Julio Alejandre. Mahojiano na mwandishi wa Visiwa vya Poniente

Upigaji picha: Blogi ya Julio Alejandre.

Julius Alexandre, mwandishi wa riwaya wa kihistoria aliye na makao yake huko Madrid huko Extremadura, ndiye mwandishi wa Visiwa vya Poniente, riwaya yake ya hivi karibuni. Amenipa hii mahojiano ambapo anatuambia juu yake na kila kitu kidogo juu ya ladha yake, waandishi anaowapenda, tabia zake za uandishi au eneo la sasa la kuchapisha. Wewe Ninashukuru sana wakati wako na fadhili.

Mahojiano na Julio Alejandre

  • FASIHI SASA: Je! Unakumbuka kitabu cha kwanza ulichosoma? Na hadithi ya kwanza uliandika?

JULIO ALEJANDRE: A hadithi mtoto ambaye alikuja katika kadi ya kwanza ya kusoma, iliitwa Nguruwe na nakumbuka kwamba ilikuwa ya kusikitisha sana; kisha akaja Jumuia na baadaye riwaya za vijana. Nadhani nilianza kuwa msomaji nilipogundua kuwa ningependa kusoma vichekesho kuliko kutazama tu katuni.

La hadithi ya kwanza Ningeiandika kama mtoto, umri wa miaka minane au tisa kwa zaidi, kwa sababu wakati wa likizo ya majira ya joto mama yangu kupangwa kati ya ndugu mashindano ya hadithiNadhani hivyo tunaweza kumruhusu kupumzika kidogo. Na hapo sisi sote tuliruka - kulikuwa na sisi watano - kutengeneza hadithi. 

  • AL: Kitabu gani cha kwanza kilikugonga na kwanini?

JA: Vitabu vingi nilivyosoma kama kijana, haswa vituko:Watoto wa Kapteni Grant, na Jules Verne, Mohican wa mwisho, na Fenimore Cooper, n.k., lakini labda ile iliyonipiga zaidi ya yote ilikuwa Upendo wa dubu mkubwana Serguisz Piasecki, ambayo inashughulikia vituko vyao kama wasafirishaji kwenye mpaka wa Urusi na Soviet, katika enzi za vita. Ushawishi wa maisha hayo ya porini na ya wazimu, bila sheria, bila kesho, yalinifanya nitake kuwa mfanyabiashara haramu. Ilichapishwa katika mkusanyiko wa Reno na bado ninayo nakala hiyo. Inayo kurasa za manjano na huru, lakini ninafurahi kuipata na, mara kwa mara, nirudi kwake.

  • AL: Mwandishi wako kipenzi ni nani? Unaweza kuchagua zaidi ya moja na kutoka kwa zama zote.

JA: Mwandishi ninayempenda ni Juan Rulfo. Aliandika kitabu kimoja tu na mkusanyiko wa hadithi, lakini hakuhitaji zaidi. Kwa ujumla napenda waandishi wa uhalisi wa kichawi, ambazo zimeathiri sana njia yangu ya uandishi na uelewa wa fasihi, Mario Vargas Llosa, García Márquez, Mona Lisa baadhi. Kutoka kwa Wahispania, ninakaa na Gonzalo Mto Ballester na Ramón J. Sénder. Pia Vazquez Montalban Napenda sana. Wote kutoka karne ya XNUMX. Kutoka kwa XIX, Shinda, tayari kati ya karne mbili, Pío Baroja.

  • AL: Ni tabia gani katika kitabu ambayo ungependa kukutana na kuunda?

JA: Ningependa kujua kwa wahusika wengi, wa kutunga na wa kihistoria, kwamba ni ngumu kuchagua mmoja wao, lakini kwa kweli ningependa kusugua mabega na mhusika huyo wa Conradian Bwana Jim, Pamoja na Carlos Deza, mhusika mkuu wa macho Furaha na vivuli au na mgeni Shanti Andiana Baroja.

Kuhusu kuunda, Nampenda Hannibal ambayo aliweza kuelezea Gisbert haefs katika riwaya yake isiyojulikana.

  • AL: Burudani yoyote linapokuja suala la kuandika au kusoma?

JA: Leo kutoka usiku, Katika kitanda, na ikiwa siku moja sioni, inaonekana kwamba kuna kitu kinakosekana. Napenda kuandika na redio ikiwa imewashwa na sauti iko chini sana. Hobby nyingine: wakati ninaandika riwaya nilisoma tu aina polisi. Inanisaidia kutenganisha.

  • AL: Na mahali unayopendelea na wakati wa kuifanya?

JA: Napendelea kuandika kwa asubuhi, ambayo ndio wakati ninazingatia vizuri, ingawa kazi hunipa nafasi chache za kufanya hivyo. Na mahali, karibu na dirisha linaloangalia nje, kuangalia juu na kuweza kutafakari mazingira.

  • AL: Tunapata nini katika riwaya yako Visiwa vya Poniente?

JA: Odyssey inayowezekana ya a meli Najua hasara katika Pasifiki ya Kusini, ndani ya mwishoni mwa karne ya XNUMX, na haikusikika tena.

Inaanguka ndani ya aina ya kihistoria, lakini ni kweli mchezo wa kuigiza wa milele wa mapambano ya maisha: watu mia na themanini na wawili wa vyeo na sifa zote, kutoka kwa mabaharia hadi walowezi, wakuu na watu wa kawaida, wanaume, wanawake na watoto wengine, ambao hutupwa kupitia bahari mbaya na ardhi za mwituni kutafuta maisha bora. Walikuwa wanakwenda kukutana na Visiwa vya Solomon, lakini waligundua Australia; Walitafuta utukufu, lakini walipata kuzimu; na badala ya kujulikana, historia iliwashusha kwa usahaulifu. Microcosm ya urafiki, chuki, mapenzi, uaminifu na usaliti, shida na ukuu, jambo hilo, kwa kifupi, ambalo sote tumeumbwa.

  • AL: Je! Unapenda aina zingine kando na riwaya ya kihistoria?

JA: Nina kinywa kizuri na nilisoma karibu kila kitu: mashairi, historia, sayansi na hadithi nyingi, ya zama zozote, aina au fasihi ya sasa, riwaya au hadithi fupi, iliyoandikwa kwa Kihispania au iliyotafsiriwa, waandishi waliowekwa au indies. Lakini, kujaribu kubainisha, nitakuambia kuwa napenda uhalisi wa kichawi, jinsia nyeusi, riwaya ya kijamii, ile ya ujio, mshindi, sayansi ya uongo, mashaka, aina ya aina ya kufurahisha (nilikula Bwana wa pete kwa wiki moja), kijana, utopias ... Kwa hivyo, sijabainisha mengi pia.

  • AL: Unasoma nini sasa? Na kuandika?

JA: Ninapenda soma vitabu kadhaa kwa wakati mmoja. Sasa ninahusika na kitabu cha nyaraka kihistoria, Tatu ya bahari, na Magdalena de Pazzis, hadithi kadhaa kutoka Stevenson na riwaya kumhusu mauaji ya Olof Palme, Katika kuanguka bure, kama katika ndotona Leif G. Persson, ya kupendeza sana, kwa njia.

Na mimi niko kuandika a riwaya ya kihistoria iliyowekwa katika karne ya XNUMX, kama Las Islas de Poniente, lakini mada yake inazingatia ndefu vita kwa Kikoa cha Atlantiki.

  • AL: Unafikiri ni vipi eneo la kuchapisha ni la waandishi wengi kama kuna au unataka kuchapisha?

JA: Waandishi wanaongezeka na wachapishaji wanapungua. Ni ufafanuzi kamili wa panorama ngumu. The nyingi Wahariri ambao walikuwepo Uhispania miongo michache iliyopita sasa wako mikononi mwa vikundi vikubwa ambao huwa na bet kwenye bima, wachapishaji kati na ndogo wao ni imejaa ya asili, na kuchapisha desktop Inakuwa a mbadala inayofaa sana kuchapisha.

Binafsi, mashindano ya fasihi yamenisaidia sana, ya hadithi na riwaya. Ikiwa isingekuwa kwao, labda ningewahi kuchapisha.

  • AL: Je! Wakati wa shida ambao tunapata ni ngumu kwako au utaweza kukaa na kitu kizuri?

JA: Mahali ninapoishi, katika mji mdogo huko Estremadura kirefu, nadhani mgogoro unakabiliana vizuri: sio sawa kujifunga kwenye sakafu ya mita za mraba themanini kuliko nyumba iliyo na ukumbi, bustani ya matunda au korori. Kwa hivyo, nimekuwa nikipenda kuona faili ya upande mzuri wa mambo, hata iwe ngumu vipi, na janga hili limeniruhusu tumia muda zaidi na familia yangu na andika kuliko hapo awali.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Maoni, acha yako

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.

  1.   Gustavo Woltman alisema

    Daima inafurahisha kukutana na waandishi kupitia mahojiano haya, mwanzo wao na msukumo wao ni wa joto sana kwangu.
    -Gustavo Woltmann.