Cancer vann striden mot Carlos Ruiz Zafón, men hans texter kommer att fortsätta att lysa

Carlos Ruiz Zafon.

Carlos Ruiz Zafon.

Den spansktalande litterära världen stod upp i sorg idag, fredagen den 19 juni 2020, efter att nyheten om Carlos Ruiz Zafons olyckliga död tillkännagavs. Författaren till bästsäljare Vindens skugga Han dog i ung ålder av 55 år, ett offer för cancer. Den officiella informationen släpptes av förlaget Planeta.

För närvarande bodde författaren i Los Angeles. Där ägnade han sig åt sin passion, helt engagerad i Hollywood-industrin. Nyheten har förstört Spanien, hans hemland, under en av de svåraste tider som Cervantes-landet har varit tvungen att leva i på grund av Covid-19.

Carlos Ruiz Zafón, bland de bästa samtida författarna

Ankomsten, Prince of Mist (1993)

Zafón fick på kort tid en hedervärd position på världens litterära scen. Efter publiceringen av Prince of Mist, i 1993, kritiker förutspådde en fantastisk karriär, och det var det. Trots att det var hans första verk, mottogs detta mycket bra, en tur som inte rör alla. Faktum är att den här boken gav honom Edebé-utmärkelsen i kategorin Ungdomslitteratur. De följde det inlägget: Midnattpalatset och ljuset i september, och med den senare stängde han vad som var hans första formella trilogi.

Den tidiga invigningen, Vindens skugga (2001)

Men efter att ha letat efter mer - kvalitet som kännetecknade honom under hela sitt liv - 2001 hoppade han till den internationella arenan med sitt arbete Vindens skugga. Utmärkelserna var omedelbara och räknades av tusentals. María Lucía Hernández, på portalen Nationen, kommenterade:

"Det hanterar spänning och" överraskningsfaktorn "på ett exceptionellt sätt, utan att upphöra att vara trovärdigt, eftersom det handlar om att inkludera de typiska spanska sederna och historiska händelser under andra efterkrigstiden."

Gonzalo Navajas för sin del uppgav:

"Vindens skugga Det hade på grund av dess ovanliga internationella mottagande blivit en hypertext där [...] samtida spansk kultur projicerades och fann ett eko i det internationella sammanhanget ”.

Vindens skugga och dess djupa märke i Tyskland

Och ja, boken blev en total framgång, inte bara inom försäljning utan också i dess tvärkulturella räckvidd. I Tyskland anlände till exempel arbetet i mitten av 2003. På mindre än två och ett halvt år såldes redan mer än en miljon exemplar. En betydande prestation för spansktalande litteratur, särskilt med tanke på den tid det inträffade. Vi talar om tusen exemplar om dagen under den perioden, en aspekt som med hänsyn till att författaren var nästan okänd vid den tiden anses vara applåderbar.

Å andra sidan var påverkan på den tyska läspubliken också stor. Texten ansågs "underhållande" på sidorna i Neue Züricher Zeitungse, samtidigt som det ansågs "ganska enkelt" tematiskt. Sanningen är den Zafóns fotavtryck kvarstod, och det kunde fortfarande ses i dessa länder.

Citat av Carlos Ruiz Zafón.

Citat av Carlos Ruiz Zafón.

Tetralogin, dess avslutning med en blomstra

En sak ledde oundvikligen till en annan och efter 15 år - med en lång paus för att njuta av honungens framgång Vindens skugga-, de tre titlarna som skulle ge den sista formen till historien framkom:

  • Ängelns spel (2008).
  • Himmelens fånge (2011).
  • Andens labyrint (2015).

Författare är ofta dina värsta kritiker —Och det är inte så att Zafón flydde från det, vi talar om en millimeterförfattare och kräver med sig själv. Men efter att ha lagt den sista punkten till Andarnas labyrint, Carlos sa att pjäsen var "exakt vad den måste vara." Varje bit sammanföll sedan som det borde och placerades noggrant med hjälp av en författares anordningar som var engagerade i sitt arbete och medvetna om sin ära roll som en litterär representant för Spanien.

En stor har gått, och ett stort verk förblir bakom dess skugga i vinden

Passionen för branschen, den visar: den är trevlig, attraktiv, den lyser utan kontroll, den lyser upp allt den rör vid. Ja det finns ett adjektiv för att beskriva Carlos Ruiz Zafón angående hans arbete som författare, det vill säga en passionerad man med bokstäver.

Han lämnade tidigt, men han utnyttjade varje sekund för att uppnå odödlighet i sitt arbete. Detta framgår av de fyrtio översättningarna, de över 10 miljoner sålda böckerna och deras internationella inverkan. Ja, han lämnade planet, men han har inte anlänt och kommer aldrig att fylla glömskans rum.


Innehållet i artikeln följer våra principer om redaktionell etik. Klicka på för att rapportera ett fel här.

Bli först att kommentera

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.