Wislawa Szymborska hon är en av de minst kända poeterna i världen, trots att hon 1996 vann Nobelpriset för litteratur. Tyvärr kan vi inte längre räkna med hans närvaro eftersom han dog 2012, men hans arbete fortsätter att uthärda över tiden och du har säkert stött på det någon gång.
Men Vem var Wislawa Szymborska? Vad skrev han? Varför är du så känd både i ditt land och utomlands? Av allt detta och mycket mer är det du kommer att veta idag.
Vem är Wislawa Szymborska
Wislawa Szymborska är inte riktigt hennes namn. Det var den här poetens fullständiga namn Maria Wislawa Anna Szymborska. Han föddes i Prowent 1923 (just nu är det vad vi känner som Kórnik, i Polen).
Hans far var butler för greve Wladyslaw Zamoyski, ägare av staden Kórnik, och när han dog ett år senare menade han att familjen var tvungen att flytta till Torun, där Wislawa Szymborska växte upp.
Han var väldigt brådmodig, så mycket att han, när han var fem år gammal, när han studerade i skolan, började skriva poesi. Det måste också sägas att alla i hans familj var oförskämda läsare, och de brukade läsa och diskutera om böcker. Dessutom hade han ett "pris". Och det är att alla Wislawa Szymborskas dikter passerade genom hans fars händer, och om han gillade dem, gav han honom ett mynt i pris, med vilket han kunde köpa vad han ville.
År 1931 var de tvungna att flytta igen och även om han anmälde sig till klosterskolan i Krakow avslutade han inte sina studier där. Vid denna tid var ett av traumorna som markerade henne utan tvekan hennes fars död. Familjen flyttade inte igen utan stannade i Krakow där de några år senare, med andra världskriget, 1940 drabbades av den tyska ockupationen av Polen.
På grund av detta, Polackerna kunde inte gå på offentliga skolor. Men det hindrade inte Wislawa Szymborska som bestämde sig för att fortsätta sina studier och gjorde det i en underjordisk skola i Wawel Castle. Således avslutade han 1941 sina gymnasiestudier.
Två år senare började hon arbeta på järnvägarna och undvek därmed att deporteras till Tyskland för tvångsarbete. Under denna tid tillbringade han resten av sin tid på att illustrera en engelsk lärobok och skriva både noveller och dikter.
Slutet av andra världskriget hjälpte Wislawa Szymborska att registrera sig för Jagiellonian University i Krakow, där han valde polsk litteratur men ändrade karriär till sociologi. Trots detta kunde han inte avsluta sina studier, men hoppade av 1948.
Men under den korta studentperioden publicerade han några dikter i tidningar och tidskrifter.
Wislawa Szymborska i litteraturen
Den första dikten Wislawa Szymborska publicerade var 1945, i ett litterärt tillägg till dagstidningen Dziennik Polski. Dess titel, jag söker ordet (Szukam slowa). Och det innebar inte bara hans debut utan också att de öppnade dörrarna till hans dikter i tidningar och lokala medier.
1948, när hon hoppade av college för att hon inte hade råd med det, började hon arbeta som sekreterare för en pedagogisk tidskrift, särskilt för tidningen som hade gett henne sin första chans, Dziennik Polski. Och samtidigt som hon var sekreterare fungerade hon också som illustratör och poet, eftersom hon fortsatte att publicera poesi.
Faktum är att han redan 1949 hade sin första diktsamling.
Strax efter, 52, släppte han en annan diktsamling, Dlatego zyjemy (Det är därför vi lever), de allra flesta fulla av hans politiska ideologi. Och det är att han vid den tiden blev medlem i det polska arbetarpartiet, med en stor socialistisk känsla av att han inte bara vände sig i den diktsamlingen utan också i nästa, 1954, Pytania zadawane sobie (Frågor som ställdes till sig själv).
Trots att han var socialist publicerade han tre år senare en ny diktsamling, Walanie do Yet (Call to the Yeti) där han visade en tydlig besvikelse och bryta med den kommunistiska ideologin, och hur hon hade förändrats i sitt tänkande, missnöjd med hur den typen av politik fungerade.
Dessutom visade han oro för mänskligheten, särskilt stalinismen, och till och med tillägnade han en dikt till Stalin där han jämförde honom med den avskyvärda snögubben (Yeti). Fram till den punkten avstod han kommunismen och socialismen från att han avvisade de två verk som han publicerade och aldrig ville höra från dem igen.
Vilka böcker skrev han
Du måste ta hänsyn till det Wislawa Szymborska började skriva från 5 års ålder. Det sägs att han lämnade mer än 350 skrivna dikter. I böcker skrev han mer än 15 poesi och prosa. Men trots att vi var så produktiva kunde vi inte säga att det var världsberömt, det var faktiskt inte så. De kände henne lite i sitt land, men inte utanför det. Som det var mest känt var det i hennes andra verk: litteraturkritik och översättningar.
Så när 1996 tilldelades han Nobelpriset för litteratur, Wislawa Szymborska var en överraskning, både för henne och för alla dem som inte kände henne förrän det ögonblicket. Naturligtvis var det inte det enda utmärkelsen han tilldelades. Tidigare hade han redan andra, till exempel det polska kulturministeriets pris, som delades ut 1963; Goethe-priset 1991; eller Herderpriset och erkännande som hedersdoktor i brev av Adam Mickiewicz University of Poznan, 1995.
1996 var ett bra år för henne, inte bara på grund av Nobelpriset utan också för att hon tilldelades PEN-klubbpriset i Polen.
År senare, 2011, fick han en av sina senaste utmärkelser, Orla Bialego Order (White Eagle Order), den högsta hedern i Polen.
I Spanien kan du hitta en del av hans översatta verk, några av böckerna är:
- Landskap med sandkorn.
- Två poäng.
- Det stora antalet.
- Glad kärlek och andra dikter.
- Litterär post.
- Valda dikter.
Slutligen lämnar vi dig kvar en av Wislawa Szymborskas dikter.
MEDDELANDEN PÅ ORD
NÅGON som vet var de befinner sig
av medkänsla (själens fantasi),
"Låt honom varna!" , Låt honom varna!
Låt mig sjunga det högt
och dansa som jag tappade sinnet
jublande under den svaga pilen
Evigt på väg att bryta ner i tårar.
Jag lär att hålla käften
på alla språk
med en metod att överväga
av stjärnhimlen,
sinantropusens käkar,
plankton,
snöflingan.
Jag återvänder kärlek.
Uppmärksamhet! Förhandla!
I gräs från förr,
när, badad i solen upp till halsen,
du ligger medan vinden dansar
(mästare i dansen i ditt hår).
Erbjudanden till "Dream".
Person ville
att gråta
till äldre som på vårdhem
dö. Servera er själva
dyker upp utan referenser
inga skriftliga förfrågningar.
Papperet kommer att förstöras
utan mottagningsbevis.
FÖR MITT MÄNSS LÖFTER
- Att han lurade dig med färgerna
av den befolkade världen, med dess uppståndelse,
med en koppling från fönstret, med en hund
bakom muren-
att du aldrig skulle vara ensam
i dysterhet, tyst och andfådd.
Jag kan inte svara.
Natten, dagens änka.
trad. Elzbieta Bortkiewicz
Jag var en av dem som upptäckte det sent och slutade inte bli en av mina favoritpoeter. Många är dikterna som bländade mig, men den första som slog mig var utan tvekan The Number Pi.