Jeans za Bluu. Mahojiano na mwandishi wa The Camp

Upigaji picha: Jeans za Bluu. Ukurasa wa Facebook.

Jeans za Bluu, jina bandia la mwandishi wa Sevillian Francisco de Paula Fernandez, ina riwaya mpya katika mafanikio, mafanikio na tayari trajectory ndefu hasa katika fasihi ya watoto. Jina lake Kambi na ni a kutisha ambamo yeye huthubutu kugusa siri karibu na kifo katika mazingira ya kushangaza ambayo yalitokea katika kambi iliyohudhuriwa na vijana kutoka asili tofauti sana. Katika hili mahojiano inatuambia juu yake na mengi zaidi. Ninashukuru sana wakati wako na fadhili.

Jeans za Bluu - Mahojiano 

  • FASIHI SASA: Kambi ni riwaya yako mpya, ambapo umehama kutoka kwa mada za vitabu vyako vya awali. Unatuambia nini juu yake na wazo hilo limetoka wapi?

BJ: Sidhani nimefika mbali sana. Kinachotokea ni kwamba sasa sehemu kuu imejitolea kwa siri, lakini bado ina stempu sawa ya Jeans ya Bluu kama kawaida. Ni kusisimua kwa vijana ambayo hutokana na mazungumzo kati ya mwenzangu na mimi tukiwa kizuizini kabisa. Ilitokea kwake kwamba angeweza kuwatenga wavulana kwenye kambi bila simu za rununu na bila muunganisho wa mtandao na kutoka hapo niliunda hadithi.

  • AL: Je! Unaweza kukumbuka kitabu cha kwanza ulichosoma? Na hadithi ya kwanza uliandika?

BJ: Kwa kweli sikumbuki. Kama mtoto nilisoma sana kwa sababu wazazi wangu wote ni wasomaji sana na nimekuwa nikiishi kuzungukwa na vitabu. Labda hadithi yangu ya kwanza iliyoandikwa ilikuwa hadithi fupi ambayo mtu hufa katika onyesho la ukumbi wa michezo, na mwishowe hugunduliwa kuwa muuaji ni mimi (au kitu kama hicho). Ingawa jambo la kwanza nakumbuka ni insha juu ya kicheko walichonitumia darasani.

  • AL: Mwandishi mkuu? Unaweza kuchagua zaidi ya moja na kutoka kwa zama zote. 

B.J.: Agatha Christie ni kumbukumbu yangu pekee. Nimesoma kabisa kila kitu juu yake. Sina waandishi wengi wa kichwa: Carlos Ruiz Zafon, Tolkien, Julio Verne… Nimesoma pia kila kitu kuhusu Mzunguko wa Dolores o John verdon, kwa mfano.

  • AL: Ni tabia gani katika kitabu ambayo ungependa kukutana na kuunda?

BJ: Labda kwa Poirot au kwa Sherlock Holmes. Ninapenda wahusika wenye akili na wepesi.

  • AL: Tabia yoyote maalum au tabia wakati wa kuandika au kusoma?

BJ: Nilikuwa nikiandika katika maduka ya kahawa hadi janga lilipotokea. Siwezi kusimama kimya kuandika na, kinyume chake, hata kelele hata kidogo ya kusoma. Ingawa sina burudani nzuri kwa jambo moja au lingine.

  • AL: Na mahali unayopendelea na wakati wa kuifanya?

BJ: Riwaya zangu zote, isipokuwa Kambi, Nimewaandika mbali na nyumbani. napenda andika kwa kelele, kuangalia watu wakija na kwenda. Siwezi kuelezea kwanini, kwa sababu sijui mwenyewe. Maduka ya kahawa yakawa ofisi zangu. Ili kusoma Napendelea kuwa ndani ya nyumba tulivu kwenye sofa au kitanda.

  • AL: Je! Kuna aina zingine ambazo unapenda?

B.J.: Inakwenda kwa nyakati. Riwaya nyeusi, thrillers, siri… Je! Ni kile nilichosoma kawaida. Lakini pia nilisoma sana riwaya ya kihistoria wakati huo na ninajaribu kuendelea na riwaya bora za vijana, kujulishwa juu ya kile vijana wanasoma na kile wenzangu wanafanya.

  • AL: Unasoma nini sasa? Na kuandika?

BJ: Niko katika msomaji acha sasa hivi. Nina riwaya kadhaa zinazosubiri kama Katikati ya usikuna Mikel Santiago, Mlango, na Manel Loureiro au Mchezo wa roho na Javier Castillo. Siandiki pia, ingawa sidhani itachukua muda mrefu kukaa mbele ya kompyuta na kutafuta hadithi mpya.

  • AL: Unafikiri eneo la uchapishaji likoje? Waandishi wengi na wasomaji wachache?

BJ: Wachapishaji wanapona kutoka kwa shida ya coronavirus na nadhani hawajapata mateso kama inavyotarajiwa, ingawa ni wazi kuwa sekta zote zimekuwa na wakati mbaya. Ni ulimwengu mgumu na wa muda mfupi, kwa hivyo kujitolea wakati mwingi kwa hii lazima uipe siku zako zote 365 kwa mwaka. Angalau ndivyo ninavyofanya. Kabla ya kuifanikisha, nilijaribu kuchapisha na Sikuipata mara ya kwanzaKwa kweli, wachapishaji wote walinikataa. Lakini Sikuacha, Niliona kuwa mitandao ya kijamii na mtandao inaweza kuwa zana nzuri na onyesho nzuri ya kufikia wasomaji na shukrani kwa jamii ambayo nilijenga kwenye mtandao niliweza kuchapisha Nyimbo za Paula. Imekuwa miaka kumi na mbili tangu hii, riwaya kumi na nne katika soko, ingawa Bado nina mengi ya kujifunza.

  • AL: Je! Wakati wa shida ambayo tunapata ni ngumu kwako au utaweza kuweka kitu kizuri kwa hadithi za baadaye?

BJ: Ngumu sana. Sidhani kwamba janga, virusi na kile kinachotokea kina kitu chanya. Ni dhahiri kwamba, mapema au baadaye, yote haya yataonekana katika safu, vitabu na sinema. Wacha tutegemee hatutaishia kueneza watu.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.