«Don Quichote» för barn

Don Quijote för barn 2

"Don Quijote från La Mancha" Det är inte bara en bok för vuxna och det är ett bevis på följande läsningar som vi presenterar för dig från «Don Quijote» för barn. Våra små förtjänar också att lära känna historierna om den här galna mannen som har så fängslade vuxna.

Vår artikel idag är en hyllning till båda Miguel de Cervantessom, som ni redan vet, firar minnet av denna vecka 400-årsdagen av hans död som den dag som välkomnar oss idag, 23 april, bokdagen. Vi tror att både de små, Cervantes och hans mest kända karaktär, Don Quijote, i dag väl förtjänar att köpa en av dessa underbara avläsningar. De kommer att bli fängslade!

"My First Larousse Del Quixote"

Don Quijote

Denna bok illustrerad av tre unga illustratörer som Judit Frigola, Saúl M. Irigaray och Josep Mª Juli De kommer att ge de yngsta visdom och god humor för denna smala herre som såg jättar istället för kvarnar. "Min första Larousse av Don Quijote" Det åtföljs också av en ordlista med "svåra ord" och ett index som gör att du snabbt kan hitta alla äventyr som Don Quijote lever tillsammans med hans lojala Sancho och hans älskade Dulcinea.

Både barn och ungdomar kommer också att kunna känna till de nyfikenheter som omger denna berömda karaktär såväl som författaren som skapade honom. En underhållande, rolig och mycket illustrativ bok där både barn och vuxna kommer att bli kär bara genom att ha den i sina händer. Vi måste också påpeka att det är en bok som rekommenderas av föräldrar och lärare som redan har haft den och undervisat den för sina barn och elever.

Bokdata

  • Mjukt täcke: 160 sidor
  • Redaktör: Larousse; Upplaga: upplaga (20 november 2014)
  • samling: Larousse - Spädbarn / ungdom - Spanska - Från 5/6 år
  • språk: spanska

«Från A till Ö med Don Quijote»

Denna bok är skriven av Rafael Cruz-Contarini Ortiz, vilket hjälper barnet att granska alfabetet på ett rimmande och musikaliskt sätt med ord och anekdoter hämtade från den stora boken av Cervantes. Varje sida åtföljs av teckningar och glada illustrationer som gör läsning och därmed lärande roligare och roligare för barnet.

På detta sätt kommer de inte bara att känna till nya ord från A till Ö utan de kommer också att veta vem Don Quijote de la Mancha var, med vilken han alltid reste tillsammans, och vilken galenskap och serier han var tvungen att leva på baksidan av sin häst Rocinante.

Don Quijote för barn

Bokdata

  • Mjukt täcke: 36 sidor
  • Redaktör: Ledare Everest; Upplaga: 1 (2005)
  • samling: Förtrollat ​​berg
  • språk: spanska

"Don Quixote rider mellan verserna" 

Med ett urval av dikter av både spanska och latinamerikanska poeter, gjorda av Alonso Diaz från Toledo och med illustrationer av Juan Ramón Alonso lär den här boken historien om Don Quijote de la Mancha på ett kortare, mer rimmat och därför mer musikaliskt sätt i barnets öron. Barnet kommer också att stöta på djuren och karaktärerna som förekommer i originalboken bland sina verser och lär sig på ett mycket kortare och roligare sätt allt som är relaterat till den här boken så traditionell och så från vårt land, som är en av de 100 bästa böckerna of History, som är den mest lästa på det spanska språket i världen.

Bokdata

  • Hårt omslag: 48 sidor
  • Redaktör: Ledare Everest; Upplaga: 1 (2005)
  • samling: Skyskrapa
  • språk: spanska

"I Don Quixotes land" 

Carla och Pol är vänner som älskar att resa och upptäcka nya saker både i sin miljö och någon annanstans. De vill också lära sig detaljer om historien för varje plats de besöker samt prata med människorna som bor på dessa platser så att de kan berätta historier om dem. Vi måste säga att de flesta av dessa resor startas av Zum-Zum, en mycket speciell ballong som har blivit hans oskiljaktiga följeslagare. De träffade honom en dag på mässan och sedan dess har de tre inte separerat. Det är Zum-Zum, ballongen som leder dem till de mest oväntade situationerna och ansvarar för att Pol och Carla lever nya och spännande upplevelser varje dag. Och naturligtvis, när det gäller temat som rymmer oss idag, besöker Carla och Pol den här gången Don Quixote de la Manchas länder, tillsammans med Zum-Zum.

En mycket rolig bok, mycket lätt att läsa och som de små kommer att älska! En av mina favoriter hittills måste jag säga. Hans skådespelare Roger Roig Cesar.

Bokdata

  • Mjukt täcke: 24 sidor
  • Redaktör: Lectio Ediciones (1 februari 2005)
  • samling: Vännerna till Zum-Zum
  • språk: Katalanska - Spanska

"Dulcinea och den sovande riddaren"

Don Quijote för barn-sidan

Möjligen är det här boken, skriven av Gustavo Martin Garzo, mest rörande och nostalgiska av alla de som vi presenterar för dig i den här listan. Varför? Eftersom det är Dulcinea, berättar Don Quijotes älskade, den som är äldre, för några barn alla äventyr och äventyr hos den unga adelsmannen.

En perfekt bok inte bara för att göra historien om Don Quijote känd för de yngsta utan också den kärlekshistoria som fanns mellan Dulcinea och hennes riddare.

Bokdata

  • Mjukt täcke: 118 sidor
  • Redaktör: Ledare Luis Vives (Edelvives); Upplaga: 1 (3 maj 2013)
  • samling: Läsplan
  • språk: spanska

Nyfiken fakta om Don Quijote de la Mancha

Om du ger dina barn eller elever någon av dessa 5 "Don Quijote" -läsningar, kan du också berätta för dem själv några av följande nyfikna fakta som vi ger dig om denna fantastiska karaktär i spansk litteratur:

  • Boken om "Don Quijote från La Mancha" var skrivet från fängelse. Låt oss komma ihåg att Cervantes avtjänade en dom för misstag som gjordes i sitt arbete som skatteuppköpare och utnyttjade denna "döda tid" bakom galler för att producera detta magnifika arbete.
  • Boken har en andra del, En fortsättning att Cervantes själv bestämde sig för att skriva efter att ha lämnat en falsk andra del. Denna uppföljare slutade inte helt men Det publicerades 1615, två år efter hans död.
  • Som vi sa tidigare, Det är den bästsäljande boken på spanska, liksom en av de bästsäljande böckerna i historien, efter Bibeln. Det uppskattas att mer än 500 miljoner exemplar.
  • Det sägs att namnet på Don Quijote de la Mancha inspirerades av en släkting till  Catherine de Salazar y Palacios, Cervantes fru.
  • La första översättningen från Don Quijote till ett annat språk det var på engelska, och det gjordes av Thomas Shelton 1608. För närvarande översätts Don Quijote till mer än 50 språk.
  • Cervantes skrev den här boken och tänkte på ett kastilianskt språk något mer modernt än det som fanns vid den tiden. Det är därför vi måste tacka författaren har förbättrat vårt språk avsevärt. 
  • En 1989, En mycket speciell kopia av den första upplagan Don Quixote såldes för 1.5 miljoner dollar. Det finns bara ett par exemplar till, och boken förvarades också i mycket gott skick.

En kommentar, lämna din

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.

  1.   Alberto Diaz sade

    Hej carmen.

    Intressant artikel. Av de sju nyfikenheterna kände han fyra. Det har fått min uppmärksamhet att tack vare Cervantes förbättrades och moderniserades spanska. Du hävdar dock att den andra delen publicerades 1615, två år efter hans död. Detta är inte möjligt eftersom Cervantes dog 1616.

    Igår deltog jag i en konferens i Oviedo av Trevor J. Dadson, professor i latinamerikanska studier vid Queen Mary University i London. Han är en prestigefylld specialist på "Don Quijote". Det var väldigt bra, jag gillade det verkligen. Tack vare henne lärde jag mig mer om Cervantes och hans odödliga arbete.

    En kram och glad bokdag.