César Pérez Gellida: "Ni ngumu kupata pesa kutoka kwa kazi hii"

Upigaji picha: Profaili ya Cesar Pérez Gellida kwenye Twitter.

Cesar Perez Gellida ana riwaya mpya, Bahati ya kibete, ambayo inawasilisha siku hizi. Mwandishi wa Valladolid wa riwaya nyeusi Ni moja ya matukio ya wahariri ya aina katika miaka ya hivi karibuni. Katikati ya maelstrom ya umakini kwa media ambayo imeingizwa, imechukua pengo kunipa mahojiano haya kueleza. Na ninaithamini sana.

CESAR PEREZ GELLIDA

Mzaliwa ndani Valladolid, alihitimu katika Jiografia na Historia kutoka Chuo Kikuu cha Valladolid na, baadaye, alifanya digrii ya uzamili katika Usimamizi wa Biashara na Masoko. Aliendeleza taaluma yake katika nafasi tofauti za usimamizi wa kibiashara, uuzaji na mawasiliano katika kampuni za mawasiliano. Tangu 2011 anajitolea peke yake kwa kazi yake kama mwandishi.

Pérez Gellida ndiye mwandishi wa trilogies maarufu za Mistari, nyimbo na vipande vya nyama, iliyotungwa na kumbukumbu mori, Anakufa irae y Kiambatisho est; na Maneno, nyimbo na athari za damu, na vyeo Scabies na ladha, Kisu cha kuni y Kwa maovu makubwa. Na pia ya Konets, khimera, Mbaya zaidi y Kila la kheri.

CÉSAR PÉREZ GELLIDA - MAHOJIANO

  • HABARI ZA FASIHI: Je! Unakumbuka kitabu cha kwanza ulichosoma? Na hadithi ya kwanza uliandika?

CÉSAR PÉREZ GELLIDA: Hakika a Asterix. Hadithi ya kwanza ilikuwa hadithi fupi kwa ucheshi kuhusu a uzoefu wa kibinafsi.

  • AL: Kitabu gani kilikuathiri na kwanini?

CPG: Wengi. Ya kwanza, labda, Metamofosisi, kutoka Kafka, lakini sijui ni kwanini. Ni alama tu yangu.

  • AL: Mwandishi anayependa au waandishi? Unaweza kuchagua kutoka kwa zama zote.

CPG: Densi, Dostoieski, Perez-Reverte, Gomez-Jury, Dolores Redondo… Wengi.

  • AL: Ni tabia gani katika kitabu ambayo ungependa kukutana na kuunda?

CPG: Wengi. John Paul Castell de Handaki, na Ernesto Sábato, kwa mfano.

  • AL: Burudani yoyote linapokuja suala la kuandika au kusoma?

CPG: Ninafanya kazi na kukausha imewashwa.

  • AL: Na mahali unayopendelea na wakati wa kuifanya?

CPG: Mbele ya kibodi yangu. Ambapo inagusa.

  • AL: Tunapata nini katika riwaya yako mpya, Bahati ya kibete?

CPG: A. kutisha nyeusi kwenye wizi uliopangwa vizuri ambao umechafuliwa na damu.

  • AL: Aina zaidi za fasihi unazopenda?

CPG: Kihistoria, ugaidi ...

  • AL: Unasoma nini sasa? Na kuandika?

CPG: Ubaya wa Corcira, na Lorenzo Silva. Na nau naweza kukuambia.

AL: Unafikiri ni vipi eneo la kuchapisha ni la waandishi wengi kama kuna au unataka kuchapisha?

CPG: Black, kama karibu sekta zote. Kwa kweli ni ngumu kupata pesa kutoka kwa kazi hii. Lazima uwe na mengi zaidi kuliko talanta ya kuifanya.

AL: Je! Wakati wa shida ambao tunapata ni ngumu kwako au utaweza kuweka kitu kizuri kwa riwaya za siku zijazo?

CPG: Sivutii chochote ya kile tunachoishi kuunda hadithi za hadithi za baadaye. Hakuna kitu hata kidogo.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Maoni, acha yako

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.

  1.   Gustavo Woltman alisema

    Mahojiano yalikuwa bora, na tabia iliyojaa hekima na shauku kubwa ya fasihi.
    -Gustavo Woltmann.