Clara Peñalver. Mahojiano na mwandishi wa Sublimation

Upigaji picha. Clara Peñalver. Ukurasa wa Facebook.

Clara Penalver ni mwandishi na mshauri wa ubunifu. Riwaya yake ya hivi karibuni ni Usablimishaji na inategemea safu asili ya Hadithi. Ilijadiliwa na Damu na ndiye muundaji wa safu ya Ada Ushuru -Jinsi ya kuua nymphMchezo wa makaburi y Uvunjaji wa Kioo cha Nyasi—. Kwa kuongeza, anaandika pia vitabu vya watoto na ameshirikiana kwenye redio na runinga. Nakushukuru sana umejitolea wakati wako kidogo kwa mahojiano haya, pamoja na fadhili na umakini wake.

Clara Peñalver - Mahojiano 

  • FASIHI SASA: Usablimishaji Ni riwaya yako mpya, ambayo iliibuka kama safu ya sauti. Unatuambia nini juu yake na juu ya ujauzito wake katika muundo huu?

CLARA PeÑALVER: Usablimishaji ni hadithi ambayo alipata safari kadhaa za bahati kabla ya kutimia. Kwanza, alizaliwa kama kusisimua ya baadaye na kifo kama kituo na uzi wa kawaida. Mwanzoni, kulikuwa na hadithi moja tu kichwani mwangu, bila kupangilia, kwa hivyo wakati uwezekano wa kuiandikia Hadithi, Niliamua kuitoshea kwenye sheria za safu ya sauti. 

Yote hayo kati ya mwisho wa 2018 na 2019. Wakati mwishowe nilisaini mkataba na kuanza kufanyia kazi hadithi hiyo, 2020 ilikuja na, pamoja nayo, janga hilo. The janga ilinilazimisha kufanya mengi mabadiliko katika historia, haswa kuhusu janga lenyewe. Hadithi yangu ilikuwa kulingana na matokeo ambayo virusi vilikuwa nayo ulimwenguni na, wakati nilikuwa tayari ninaandika UsablimishajiKwa ghafla, kila mtu alikuwa akichukua kozi ya ajali juu ya jinsi virusi vinavyoenea, jinsi inavyotokana na janga hadi janga, na jinsi ubinadamu inapaswa kubadilika kabisa, au karibu, kwa hali kama hiyo. Nilihisi kama mjinga kuwaambia wasikilizaji wa siku zijazo na wasomaji kitu ambacho tayari angejua karibu kuliko mimi wakati hadithi ilichapishwa, kwa hivyo nilifanya marekebisho.

Niliondoa kila kitu kinachohusiana na usafirishaji wa virusi, ya athari zake kwa kiwango cha kibinadamu. Kwamba ilisababisha wahusika wake wengi kukua na kwamba wengine walionekana mpya, ambayo, ambayo inaweza kuwa shida kubwa kwa historia, iliishia kuwa, basi, kiharusi chake kikubwa cha bahati. Hadithi ni bora sana sasa.

  • AL: Je! Unaweza kukumbuka kitabu cha kwanza ulichosoma? Na hadithi ya kwanza uliandika?

CP: Nakumbuka kitabu cha kwanza nilichokula, a marekebisho kutoka kwa riwaya ya Agatha Christie Mauaji kwa Express Express, iliyohaririwa na Barco de Vapor na kupewa jina Mauaji kwenye Express ya Canada. Nakumbuka kwamba nilikula riwaya hiyo, kwamba niliishi katika kila kurasa zake, na kwamba, kutoka hapo, nilianza kula kila kitabu kilichoanguka mikononi mwangu.

Kuhusu hadithi ya kwanza niliyoandika, wacha tuseme, mpango wa hadithi ndefu zaidi (kwa sababu nilikuwa tayari nimeandika mengi mabaya - mabaya sana - mashairi na hadithi nyingi fupi), sikumbuki kichwa, lakini ilikuwa hadithi ya ajabu juu ya msichana ambaye ghafla alikwenda kwa ndege nyingine ambapo alikuwa akihusika katika vita kati ya falme na ... vizuri, kitu kizuri sana. Nadhani hiyo ilikuwa saa miaka kumi na sita na kwamba pamoja naye walinipa utambuzi wa ndani katika mashindano ya hadithi ya mji wangu. Hiyo ilikuwa mara ya kwanza nilikuwa kwenye gazeti.

  • AL: Mwandishi mkuu? Unaweza kuchagua zaidi ya moja na kutoka kwa zama zote. 

CP: Ukweli ni kwamba nina waandishi wengi wakuu, ni nini zaidi, hubadilika kulingana na kitabu ninachojikuta nacho, kwa kiwango cha uandishi namaanisha.

Kwa mfano, na Usablimishaji, Philip K. Dick na George Orwell walikuwa waandishi wangu wakuu. Kweli, hao wawili na mwandishi wa Msimu wa joto ambao mama yangu alikuwa na macho ya kijani kibichi, Tatiana Țîbuleac, kwa mtindo huo wa masimulizi tajiri na wepesi hivi kwamba unaonyesha sentensi baada ya sentensi. Nilipenda riwaya yake ya kwanza iliyochapishwa hapa Uhispania sana hivi kwamba sikuweza kusaidia msukumo wa kuipatia jina langu mwenyewe Usablimishaji

Na riwaya ya sasa, waandishi wangu wa kumbukumbu ni Martin Amis, Amelie Nothomb (Nimerudi sana kwake, haswa kwake Metaphysics ya zilizopo) Na Ernesto sabato.

  • AL: Ni tabia gani katika kitabu ambayo ungependa kukutana na kuunda?

CP: Bila shaka bwana Ripley, ya Patricia mkubwa Mfanyikazi wa juu. Ninavutiwa sana, karibu na wasiwasi, kutengana kwa akili ya mwanadamu, na Highsmith alikuwa mzuri sana kwa hili.

  • AL: Tabia yoyote maalum au tabia wakati wa kuandika au kusoma?

CP: Wakati wa kusoma hapana.

Wakati wa kuandika nina vitu kadhaa vya kupendeza, kutoka piganeni nami kwa kalamu au manyoya, ikiwa siku moja sijajitolea vya kutosha nao, hadi nitakapohitaji meza yangu iwe safi kabisa ikiwa iko ofisini ninakoenda kufanya kazi. Pia Ninaandika kwa mkono, katika daftari za karatasi za karatasi zilizochaguliwa haswa zilizochaguliwa kwa kila hadithi, ambayo labda iko mahali pengine kati ya tabia nzuri na mania ya chuma.

  • AL: Na mahali unayopendelea na wakati wa kuifanya?

CP: Kuhusu kusoma, ikiwa nina kitabu cha karatasi, napenda kuifanya juu ya kitanda au kitandani; wakati mwingine pia katika zingine mkahawa. Ikiwa ninasikiliza, Hiyo ni, ikiwa ninasikiliza kitabu cha sauti au safu ya sauti, Ninafanya siku nzima, wakati ninamtunza mtoto wangu, wakati ninapika, wakati natembea barabarani, wakati ninafanya ununuzi. Kwa kifupi, wakati wowote au wakati wa kazi yoyote ambayo haiitaji juhudi za kielimu. Ambayo inamaanisha kuwa ikiwa siwezi kusoma riwaya mbili kwenye karatasi kwa mwezi, nikizisikiliza ninaweza kula vitabu vitatu au vinne kwa wiki, jambo linalonifurahisha sana, na hilo linaniwezesha kufurahiya fasihi kwa njia tofauti.

  • AL: Je! Kuna aina zingine ambazo unapenda?

CP: Kweli, mimi ni malisho ya kanuni masimulizi ya kisasa. Nilisoma tu kutisha au riwaya polisi wakati siandiki na kuniburudisha, karibu kamwe kama chanzo cha kujifunza.

  • AL: Unasoma nini sasa? Na kuandika?

CP: Sasa nimemaliza tu Invisible, Bila Paul auster, Niko karibu kufika kwenye riwaya inayofuata na mwandishi huyo huyo, Rukia ya mauaji, iko na maelezo ya kihistoria. Mimi pia kuzama kwa kuandika maandishi yangu ya pili kutisha, zaidi katika mtindo wa riwaya za Ada Levy kuliko Sauti za Carol o Usablimishaji, ambayo inamaanisha ni Kusisimua ambayo mimi huvunja sheria zote alikuwa na kuwa na. Ni riwaya ambayo ninakusudia kumaliza, na kutoa, ifikapo Septemba.

  • KWA: Je! Unafikiri eneo la uchapishaji likoje? Je! Unafikiri itabadilika au tayari imefanya hivyo na fomati mpya za ubunifu huko nje?

CP: Kweli, nadhani eneo la kuchapisha ni ya kuvutia zaidi kuliko hapo awali. Ya sekta Kitabu cha jadi kimeonyesha wakati wa janga hilo bado ana nguvu kuendelea, ingawa ni wazi na mabadiliko na mabadiliko kadhaa kwa nyakati. The muundo mpya ndani ya uwanja wa fasihi, ninataja audio, inatuonyesha kuwa usomaji huu na kufurahisha hadithi za uwongo zilizoandikwa sio tu kwamba haujakamilika, lakini inazidi kushamiri.

  • AL: Je! Wakati wa shida ambayo tunapata ni ngumu kwako au utaweza kuweka kitu kizuri kwa hadithi za baadaye?

CP: Wacha tuone, sitakuambia kuwa ilikuwa rahisi, kazi yangu imeathiriwa sana, haswa katika shughuli ambazo nimekuwa nikifanya nje ya maandishi. Walakini, nimepata vitu vingi vizuri kutoka kwa janga, kwa kuanzia, binti na uhusiano wa thamani na mwenzi wangu.

Na pia ilinisaidia rekebisha mpangilio wangu wa vipaumbele, na kujielekeza mahali pa kazi kuelekea malengo ambayo yanaridhisha zaidi, sio rahisi, lakini yenye kuburudisha zaidi na ya kufurahisha. Maana yake ni kweli Ninapata vitu vyema katika haya yote. Ikiwa sikuwa, ningeacha kuwa mwenyewe.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.