Don Pardino: «Att skriva bra är att tänka på andra»

Bilder: (c) Don Pardino. Webb.

Professor Don Pardino har blivit en av karaktärerna mest populära av sociala nätverk på internet. Och nu gjorde han bara språnget till papper och tar ut sitt första grafiska romaneneller livets serietidning: Professor Don Pardino mot marmosetterna. Det är en riktig ära att han har gett mig detta intervju och jag är tacksam.

För lärare, korrekturläsare, textförfattare, författare eller alla som är intresserade av god användning av språket, hans läror i form av didaktisk och rolig tecknad film samtidigt är de en glädje att högsta betyg också till stora författare från den spanska serietidningen.

Intervju med don Pardino

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Vet vi vem Don Pardino är och var hans kärlek till grammatik, stavning och lingvistik i allmänhet kommer ifrån?

DON PARDINO: Don Pardino är en karaktär som föddes till spelar roll i traditionella serier i stil med livslånga serier och det hamnade i en låda ett tag. Månader senare, tanken på att göra vinjetter för lära ut stavning och grammatik med mottot «Brevet med humor kommer in». Hans estetik, med ett vitt skägg och glasögon, gjorde honom perfekt för rollen. Så han kom ut ur lådan och kom till den. Och fram till idag.

  • AL: Talar Don Pardino till en specifik publik eller kan vi alla lära av honom?

DP: I början var den utformad så att lärare de kommer att använda den som en resurs i sina lektioner, men alla kan dra nytta av hans lärdomar. På sociala medier, I motsats till vad många tror finns det många människor som är intresserade av stavning och grammatik. Det ensamma förklarar varför det började bli populär. Just nu, interagera med lärare, korrekturläsare, översättare, journalister och vem som helst att du känner dig orolig över dessa frågor.

  • AL: Hur dokumenterar professor Don Pardino sig för sin undervisning?

DP: Använd så många samrådskällor som möjligt från RAE: s stavning och grammatik även manualer Fundéu eller Instituto Cervantes. Och naturligtvis välgrundade digitala resurser, till exempel Språkblogg, Från Castilian eller A-kontona på sociala medierStavning eller inga fel. Att titta på samma aspekt från så många synpunkter hjälper till att syntetisera mer eller mindre komplexa språkliga aspekter i en humoristisk tecknad film.

  • AL: Kommer du ihåg den första boken du läste?

DP: För den första boken måste du gå tillbaka till EGB. Det var titeln Huset som växte (1976), skriven av Jose Luis Garcia Sanchez och illustrerad av Miguel Ángel Pacheco. Den här boken gav plats för Verne, Conan Doyle, Mark Twain, CervantesBuero Vallejo, Jane austen, Melville... Jag vill med detta antyda att barn- och ungdomslitteratur måste ägnas stor vikt.

  • AL: I denna serie möter Don Pardino Don Miguel de Cervantes, som han kommer att ge en hand till för att ångra en stor röra. Och det har säkert fler favoritförfattare. Kan du nämna dem för oss?

DP: Efter innehåll, Conan Doyle. Efter form, Virginia Woolf. De är två klassiska författare som bjuder in flera omläsningar utan att bli trötta. Och jag skulle också citera en författare som skriver om lärare i en humoristisk ton: David lodge. Jag rekommenderar det.

  • AL: Hyllningen till stora författare som Ibáñez eller Escobar är uppenbar. Skulle du ha velat vara eller se ut som någon annan karaktär från de mest klassiska spanska serierna?

DP: Alla, men om jag måste välja, a Sir Tim O'Theoav Raf. Hans ritning utstrålar lätthet och dynamik. Och bakgrunden är magnifik, med den engelska villan, de herrgårdarna och den puben.

  • AL: Kommer det fler äventyr efter detta första hopp till papper och det goda mottagandet?

DP: Jag vet inte ens hur den här serien publicerades. Avsikten var att bara publicera på sociala nätverk och på en blogg, men många skrev och frågade om det fanns en bok. Då uppstod tillfället, och tanken att se Don Pardino i skolbibliotek och bokhandlar var motorn som fick honom att gå framåt.

Det kommer bara att finnas fler äventyr om människor tycker om verkligen den första serien och om de uttrycker sin önskan om mer. Och om förlaget vill, förstås.

  • AL: Vilken viktigare anledning skulle du ge för att göra oss bättre medvetna om bra och korrekt språkanvändning i dessa tider av så mycket virtuell kommunikation?

DP: Den främsta anledningen är att det att skriva bra är att tänka på andra. Att sätta ett öppet skylt är som att använda en blinkers: Jag vet att jag ska vända. Jag sätter inte på indikatorn för mig själv utan för att underlätta körningen för den andra. Samma sak händer med språkliga normer.

  • AL: Är krisögonblicket som vi lever svårt för dig eller kan du stanna kvar med något positivt?

DP: Det är väldigt svårt. Sanningen är att Jag ser inga positiva aspekter. Jag önskar bara att denna situation slutar så snart som möjligt och det vi kan återhämta oss. Och framför allt återgår de interpersonella relationerna till vad de var.

  • AL: Och slutligen är Don Pardinos maxim "bokstaven med humor kommer in." Längre?

DP: Sätt en concealer i ditt liv.


3 kommentarer, lämna din

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.

  1.   Susana de Castro Iglesias sade

    Bra intervju.
    Tack så mycket, Mariola!

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo sade

      Till dig.

  2.   Patricia sade

    Hur bra att veta lite mer om läraren Don Pardino.