Platero na mimi

Platero y yo na Juan Ramón Jiménez

Platero na mimi.

Platero na mimi Ni mojawapo ya vipande vya ishara vya sauti vilivyoandikwa kwa Kihispania. Kazi ya José Ramón JiménezKuna sura 138 ambazo njama yake inahusu ujio wa kijana mdogo wa Andalusi katika kampuni ya punda rafiki na fasaha. Mistari yake inaelezea hisia, mandhari, uzoefu na tabia kama kawaida ya jamii ya vijijini ya Uhispania mwanzoni mwa karne ya XNUMX.

Ingawa wengi huchukua kama wasifu - na, kwa kweli, eMaandishi hayo yana uzoefu wake mwenyewe-, Jiménez alifafanua mara kadhaa kuwa sio shajara ya kibinafsi "ya kutunga". Pamoja na hisia zilizo dhahiri na zilizothibitishwa na mwandishi ni upendo ulioonyeshwa kuelekea ardhi yake ya asili.

mwandishi

Juan Ramón Jiménez ni mmoja wa waandishi mashuhuri wa Iberia wa nusu ya kwanza ya karne ya XNUMX. Alizaliwa huko Moguer, mkoa wa Huelva, Uhispania, mnamo Desemba 23, 1881. Huko alisoma elimu ya msingi na sekondari. Kisha akahamia Puerto de Santa María, huko Cádiz, ambapo alipata digrii ya Shahada ya Sanaa kutoka shule ya San Luis Gonzaga.

Machapisho ya vijana na mapema

Kwa kuweka wazazi, alisoma Sheria katika Chuo Kikuu cha Seville, lakini aliacha masomo kabla ya kumaliza digrii yake. Katika mji mkuu wa Andalusia, Katika miaka mitano iliyopita ya karne ya XNUMX, aliamini alipata wito wake wa kisanii katika uchoraji. Ingawa ilikuwa kazi ya kusisimua, hivi karibuni alielewa kuwa uwezo wake wa kweli uko kwenye maneno.

Kwa hivyo, Alielekeza haraka juhudi zake na kuanza kukuza mashairi katika magazeti anuwai huko Seville na Huelva.. Kuingia kwa miaka ya 1900, alihamia Madrid, jiji ambalo aliweza kuchapisha vitabu vyake viwili vya kwanza: Nymphaeas y Nafsi za Violet.

Unyogovu

Kukasirika kwake katika duru za fasihi za Uhispania kuliashiria mwanzo wa taaluma nzuri, taji la kupata Tuzo ya Nobel ya Fasihi mnamo 1956. Walakini, Hatua zake za kwanza za utukufu pia ziliwekwa alama na mapambano ya mara kwa mara dhidi ya unyogovu.. Ugonjwa huu uliandamana naye kwa siku zake zote ... na mwishowe ulisababisha kaburi lake mnamo 1958.

Kifo cha baba yake mnamo 1901 kilisababisha vita ya kwanza kati ya mengi dhidi ya shida hii mbaya. Alifungwa katika sanatoriums kwa muda, kwanza huko Bordeaux na kisha huko Madrid. Kifo cha mkewe mnamo 1956 kilikuwa pigo la mwisho. Kifo cha mwenzi wake kilitokea siku tatu tu baada ya habari ya kutambuliwa kwa taaluma yake na Chuo cha Uswidi kuchapishwa.

Kuhusu hili, Javier Andrés García anasema yafuatayo katika thesis yake ya udaktari katika UMU (2017, Uhispania):

«Kutoka kwa uchambuzi uliofanywa tumefikia hitimisho zifuatazo. Kwanza, kwamba inawezekana kutambua sifa za kawaida za mchakato wa fumbo katika mgawanyiko wa hatua tatu wa kazi ya ushairi ya Juanramonia. Utaftaji huu ungekuwa na athari nyingi za kimalemeni, kwani inadhihirisha uwezekano wa kuwepo kwa sehemu ndogo inayohusiana sana na utengenezaji wake wa kishairi. Pili, kwamba Juan Ramón Jiménez aliteseka wakati wote wa dalili zake za maisha zinazoendana na shida ya unyogovu ya melancholic, ambayo inaweza kufuatiliwa katika hadithi zake za kihistoria na za sauti.

Vita vya wenyewe kwa wenyewe

Juan Ramon Jimenez.

Juan Ramon Jimenez.

Kama watu wengi wa wakati wake, Jiménez alikuwa mtetezi mkali wa Jamhuri. Kwa hivyo, kwa ushindi wa vikosi vya waasi ambavyo vilimwongoza Francisco Franco madarakani mnamo 1936, ilibidi atoroke uhamishoni kuokoa maisha yake. Hakurudi Uhispania; Aliishi Washington, Havana, Miami na Riverdale, hadi mwishowe akakaa San Juan, Puerto Rico.

Platero na mimi: mpito wa msanii mkubwa

Mbali na kuwa kipande cha picha ya fasihi ya Kicastile, Platero na mimi inawakilisha kabla na baada ya ndani ya mashairi ya Jiménez. Kweli, alihama kutoka kwa mtindo wa kawaida wa kisasa - ambapo fomu zilitawaliwa zaidi ya hisia - kuelekea maandishi ambayo yaliyomo yake yanatoa umaarufu kwa uzoefu na hisia za kweli.

Nakala inayohusiana:
Juan Ramón Jiménez. Zaidi ya Platero na mimi. 5 mashairi

Mwandishi mwenyewe, katika moja ya kurasa za mwisho, anatangaza mabadiliko haya waziwazi. Kutumia sitiari kwa hili, mojawapo ya rasilimali inayotumika sana katika kazi yote: "Ni shangwe gani lazima iwe kuruka kama hii!" (kama kipepeo). "Itakuwa kama ilivyo kwangu, mshairi wa kweli, furaha ya aya" (...) "Mtazame, ni furaha gani kuruka kama hii, safi na bila kifusi!".

Kivumishi kwa ukamilifu

Pamoja na mafumbo, nyingine ya "mikakati" iliyotumiwa na mshairi kuunda mistari yake na kunasa umma, ilikuwa vivumishi vya chuma. Hii ilimpa picha zake maelezo ya dakika. Kwa hivyo, Hata wasomaji wasiojali sana wana shida kidogo kujiona katikati ya mandhari ya vijijini ya Andalusia ya 1900..

Nukuu ya Juan Ramón Jiménez.

Nukuu ya Juan Ramón Jiménez.

Uzito kama huo unaonekana wazi katika sehemu ifuatayo ya mistari ya mwanzo: “Platero ni ndogo, yenye nywele, laini; laini sana kwa nje, hata mtu aseme imetengenezwa na pamba, ambayo haina mifupa. Vioo vya ndege tu vya macho yake ni ngumu kama mende wawili weusi wa glasi ”(…)" Yeye ni mpole na mwerevu kama mvulana, kama msichana…, lakini ndani ni mkavu na mwenye nguvu kama jiwe ".

Hadithi ya watoto (ambayo sio hadithi ya watoto)

Unaweza kununua kitabu hapa: Hakuna bidhaa zilizopatikana.

Tangu ilichapishwe asili mnamo 1914, Platero na mimi ilichukuliwa na umma kama hadithi kwa watoto. Walakini, Jiménez mwenyewe haraka alikuja na taarifa hiyo. Hasa, mshairi wa Andalusi alifafanua katika utangulizi wa toleo la pili. Katika suala hili, anasema:

“Kwa kawaida inaaminika kwamba niliandika Platero na mimi kwa ajili ya watoto, ambacho ni kitabu cha watoto. Hapana (…) Kitabu hiki kifupi, ambapo furaha na huzuni ni mapacha, kama masikio ya Platero, kiliandikwa kwa… ninajua nani! (…) Sasa kwa kuwa yeye huenda kwa watoto, mimi siweka au kuchukua koma kutoka kwake. Ni nzuri sana! (…) Sijawahi kuandika wala sitaandika chochote kwa watoto, kwa sababu ninaamini kuwa watoto wanaweza kusoma vitabu ambavyo wanaume wanasoma, isipokuwa isipokuwa ambazo sisi sote tunazifikiria. Kutakuwa pia na ubaguzi kwa wanaume na wanawake, nk.

Ya maisha na kifo

Maisha kamili, mazuri na yenye kung'aa, yaliyotekwa na mwandishi kupitia rangi na joto la msimu wa joto ili kuunda mwanzo wa kazi yake. Halafu, ukuzaji wa maandishi hauchukui mfululizo wa matukio, ingawa ni wazi kuwa wakati unasonga mbele kama sehemu ya mzunguko usio na mwisho. Mwisho wa safari hii - kufunga kwake, machweo - inawakilishwa na vuli na msimu wa baridi.

Lakini maisha hayaishi hata na kifo. Mwisho - ambao msimulizi anahakikishia hautatokea na Platero - huja na usahaulifu.. Maadamu kumbukumbu hizo ni hai, ua mpya litafufuka na kuota duniani. Na hiyo, chemchemi itarudi.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.