Ord för Julia

"Ord för Julia", utdrag.

"Ord för Julia", utdrag.

”Words for Julia” är en mycket populär dikt skriven av den spanska författaren José Agustín Goytisolo (1928-1999). Denna poesi publicerades 1979 som en del av boken med samma namn Ord för Julia. Texten riktar sig till hans dotter som en ode till glädje inför det som i sig själv poeten visste väntade på henne i själva livets resa, även när han inte längre var nära eller på detta plan.

Dikten fick stor beröm på kort tid. Sådan var dess återverkan det Den anpassades till en sång av författare som Mercedes Sosa, Kiko Veneno och Rosa León. Bland konstnärerna är också anmärkningsvärt gruppen Los Suaves, Soleá Morente och Rosalía, för att nämna några. Texten, idag, behåller den skuggan av hopp inför motgångar för alla som kommer att läsa den.

Författarens biografiska profil

Födelse och familj

José Agustín Goytisolo Gay föddes den 13 april 1928 i den spanska staden Barcelona. Han var den första av de tre barnen till José María Goytisolo och Julia Gay. Hans två yngre bröder, Juan Goytisolo (1931-2017) och Luis Goytisolo (1935-) ägnade sig senare åt att skriva. De uppnådde alla kändis i det spanska litterära samhället.

Ekonomiskt sett levde familjen bra. Man kan säga att de tillhörde den spanska aristokratin på den tiden. Hans barndom gick mellan böcker och en miljö som gynnade hans intellektuella utveckling.

I den knappa åldern 10 år förlorade den framtida författaren sin mor till följd av en luftattack som Franco beställde på Barcelona. Den händelsen markerade familjens liv helt. Dessutom var det orsaken som ledde författaren att döpa sin dotter med namnet Julia. Naturligtvis utlöste händelsens hårdhet också den efterföljande skapandet av dikten "Palabras para Julia".

Jose Agustin Goytisolo.

Jose Agustin Goytisolo.

studier

Det är känt att Goytisolo studerade vid universitetet i Barcelona. Där studerade han juridik, som borde ha kulminerat i Madrid. I den senare staden bodde han i Colegio borgmästares Nuestra Señora de Guadalupe. Medan han var i dessa anläggningar träffade han poeter av storleken José Manuel Caballero Bonald och José Ángel Valente, med vilka han delade och gemensamt konsoliderade den emblematiska och inflytelserika Generación del 50.

Goytisolo och generationen av 50

Förutom Bonald och Valente, Goytisolo gnuggade med poetiska personligheter som Jaime Gil de Biedma, Carlos Barral och Alfonso Costafreda. Med dem och många andra som historien har erkänt antog poeten rollen som sitt verk som en bastion för att främja de nödvändiga moraliska och politiska förändringar som det spanska samhället krävde.

Denna generation av mettle var inte begränsad till att vara den typiska figuren av spansk intellektualism. Nej, men de ägnade sig åt att konfrontera känsliga frågor som de senaste åren, och till och med samtidigt som de publicerade, kan innebära kostnaden för sina egna liv.

Början på hans publikationer och hans märke på litteratur

Det var vid 26 års ålder som José Agustín Goytisolo formellt bröt sig in i det landets litterära fält. Även om han redan hade publicerat flera enskilda dikter och gjort kännedom om bokstäver, var det 1954 som han påverkade den spanska litterära scenen med Lämna tillbaka. Publikationen gav honom andra Adonáis-utmärkelsen.

Därefter följde ungefär tjugo verk, var Ord för Julia (1979) en av de mest inflytelserika i spansk och populärkultur i världen. Även markerad Natten är gynnsam (1992), arbete som gjorde det möjligt för författaren att vinna Critics Award (1992).

Döden

Efter ett liv som gick mellan omväxlingar och glädje, enorma prestationer och ett stort arv, kom poetens död tragiskt. Det finns många hypoteser som kretsar kring författarens tidiga avgång. Det var ett självmord. Han var bara 70 år gammal och det hände efter att ha kastat sig ut genom ett fönster i sitt hem i Barcelona. Liket hittades på María Cubí Street. Det finns de som talar om en depressiv bild och stöder deras ståndpunkt i frasen som samma författare gav ut på sin sista födelsedag:

"Om jag var tvungen att återuppleva allt jag har upplevt, skulle jag hellre inte uppleva det igen."

Sanningen är att hans penna fortfarande hade enorm klarhet, vilket bekräftades av hans senaste arbete, Den goda lilla vargen (1999). Detta publicerades tre år efter hans avresa. Hans död lämnar ett hål i spanska bokstäver, men hans verk och hans arv gör att han kan återupplevas så ofta som samvetet tillåter.

Kompletta verk av José Agustín Goytisolo

Ord för Julia.

Ord för Julia.

Den spanska författarens litterära arbete var inte liten. Här kan du se hans fullständiga verk och postumiska publikationer:

  • Lämna tillbaka (1954).
  • Psalmer till vinden (1956).
  • klarhet (1959).
  • Avgörande år (1961).
  • Någonting händer (1968).
  • Låg tolerans (1973).
  • Arkitekturverkstad (1976).
  • Av tid och glömska (1977).
  • Ord för Julia (1979).
  • Jägarens steg (1980).
  • Ibland stor kärlek (1981).
  • Om omständigheterna (1983).
  • Slut på adjö (1984).
  • Natten är gynnsam (1992).
  • Den gröna ängeln och andra hittade dikter (1993).
  • Elegies till Julia (1993).
  • Som nattågen (1994).
  • Anteckningsböcker från El Escorial (1995).
  • Den goda lilla vargen (1999, publicerad 2002).

Antologier

  • Samtida katalanska poeter (1968).
  • Revolutionens kubanska poesi (1970).
  • José Lezama Lima Anthology.
  • Jorge Luis Borges Anthology.
  • Dikter är min stolthet, poetisk antologi. Utgåva av Carme Riera (Lumen förlag, 2003).

Översättningar

Det kännetecknades av att göra översättningar från italienska och katalanska. Han översatte verk av:

  • Lezama Lima.
  • Pave.
  • Quasimodo.
  • Pasolini.
  • Salvador Espriu.
  • Joan Vinyoli.

Mottagna utmärkelser och erkännanden

  • För hans arbete Lämna tillbaka fick andra priset Adonáis (1954).
  • Boscán Award (1956).
  • Ausias March Award (1959).
  • Natten är gynnsam gjorde honom värdig Critics Award (1992).

Det bör noteras att UAB (autonoma universitetet i Barcelona) var ansvarig för värd för allt arbete och dokument från poeten och hans liv. Detta var från 2002. Materialet är extremt komplett och finns i Humanistiska biblioteket.

Ord för Julia

Musikaliseringar

detta dikten förvandlades till sång och framförs av följande artister och grupper:

  • Paco Ibanez.
  • Mercedes Sosa.
  • Tania Liberty.
  • Nickel.
  • Soleá Morete.
  • Rosalia.
  • Roland Sartorius.
  • Lillian Smith.
  • Rosa Leon.
  • Ivan Ferreiro.
  • Kiko Venom.
  • Ishmael Serrano.
  • Suaves.

Det bör noteras att, förutom att musikalisera "Words for Julia", Paco Ibáñez åtog sig uppgiften att främja en del av Goytisolos arbete. Sångaren gjorde det på sitt album Paco Ibáñez sjunger till José Agustín Goytisolo (2004).

Citat av José Agustín Goytisolo.

Citat av José Agustín Goytisolo.

Dikten

"Du kan inte gå tillbaka

eftersom livet redan driver dig

som ett oändligt tjut.

Min dotter det är bättre att leva

med människors glädje

än gråta före den blinda väggen.

Du kommer att känna dig hörn

du kommer att känna dig vilse eller ensam

kanske vill du inte ha fötts.

Jag vet mycket väl vad de kommer att berätta för dig

att livet inte har något syfte

vilket är en olycklig affär.

Så kom alltid ihåg

av vad jag en dag skrev

tänker på dig som jag tror nu.

Livet är vackert ser du

som trots ånger

du kommer att ha vänner, du kommer att ha kärlek.

En ensam man, en kvinna

tagit så här, en efter en

De är som damm, de är ingenting.

Men när jag pratar med dig

när jag skriver dessa ord till dig

Jag tänker också på andra människor.

Ditt öde ligger i andra

din framtid är ditt eget liv

din värdighet är allas.

Andra hoppas att du motstår

må din glädje hjälpa dem

din sång bland hans låtar.

Så kom alltid ihåg

av vad jag en dag skrev

tänker på dig som jag tror nu.

Ge aldrig upp eller vänd dig bort

förresten, säg aldrig

Jag orkar inte längre och här stannar jag.

Livet är vackert kommer du att se

som trots ånger

du kommer att ha kärlek, du kommer att ha vänner.

Annars finns det inget val

och den här världen som den är

det kommer att vara hela ditt arv.

Förlåt mig, jag vet inte hur jag ska berätta för dig

inget mer, men du förstår

att jag fortfarande är på väg.

Och kom alltid ihåg

av vad jag en dag skrev

tänker på dig som jag tror nu ”.

Analys

Av det svåraste i livet

Under de 16 stroferna med tre fria verser vänder sig författaren till sin dotter för att ge henne råd om den väg som väntar henne i detta kontinuitet av osäkerheter som vi kallar livet. Från början varnar han honom för att det inte finns någon återkomst, han lämnar det tydligt och med eftertryck i den första strofe:

"Du kan inte gå tillbaka

eftersom livet redan driver dig

som ett oändligt hyl ”.

Detta kompletteras med den lapidära frasen i den tredje strofe "kanske vill du inte ha blivit född." Med den här versen gör han en direkt hänvisning till versen i Job 3: 3 "Den dag då jag föddes förgås, och den natt det sägs: Människan blir gravid."

Uppmaningen till lugn

Men i andra strofe säger han:

"Min dotter det är bättre att leva

med människors glädje

än gråta före den blinda väggen ”.

Detta är en uppmaning att lugna ner sig och anta en glädje, snarare än att låta sig föras av ånger och sorg. Poeten insisterar på att olyckans röster når henne, för det är livet, men uppmanar henne att alltid se den positiva sidan.

Ett nära vardagsspråk och erkännandet av mänskligheten

Under hela dikten talar Goytisolo från rösten i sin upplevelse, med ett vardagsspråk och inget långsamt. Denna aspekt är en del av textens transcendens.

Något som är mycket mänskligt och lovvärt är att han erkänner att han inte vet allt, för han behöver fortfarande lägga till upplevelser. Och eftersom poeten inte kan gräva i resten av de mysterier och omväxlingar som han fortfarande måste leva, säger han helt enkelt:

”Förlåt mig, jag vet inte hur jag ska berätta för dig

inget mer, men du förstår

Jag är fortfarande på väg ”.

Den nödvändiga påminnelsen

Det kanske mest anmärkningsvärda i dikts 16 strofar är de tre gånger där Goytisolo bjuder in sin dotter att komma ihåg dessa texter:

"… kom ihåg

av vad jag en dag skrev

tänker på dig som jag tror nu ”.

Detta blir som ett mantra att falla tillbaka på om något blir utom kontroll, en formel för att göra tillvaron själv mer uthärdlig.


Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.