Jesus Valero. Intervju med författaren till The echo of the shadows

Fotografi. Jesús Valero, Twitter-profil.

Jesus Valero är från San Sebastián, doktor i biologiska vetenskaper och ansvarar för närvarande för Teknalia, det största privata FoU-centret i södra Europa. Y på sin fritid skriver han. Med särskilt intresse för antik historia och medeltiden, det hade premiär i litteratur med Osynligt ljus och nu har du den andra delen, Skuggans eko. Tack så mycket för din tid och vänlighet tillägnad detta intervju.

Jesús Valero - Intervju 

  • LITTERATURNYHETER: Skuggans eko är din senaste roman och fortsättningen av Osynligt ljus. Vad säger du oss i den?

JESÚS VALERO: Det är en historia räknas på tre gånger. Marta, en konståterställare, hittar en gammal bok. Det är Jeanns dagbok, en konstig karaktär som bodde på XNUMX-talet. I min roman kommer vi att följa båda äventyren, som försöker gömma sig och upptäcka en forntida relik från Jesu Kristi tid. Snart kommer de båda att veta att de riskerar sina liv och att den gamla reliken är ett objekt som alltid har varit eftertraktat av kyrkan. Läsaren kommer att upptäcka en historisk thriller, perfekt inställd, och kommer att resa med huvudpersonerna antika kloster och scriptorium och försöka upptäcka nycklarna som är dolda i gamla kyrkor och manuskript. 

  • AL: Kan du komma ihåg den första boken du läste? Och den första berättelsen du skrev?

JV: Jag antar att det skulle vara någon berättelse om de fem eller av Hollister. Sedan fördjupade jag mig snabbt i äventyrsböckerna från Verne o Salgari innan jag upptäckte vid tio års ålder en bok som fick mig att vilja skriva: Ringenes Herre. Den första berättelsen jag har skrivit har varit Osynligt ljus. Det tog mig nästan tjugo år att föreställa mig och skriva det. Det är därför det, trots att det är en ny författare, är en mycket detaljerad bok med en mycket komplex plot men lätt att följa. 

  • AL: En huvudförfattare? Du kan välja mer än en och från alla tider. 

JV: I min ungdom utan tvekan Tolkien. Sedan i vuxenlivet försöker jag läsa allt, vilken författare och genre som helst. Det hjälper mig att lära mig och sedan berätta bättre historier. Om jag måste säga vem som är mina favoritförfattare skulle jag säga Murakami och Paul ostron. Av de spanska författarna kunde jag påpeka många, men jag skulle betona hur mycket jag har lärt mig av Perez-Reverte om hur han behandlar de alltid svåra actionscenerna.

  • AL: Vilken karaktär i en bok skulle du ha velat träffa och skapa?

JV: Det är svårt att välja en. Kanske skulle jag säga Aragorn, av Ringenes Herre. Han är en blandning av en äventyrshuvudperson som är trogen sin vision av världen, som har ett mål i livet och kämpar för att uppnå det, men inte är villig att göra det på något sätt. Ha en Hederskodex alldeles egna. En av huvudpersonerna i Osynligt ljus, den svarta riddaren, trots att den är annorlunda, har några av de egenskaper som är så intressanta för mig.

  • AL: Några speciella vanor eller vanor när det gäller att skriva eller läsa?

JV: Jag Jag skriver för hand, innan i anteckningsboken, nu i en dispositivo vilket gör att jag kan fortsätta göra det men ger mig fördelen att det sedan bearbetar min handskrift och digitaliserar den direkt. Senare, i korrigeringarna, gör jag det också på papper och först när jag har fläckat manuskriptet introducerar jag ändringarna på datorn, något som jag obsessivt upprepar otaliga gånger.

  • AL: Och din önskade plats och tid att göra det?

JV: Jag behöver mycket buller runt mig. Jag skriver på kaféer, flygplatser och restauranger när jag reser. Jag letar bara efter tystnad för att korrigera. På senare år brukar jag också skriva i en båt Under semestern. Nästan en tredjedel av Skuggans eko det står under en månad som jag surfar.

  • AL: Finns det andra genrer som du gillar?

JV: Jag gillar nästan allt. Genren spelar ingen roll för mig, jag kan läsa historiska romaner, kriminella romaner, fantasy, science fiction eller romaner utan kön. Jag lär av allt och jag tror att det hjälper mig att berätta bättre historier. Faktiskt det som intresserar mig förändrar ständigt författareJag absorberar olika saker från var och en.  

  • AL: Vad läser du nu? Och skriva?

JV: Nu läser jag några klassiker. Just nu läser jag Minnen från Hadrian av Margarite Yourcenar och den tidigare har varit Utomlands av Albert Camus, som jag ville läsa i originalversionen på franska. När det gäller vad jag skriver just nu Jag går vidare med min nya roman, som ännu inte har en titel men kommer att stänga slingan från det osynliga ljuset och skuggans eko. Jag hoppas kunna avsluta det i slutet av året, även om det beror på om jag kan skriva mycket i sommar. Jag har redan i åtanke tre andra berättelser Jag vill berätta, men jag kommer inte att bestämma mig för någon av dem förrän jag är klar med den tidigare och levererar den till utgivaren.

  • AL: Hur tror du att publiceringsscenen är? Många författare och få läsare?

JV: Jag är kanske inte ett bra exempel på situationen. Att publicera mina två romaner har inte varit en mardröm för mig. Jag hade inte publicerat tidigare eller kände någon i publiceringsvärlden, men mitt manuskript väckte omedelbart uppmärksamhet hos Pablo Álvarez, min Editabundo-agent. När detta var fallet gick allt väldigt snabbt och Carmen Romero från Penguin Random House sa ja så snart hon läste det. Jag vet att för andra författare har allt varit mycket mer komplicerat och kanske kan det också vara så för mig i framtiden. Att leva från att skriva är väldigt komplicerat, bara ett fåtal kan göra det, och jag är inte besatt av det som händer. Jag gillar mitt jobb och att skriva kommer att fortsätta vara något som jag älskar men som jag gör utan press.

  • AL: Är det ögonblick av krisen som vi upplever svårt för dig eller kommer du att kunna behålla något positivt för framtida berättelser?

JV: Jag anpassar mig bra till alla situationer och jag har inte upplevt detta särskilt dåliga COVID. Jag har en fördel: Jag är mikrobiolog och förstår vad som händer och vad som kan hända mer naturligt än de flesta. Allt detta är tillfälligt och vi återkommer snart till våra normala liv. Det jag är tydlig med är att situationen inte kommer att vara en inspirationskälla för mina romaner, jag är inte särskilt intresserad av ämnet ur den synvinkeln. Det finns mycket bättre saker att skriva om.


Innehållet i artikeln följer våra principer om redaktionell etik. Klicka på för att rapportera ett fel här.

Bli först att kommentera

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.

bool (sant)