwa vivuli! Ni zamu yetu sasa na kila wakati kumtoa katika gereza lake la mauti, kumwangaza na ujasiri wake na kuuawa kwake, kumfundisha kama mfano wa moyo safi kabisa! Ipe mwanga! Mpe yeye na viboko vya kumbukumbu, na vile vile vya uwazi vinavyomfunua, malaika mkuu wa utukufu wa kidunia ambaye alianguka usiku akiwa na upanga wa nuru!

Pablo Neruda

Mashairi ya Miguel Hernández

Kwa mpangilio, kazi yake inafanana na kile kinachoitwa "kizazi cha 36". Walakini, Dámaso Alonso alimtaja Miguel Hernández kama "epigone mkubwa" wa "kizazi cha 27". Hii ni kwa sababu ya mabadiliko ya kushangaza ya machapisho yake, kutoka kwa mwelekeo wa Katoliki wa mkono wa Ramón Sijé kwenye jarida Mgogoro wa Jogoo kuelekea maoni zaidi ya mapinduzi na maandishi yaliyoathiriwa na ushawishi wa Pablo Neruda.

Miguel Hernández anatajwa na wataalam wa fasihi kama mtoaji mkuu wa "mashairi ya vita". Hapa kuna mashairi yake mashuhuri (kulingana na shirika la Europa Press, 2018):

Upepo wa kijiji hunibeba

«Nikifa, wacha nife

na kichwa juu sana.

Wamekufa na mara ishirini wamekufa,

kinywa dhidi ya nyasi,

Nitakuwa nimekunja meno yangu

na kuamua ndevu.

Kuimba nasubiri kifo,

kwamba kuna viunga vya usiku vinavyoimba

juu ya bunduki

na katikati ya vita ».

Umeme ambao haukomi kamwe

«Je! Miale hii inayokaa ndani yangu haitakoma?

moyo wa wanyama wenye hasira

na ya waundaji wenye ghadhabu na wahunzi

chuma chenye baridi zaidi hunyauka wapi?

Je! Stalactite huyu mkaidi hatakoma

kulima nywele zao ngumu

kama panga na moto mkali

kuelekea moyoni mwangu ambao unaomboleza na kupiga kelele? ».

Mikono

«Aina mbili za mikono zinakabiliana katika maisha,

chipukizi kutoka moyoni, kupasuka kwa mikono,

wanaruka, na kutiririka kwenye nuru iliyojeruhiwa

na makofi, na kucha.

Mkono ni chombo cha roho, ujumbe wake,

na mwili una tawi lake la kupigana ndani yake.

Inua, punga mikono yako kwa uvimbe mkubwa,

wanaume wa uzao wangu ».

Nukuu ya Miguel Hernández.

Nukuu ya Miguel Hernández.

Wafanyakazi wa siku

«Wafanyakazi wa siku ambao wamelipa kwa kuongoza

mateso, kazi na pesa.

Miili ya kunyenyekea na ya juu:

vibarua wa siku.

Wahispania ambao Uhispania wameshinda

kuchonga kati ya mvua na kati ya jua.

Rabadanes ya njaa na jembe:

Watu wa Uhispania.

Uhispania hii ambayo, haijaridhika kamwe

kuharibu maua ya magugu,

kutoka mavuno hadi nyingine:

hii Uhispania ».

Vita vya kusikitisha

«Vita vya kusikitisha

ikiwa kampuni sio upendo.

Inasikitisha, inasikitisha.

Silaha za kusikitisha

ikiwa sio maneno.

Inasikitisha, inasikitisha.

Wanaume wenye huzuni

ikiwa hawafi kwa upendo.

Inasikitisha, inasikitisha.

Natoa wito kwa vijana

«Damu ambayo haifuriki,

ujana ambao hauthubutu,

sio damu, wala sio ujana,

hawaangazi wala maua.

Miili ambayo huzaliwa imeshindwa,

kushindwa na kijivu hufa:

kuja na umri wa karne,

nao ni wazee wakati wa kuja.

Kitabu cha nyimbo na ballads ya kutokuwepo

«Kupitia mitaa naondoka

kitu ninachokusanya:

vipande vya maisha yangu

njoo kutoka mbali

Nina mabawa kwa uchungu

kutambaa najiona

kwenye kizingiti, shambani

latent ya kuzaliwa ».

Wimbo wa mwisho

«Imepakwa rangi, sio tupu:

rangi ni nyumba yangu

rangi ya kubwa

tamaa na misiba.

Atarudi kutoka kulia

ilipelekwa wapi

na meza yake iliyotengwa,

na kitanda chake kilichoharibika.

Mabusu yatachanua

juu ya mito.

Na karibu na miili

itainua shuka

creeper yake kali

usiku, harufu.

Chuki ni muffled

nyuma ya dirisha.

Itakuwa claw laini.

Nipe matumaini.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Maoni 2, acha yako

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa.

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.

  1.   Miguel alisema

    Kwa mwalimu wangu MIGUEL HERNÁNDEZ, haki bado haijashawishiwa na kifo chake kisicho cha haki. Haki ya wanaume na wanawake haitakuwa kamilifu kamwe, lakini haki ya kimungu ilimzawadia kurudi kwa maisha ya kimaumbile, ambayo ni, Miguel HERNÁNDEZ, samahani, badala yake, nguvu ya kiroho ya mshairi, ilizaliwa tena kumaliza mizunguko ya maisha kwamba vita vya wenyewe kwa wenyewe na watekelezaji wake waliikata kwa pigo mbaya sana.

  2.   GILBERTO CARDONA COLOMBIA alisema

    Mshairi wetu Miguel Hernandez kamwe hatatambuliwa vya kutosha na kuheshimiwa. Hakuna mtu mwingine zaidi. Shahidi kwa haki za wanaume juu ya ushenzi wa kifashisti.

bool (kweli)