Olavo Bilac. Kumbukumbu ya kuzaliwa kwake. Mashairi

Olavo Bilac alikuwa mshairi wa Brazil, mwandishi wa insha na mwandishi wa habari ambaye alizaliwa Rio de Janeiro siku kama ya leo mwaka 1865. Nakumbuka au kugundua na hii uteuzi wa mashairi katika kumbukumbu yake.

Olavo Bilac

Kuanzia umri mdogo alijitolea uandishi wa habari na kuanzisha magazeti A cicada y Meio. Anachukuliwa kuwa mmoja wa washairi muhimu zaidi wa nchi yake pamoja na Alberto de Oliveira na Raimundo Correia. Ilichapishwa kwa mara ya kwanza mnamo 1888. Kilikuwa ni kitabu chenye kichwa Mashairi ambayo ilifuatiwa na historia, mihadhara na kazi za watoto na elimu. Pia alishikilia ofisi ya umma na alikuwa mmoja wa waanzilishi wa Chuo cha Barua cha Brazili. Kazi yake ya baada ya kifo ilikuwa Saa ya asubuhi na ilichapishwa mnamo 1919.

Mashairi

Uhamisho

Hunipendi tena? Nzuri! Nitaondoka uhamishoni
kutoka kwa upendo wangu wa kwanza hadi upendo mwingine ambao ninafikiria ...
Kwaheri upendo mwili, raptor Mungu
ya ndoto zangu, kwaheri mwili mzuri wa kuabudiwa!

Ndani yako, kama katika bonde, nililala nimelewa
katika ndoto ya upendo katikati ya barabara;
Ninataka kukupa busu langu la mwisho la Hija
kama mtu anayeondoka katika nchi, aliyefukuzwa.

Kwaheri, mwili wenye harufu nzuri, nchi ya uchawi wangu,
kiota cha manyoya laini kutoka kwa idyll yangu ya kwanza,
bustani, ambayo ilifanya maua, busu yangu ya kwanza ilichipuka!

Kwaheri! Hayo mapenzi mengine lazima yanifanye niwe na uchungu sana,
kama mkate ulioliwa mbali, uhamishoni,
kukandamizwa kwa barafu na kulowekwa kwa machozi.

Ubatili

Kipofu, homa, kukosa usingizi, na ukaidi wa neva,
msanii anang'arisha marumaru ya ubeti unaotamaniwa sana:
wanataka kugonga, wanataka kusisimka,
anataka kuingiza marumaru kwa tetemeko la uchungu.

Yeye hushinda kwa ujasiri kwa njia ya ushujaa;
pigana, uangaze, na kazi ing'ae ikamalizika;
- "Ulimwengu ambao kwa mikono yangu niliuondoa popote!
Binti wa kazi yangu!-Inang'aa wakati wa mchana.

"Nimejawa na uchungu wangu na kuungua kwa homa yangu,
ulikuwa jiwe kuu; Nilikupa mwanga wa kina
na uimarishe nyuso zako kwa uangalifu wa mfua dhahabu.

Ninaweza kutumaini, kwa sababu unaishi, kifo cha utulivu ».
Na fikiria kwamba amechoka atazunguka chini ya ulimwengu,
na, oh ubatili, huanguka karibu na chembe ya mchanga.

Maisha mapya

Ikiwa kwa macho yale yale yanayowaka,
unanialika kwa furaha ile ile ya zamani,
kuua kumbukumbu ya saa zilizopita
ambayo sisi wawili tunaishi tofauti.

Na usizungumze nami juu ya machozi yaliyopotea
usinilaumu kwa busu zisizo na maana;
maisha laki moja yanafaa katika maisha,
kama dhambi laki moja moyoni.

Nakupenda! Moto wa upendo, nguvu zaidi
huhuisha. Kusahau maisha yangu ya zamani, wazimu!
Inajalisha ni muda gani niliishi bila kukuona

ikiwa bado nakupenda, baada ya upendo mwingi,
na ikiwa bado ninayo, machoni mwangu na kinywani mwangu,
vyanzo vipya vya busu na machozi!

Kwa kengele

Kengele za mnara, piga kwa sauti kubwa!
Dunia hamu yetu ya kutokuwa na mwisho haitoshelezi,
tunataka ushindi wa ulimwengu ambao mambo
uwe wa milele katika chemchemi ya neema.

Kuanzia hapa, kutoka kwa matope ya fukwe hizi zenye kuchosha
mpaka yakuti samawi ya mbinguni ipatikane.
kubeba kwa sauti zako sauti zetu za kilio
na kilio cha kale cha nchi katika fedheha.

Katika kelele za sherehe, katika uchungu maradufu,
katika mapambano ya uchungu, yote tunayoteseka
kumpeleka kwenye upweke usio na kikomo wa urefu.

Na oh kengele! waambie kwa sauti kuu,
maumivu yetu kwa nyota hizo ambazo tulizaliwa,
matumaini yetu kwa nyota hizo ambapo tutaenda!

Lugha ya Kireno

Maua ya mwisho ya Lazio, ambayo hayajakuzwa na mazuri,
Wewe ni, wakati huo huo, fahari na kaburi:
Dhahabu ya asili, ambayo katika denim chafu
Mgodi mbaya kati ya changarawe za urambazaji ...

Ninakupenda kama hii, haijulikani na giza,
beseni yenye kelele nyingi, kinubi kimoja,
Kwamba una pembe na filimbi ya procela
Na kivutio cha hamu na huruma!

Napenda ushenzi wako na harufu yako
Ya misitu bikira na bahari pana!
Ninakupenda, oh ulimi mbaya na chungu,

Katika sauti gani ya mama nilisikia: "Mwanangu!"
Na ambayo Camões alilia, katika uhamisho uchungu,
Fikra zisizo na bahati na upendo butu!


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa.

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.

bool (kweli)