Gonzalo de Berceo

Gonzalo de Berceo.

Gonzalo de Berceo.

Gonzalo de Berceo var en spansk poet; faktiskt, Han är allmänt erkänd för att anses vara den första i sin handel med spanska. Han uppskattas i den litterära världen för kvaliteten på hans medeltida författarskap. Hans arbete katapulterade honom som en litterär och präst och ockuperade positioner av stor betydelse. Hans verk drivs av hans stora hängivenhet och kärlek till kristen tro.

Utöver att njuta av popularitet i sin tid för att vara en trosman, Gonzalo de Berceo lyckades överskrida tiden på grund av sin roll som författare. Förmågan till talang för denna versifierare är sådan att den endast har jämförts med författare av Per Abbats, författaren (kompilatorn) av Song of mine Cid.

Biografisk profil

Födelse och barndom

Maes Gonzalo de Berceo föddes i slutet av 1195-talet, troligen omkring 1198 eller XNUMX, i Berceo, Spanien. Denna region ligger mellan San Millán de Cogolla (La Rioja) och Calahorra, (Logroño). Även om det inte finns några biografiska register över hans familjeursprung eller hans barndom som sådan, är det känt att han hade en bror som behöll ett kyrkligt engagemang som präst.

Som barn växte Gonzalo upp i klostret San Millán de Suso. Men år senare skulle hans studiehus vara det närliggande klostret San Millán de la Cogolla. Där togs han emot som en sekulär präst. Sedan år 1221 gjorde han sin väg som diakon.

År 1222 ledde Riojan sin akademiska utbildning i den populära Studium Generale de Palencia - det första universitetsformatet på medeltiden. Senare, 1227 och under ledning av biskop Don Tello Téllez de Meneses, avslutade Berceo sina studier för högre utbildning. Med denna prestation etablerade han sig som en viktig medlem och maximal exponent för prästmästaren.

Munkens mångsidighet

Förutom präst och diakon, Denna erkända religiösa tjänade också som präst. Han gjorde det från år 1237. Värt att ha blivit uppvuxen i ett kloster - och med stor förmåga att förvalta - slutade inte hans arbete där. Så snart han fick möjlighet anställde han sig själv som en guide för nybörjargrupperna.

Samtidigt tjänstgjorde han som lärare för bekännelse och kyrklig notarie. Mångfalden i hans kunskap och omfattande utbildning gjorde honom till en ledande forskare, pedagog, författare och litteraturexpert.

En poets religion

Hans liv som munk bestämde i vilken riktning hans verser och berättelser skulle ta. Hjärtat i hans litterära arbete var alltid idiosynkrasierna av dyrkan och religion. Mästaren Gonzalo såg majestät och enkelhet när han uttryckte sina texter mot helgon och gudomligheter som åtnjöt hans tillbedjan i klostren.

Hans verk blev det utrymme där han återskapade sin kyrkliga hängivenhet och kärlek till tron. Dessutom var de vägen att nå en viss närhet till folket och få möjlighet att öka sin religiösitet med poetiska verser.

Hans skriftliga arbete baserades huvudsakligen på hagiografier. Det vill säga i biografiska verk fokuserade på helgon och andra religiösa bilder.

Prästerskapet

Man kan inte prata om grundaren för mester de clerecía utan att nämna Gonzalo de Berceo. Genom att inta den ledande positionen i denna skola av lärda män, Denna medeltida författare var på det hårda uppdraget att skapa och förfina det kastilianska språket i sin helhet. Allt detta för att berika litteraturen och hitta dess stil.

Efter att ha flätat samman sin Riojan-dialekt - typisk för landsbygden - med minstrel-poesi, med andra litterära former och med modern till romanska språk, fick latin, poeten - äntligen sin väg. Resultatet av all denna fusion bidrog på ett radikalt sätt till utvidgningen av det redan konsoliderade spanska språket över hela världen, öppnar vägen i sin tur till en diktning av vetenskaplig karaktär.

Cuaderna via i Berceos arbete

Den stil som Gonzalo de Berceo odlade, och som senare adopterade prästmästaren, är känd som cuaderna via. Det är en typ av strofe som är typisk för den spanska mätaren. Den består av fyra verser med fjorton stavelser (Alexandrian), uppdelade i två hemistichs med 7 stavelser. Allt med konsonant rim.

Ramens namn via Det kommer från det första verket på spanska skrivet i denna stil. Detta är den Alexandre-boken, en dikt av okänd författarskap om Alexander den Stores liv. Den latinska termen hänvisar till Quadrivium, sammansättningen av tidens allmänna studier.

Ramen via Det är den kastilianska versionen av den alexandriska versen med franska ursprung. Det bör noteras att den här resursen i Spanien brukade vara en stil som endast användes av präster eller män med studier.

Baskiska i Berceos arbete

Berättelsen berättar att i San Millán de la Cogolla-klostret - som Gonzalo var nära - talades baskiskt, tillsammans med många närliggande Riojan-städer. Även om den berömda poeten lärde sig latin och andra romanska språk genom sin kyrkliga utbildning saknades inte baskiska termer i hans verk.

Faktum är att en stor del av verken, översättningarna och dokumenten som Gonzalo de Berceo hittat skrevs på baskiska. Detta språk är förmodligen det äldsta i Europa. Den så kallade "baskiska" användes i stor utsträckning under medeltiden, som Latin och Castilian. Det är faktiskt troligt att författaren bidragit mycket till utformningen av den senare.

Fragment av en dikt av Gonzalo de Berceo.

Fragment av en dikt av Gonzalo de Berceo.

Analys av hans verk

Det tolfte århundradet pryddes med pennan från denna framstående författare. Gonzalo de Berceos sätt att vara och hans poetiska kärlek ledde honom oundvikligen till att berika litteraturen. Hans verk hade varken 13.000 XNUMX verser. Inte förgäves får han titeln "Fader till den castilianska poesin." Vissa kritiker beskriver hans intellektuella arbete som fantastiskt och fantastiskt.

En evig stil

Hans förmåga att skriva presenterade aldrig en våldsam form, snarare tvärtom. Berceo implementerade en animerad, traditionell, ödmjuk poesi, med en by och religiös touch. Hans erfarenhet av översättningar av verk som tidigare skrivits på latin tog också fram originaliteten i argumentet i hans skrivande och i den bemärkelse som han gav till sitt liv.

Hans litterära arbete utfördes alltid under genomförandet av cuaderna via. Detta, fram till hans död i San Millan de la Cogolla, mellan 1264 eller 1268.

Den poetiska treenigheten och översättningarna

Berceos versifiering har anmärkningsvärd inspiration i de heliga böckerna, liksom i den mystiska luften i religionen. Hans verk består av en poetisk treenighet där de sticker ut:

  • Liv av helgon.
  • Marian fungerar.
  • Doktrinal fungerar.

Av uppenbara skäl påverkades hans poetiska föreställning av en serie översättningar av kyrkliga psalmer som han utförde.

Period på helgon

Fungerar som San Millán-livet, Santo Domingo de Silos-livet, Santa Oria-dikt och San Lorenzos martyrskap, utgör denna första etapp. Det kännetecknas av att betona krönikorna för dess huvudpersoner. Dess detaljer och minstrelharmonier baserades på latinska baser och klostertraditioner.

Marian ström

I detta skede av hängivenhet till Jungfru Maria uppnådde Berceo tre titlar som är viktiga delar: Vår Fruas beröm, Jungfruens sorg och Vår Frues mirakel, den senare är hans mest ökända verk. Det sticker ut för sina pittoreska och folkloristiska verser till Jesu mor.

Denna serie av tjugofem dikter beskriver Maria som en karaktär som bönfaller inför Gud för var och en av de troende och gör olika mirakel av varje begäran. Genom denna dikt var Gonzalo de Berceos önskan att uppmuntra tron ​​på samhället.

Om läran

Under denna period har litterära verk som: Av de tecken som visas före den sista domen y Av massoffret, förena den berömda författarens poetiska treenighet. Genom den första titeln behandlar den temat för den välkända bibliska slutdomen och de olika tecknen som världen kommer att ha före denna händelse.

Å andra sidan uttryckte Berceo i det andra arbetet i detalj symboliken för massstadierna. Han gjorde också beskrivningen av prästerrörelserna, som om det vore en manual.

Our Lady Miracles, fragment (vers 1265-1287)

Miracle of Our Lady.

Miracle of Our Lady.

XIV

“San Miguel de la Tumba är ett stort kloster,

Havet omger allt, Elli ligger i mitten,

den periglossala loggen lider av grand lazerio

munkarna som ý bor i essi ciminterio.

I detta kloster som vi har nominerat,

avié av goda munkar, väl beprövat kloster,

Gloriosa altare rika och mycket dyra,

i den rik bild av mycket högt pris

Bilden var på hans tron ​​uppe,

Jag är fast i hans armar, det är vanligt,

Skrattarna runt henne, jag blev väl åtföljd,

som en rik drottning av Gud helgad.

Jag hade en rik krona som en rik drottning,

av dess rika implantat på gardins plats,

Den var väl utrustad, med mycket fin smak,

Jag var värt fler essi-människor än avié vezina ”.

Komplett lista över hans verk

diktning

  • San Millán liv.
  • Santo Domingo de Silos liv.
  • Dikt av Santa Oria.
  • Saint Lawrens martyrdöd.
  • Vår Fruas beröm.
  • Sorg om jungfrun.
  • Miracle of Our Lady.
  • Av tecknen som visas före den slutliga domen.
  • Av massoffret.

Psalmer

  • Från Ave maris stella.
  • Kom Creator Spiritus.
  • Från Christe dör qui lux es et.

Andra verk

  • Heliga Jungfru Auria.
  • Dikt av Alexander den store.
  • San Lorenzos liv.
  • Sång.

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.