Yesu Valero. Mahojiano na mwandishi wa The echo ya vivuli

Upigaji picha. Jesús Valero, wasifu kwenye Twitter.

Yesu Valero anatoka San Sebastián, Daktari wa Sayansi ya Baiolojia na kwa sasa anasimamia Technalia, kituo kikuu cha kibinafsi cha R&D kusini mwa Ulaya. Y katika muda wake wa ziada anaandika. Na nia maalum katika historia ya zamani na Zama za Kati, ilianza katika fasihi na Nuru isiyoonekana na sasa unayo sehemu ya pili, Mwangwi wa vivuli. Asante sana kwa muda wako na fadhili kujitolea kwa hii mahojiano.

Jesús Valero - Mahojiano 

  • FASIHI SASA: Mwangwi wa vivuli ni riwaya yako mpya na mwendelezo wa Nuru isiyoonekana. Unatuambia nini ndani yake?

VALERO WA YESU: Ni Historia kuhesabiwa kwa mara tatu. Marta, mrudishaji sanaa, hupata kitabu cha zamani. Ni shajara ya Jean, mhusika wa ajabu aliyeishi katika karne ya XNUMX. Katika riwaya yangu tutafuata vituko vya wote wawili, ambao wanajaribu kujificha na kugundua mabaki ya kale tangu wakati wa Yesu Kristo. Hivi karibuni wote watajua kuwa wanaweka maisha yao hatarini na kwamba masalio ya zamani ni kitu ambacho kimekuwa kikitamaniwa na kanisa. Msomaji atagundua kusisimua kihistoria, imewekwa kikamilifu, na tutasafiri na wahusika wakuu nyumba za watawa na scriptorium kujaribu kugundua funguo ambazo zimefichwa katika makanisa ya zamani na maandishi. 

  • AL: Je! Unaweza kukumbuka kitabu cha kwanza ulichosoma? Na hadithi ya kwanza uliandika?

JV: Nadhani ingekuwa hadithi ya wale watano au Hollister. Ndipo nikajiingiza haraka katika vitabu vya adventure vya Verne o Salgari kabla ya kugundua katika umri wa miaka kumi kitabu ambacho kilinifanya nitake kuandika: Bwana wa pete. Hadithi ya kwanza ambayo nimeandika imekuwa Nuru isiyoonekana. Ilinichukua karibu miaka ishirini kufikiria na kuiandika. Ndiyo sababu, licha ya kuwa mwandishi mpya, ni kitabu chenye kufafanua sana na njama ngumu sana lakini ni rahisi kufuata. 

  • AL: Mwandishi mkuu? Unaweza kuchagua zaidi ya moja na kutoka kwa zama zote. 

JV: Katika ujana wangu bila shaka Tolkien. Halafu katika utu uzima najaribu kusoma kila kitu, mwandishi yeyote na aina. Inanisaidia kujifunza na kisha kusema hadithi bora. Ikiwa ni lazima niseme ni nani waandishi wangu ninaowapenda, ningesema Murakami na Paulo chaza. Kati ya waandishi wa Uhispania ningeweza kuelezea mengi, lakini ningeonyesha ni kiasi gani nimejifunza kutoka Perez-Reverte kuhusu jinsi anavyoshughulikia matukio ya hatua ngumu kila wakati.

  • AL: Ni tabia gani katika kitabu ambayo ungependa kukutana na kuunda?

JV: Ni ngumu kuchagua moja. Labda ningesema Aragorn, Bila Bwana wa pete. Yeye ni mchanganyiko wa mhusika mkuu wa hadithi ambaye ni mkweli kwa maono yake ya ulimwengu, ambaye ana lengo maishani na anajitahidi kuifikia, lakini hayuko tayari kuifanya kwa njia yoyote. Kuwa na kanuni ya heshima mwenyewe sana. Mmoja wa wahusika wakuu wa Nuru isiyoonekana, Knight nyeusi, licha ya kuwa tofauti, ina tabia hizo ambazo zinavutia sana kwangu.

  • AL: Tabia yoyote maalum au tabia wakati wa kuandika au kusoma?

JV: Mimi Ninaandika kwa mkono, kabla ya kwenye daftari, sasa katika kifaa ambayo inaniruhusu kuendelea kuifanya lakini inanipa faida kwamba inachakata mwandiko wangu na kuiweka dijiti moja kwa moja. Baadaye, katika marekebisho, mimi pia hufanya hivyo kwenye karatasi na ni wakati tu nilipokuwa nimetikisa maandishi ndio ninaanzisha mabadiliko kwenye kompyuta, kitu ambacho ninarudia mara nyingi bila kuhesabu.

  • AL: Na mahali unayopendelea na wakati wa kuifanya?

JV: Ninahitaji kelele nyingi karibu nami. Ninaandika katika maduka ya kahawa, viwanja vya ndege na mikahawa wakati ninasafiri. Ninatafuta tu kimya kusahihisha. Katika miaka ya hivi karibuni mimi pia kawaida huandika katika mashua wakati wa likizo. Karibu theluthi moja ya Mwangwi wa vivuli imeandikwa kwa mwezi mzima kwamba nilikuwa nikivinjari.

  • AL: Je! Kuna aina zingine ambazo unapenda?

JV: Napenda karibu kila kitu. Aina hiyo haijalishi sana kwangu, ninaweza kusoma riwaya za kihistoria, riwaya za uhalifu, fantasy, hadithi za kisayansi au riwaya bila jinsia. Ninajifunza kutoka kwa kila kitu na nadhani inanisaidia kuelezea hadithi bora. Kweli kinachonivutia ni kubadilisha waandishi kila wakatiNinachukua vitu tofauti kutoka kwa kila mmoja.  

  • AL: Unasoma nini sasa? Na kuandika?

JV: Sasa ninasoma Classics kadhaa. Hivi sasa ninasoma Kumbukumbu za Hadrian na Margarite Yourcenar na ile ya awali imekuwa Nje ya nchi na Albert Camus, ambayo nilitaka kusoma katika toleo lake la asili kwa Kifaransa. Kuhusu kile ninachoandika, kwa sasa Ninaendelea na riwaya yangu mpya, ambayo bado haina kichwa lakini itafunga kitanzi kutoka kwa nuru isiyoonekana na mwangwi wa vivuli. Natumai kuimaliza mwishoni mwa mwaka, ingawa inategemea ikiwa naweza kuandika mengi msimu huu wa joto. Tayari nina nia hadithi nyingine tatu Ninataka kusema, lakini sitaamua moja yao hadi nitakapomaliza ya awali na kuipeleka kwa mchapishaji.

  • AL: Unafikiri eneo la uchapishaji likoje? Waandishi wengi na wasomaji wachache?

JV: Labda mimi sio mfano mzuri wa hali hiyo. Kuchapisha riwaya zangu mbili haikuwa ndoto mbaya kwangu. Sikuwa nimechapisha hapo awali wala sikujua mtu yeyote katika ulimwengu wa uchapishaji, lakini maandishi yangu yalivutia mara moja Pablo Álvarez, wakala wangu wa Editabundo. Mara tu hii ilikuwa kesi, kila kitu kilikwenda haraka sana na Carmen Romero kutoka Penguin Random House alisema ndio mara tu alipoisoma. Najua kwamba kwa waandishi wengine kila kitu kimekuwa ngumu zaidi na labda inaweza pia kuwa kwangu katika siku zijazo. Kupata riziki kutoka kwa uandishi ni ngumu sana, ni wachache tu wanaoweza kuifanya, na sioni uchungu na jambo hilo. Ninapenda kazi yangu na uandishi utaendelea kuwa kitu ambacho ninapenda lakini ninachofanya bila shinikizo.

  • AL: Je! Wakati wa shida ambayo tunapata ni ngumu kwako au utaweza kuweka kitu kizuri kwa hadithi za baadaye?

JV: Ninajirekebisha vizuri kwa hali yoyote na sijapata hii COVID mbaya haswa. Nina faida: Mimi ni mtaalam wa viumbe vidogo na ninaelewa kinachotokea na nini kinaweza kutokea kawaida kuliko watu wengi. Hii ni ya muda mfupi na hivi karibuni tutarudi kwenye maisha yetu ya kawaida. Ninachofahamika ni kwamba hali hiyo haitakuwa chanzo cha msukumo kwa riwaya zangu, sipendezwi sana na somo hilo kutoka kwa mtazamo huo. Kuna mambo bora zaidi ya kuandika.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.