Jag berättar för dig. Applikationen för att redigera berättelser på teckenspråk

Det är inte nyheter för det har funnits på marknaden i några år, men idag upprepar jag det. jag berättar för dig är en fri ansökan avsedda för barn och vuxna och där de enkelt och roligt kan redigera sina egna berättelser på spanska teckenspråk. För närvarande är den tillgänglig för enheter med operativsystem Android. Vi vet lite mer om henne. 

Skapad av

Applikationen skapades av CNSE Foundation med ekonomiskt stöd från Ministeriet för utbildning, kultur och idrott. Det var ett projekt inramat inom en handlingspolitik för att främja och uppmuntra läsning, med särskild tonvikt på döva barn. Det har också blivit första digitala läsaren för döva.

Mål

Målet är främja läsvanan och litterärt skapande bland döva barn och ungdomar genom spanska teckenspråk. Det vill också underlätta arbetet för familjer och yrkesverksamma inom detta område.

drift

Applikationen fungerar på samma sätt som en digital bokläsare, men den innehåller också ett specifikt avsnitt för skapa och anpassa berättelser och berättelser egen. Dessutom kan de att illustrera med bilder, som kan arkiveras för uppspelning så ofta du vill. Således främjas inte bara läsning utan också litterär skapelse mellan barndom och ungdom med nedsatt hörsel. Och dessa berättelser kan delas med alla användare som också har applikationen installerad.

Och också bibliotek

Ansökan tillåter införlivande i biblioteket berättelser som redan har publicerats på spanska, kastilianska teckenspråk och med undertexter. Historien ingår i den första nedladdningen Platero och jag. Härifrån kan det biblioteket växa med nya utgåvor som skapats av CNSE Foundation eller av användarna själva. Till exempel finns det utgåvor av noveller och böcker översatta till teckenspråk som Den fallna ängeln, Havets drottning o Vad kul det är att äta frukt!

Andra åtgärder

Slutligen finns det andra åtgärder i ansökan för till exempel översättning till spanska teckenspråk av barns berättelser och pjäser som Celestine, Lazarillo de Tormes, dikterna av Miguel Hernández eller Blodbröllop. Det tillåter också förberedelse av kampanjer, webbsidor och guider riktade till familjer, utbildningscentra och bibliotek. Allt i syfte att introducera denna grupp till läsarkretsar så att de kan dela och delta i gemensamma upplevelser.

TeCuento har utan tvekan lagts till i flera mobilappar som finns för att stödja döva människor. Bland annat kan de markeras SpanishDict, för översättning från engelska till spanska och från spanska till engelska; Signalator, som översätts från spanska till teckenspråk. ELLER Döva hjälpare, som omvandlar talade ord till text, och är också gratis.


Innehållet i artikeln följer våra principer om redaktionell etik. Klicka på för att rapportera ett fel här.

Bli först att kommentera

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.

bool (sant)