Castamars kock

Fernando J. Munez.

Fernando J. Munez.

Castamars kock är en roman av den spanska författaren Fernando J. Múñez. Publicerad 2019 är det en berättelse i det förtryckande sammanhanget av det spanska samhället från XNUMX-talet under Felipe V: s regering. Det är en klassisk berättelse laddad med erotik, vilseledande politiska intriger, fördomar och den konservativa estetik som är typisk för den tiden.

Historien saknas inte heller i de förbjudna romanser, intriger och mod hos några få beslutsamma att göra uppror mot status quo. Därför har denna titel alla "ingredienser" i en mycket spännande och underhållande läsning. Dessutom, Denna titel representerar ett ganska betydelsefullt könssteg för en författare som är mest känd för sina publikationer för barn eller unga.

Om författaren Fernando J. Múñez

Han föddes i Madrid 1972. Han har en examen i filosofi, även om hans första jobb var i reklamvärlden och i produktion av kortfilmer. Ytterligare, avslutade sin undervisning i film i USA 2002 startade han en startup redaktionella dedikerade - bland andra mål - att locka och stödja nya författare.

Sedan dess, Múñez har deltagit i publiceringen av mer än femtio barn- och ungdomstitlar. 2009 började han formellt sin karriär som författare med Monster och fantastiska varelser. Senare fick han en betydande beröm inom Spaniens konstnärliga sfär efter att ha regisserat spelfilmen Norns (2012).

Böcker av Fernando J. Múñez

  • Monster och fantastiska varelser (2009).
  • drakar (2009).
  • Trollkarlar och häxor (2011).
  • Marmadú dockhus (2011).
  • Berättelser för barn (2014).
  • Berättelser för tjejer (2014).
  • Medeltida riddare (2014).
  • vampyrer (2014).
  • Vättar (2014).
  • troll (2014).
  • samurais (2014).
  • Castamars kock (2019).

TV-serien av Castamars kock

I början av maj 2020 meddelade Astresmedia-kanalen förvärvet av rättigheterna till Múñez roman. Enligt tidningsinformation La Vanguardia, Michelle Jenner kommer att vara i huden på Clara Belmonte (huvudpersonen). Även om produktionen fortfarande är i gjutning, har premiären planerats till hösten 2021.

Självklart, Dessa nyheter ökade det redan enorma allmänna intresset för detta arbete. Men varje marknadsföringsintensiva försämrar inte meriterna eller kvaliteten på den berättelse som Madridförfattaren uppnått. Spridningen av litteratur i den digitala tidsåldern sträcker sig trots allt till alla slags plattformar, inklusive podcaster, sociala medier och sociala medietjänster. streaming.

Argument från Castamars kock

Castamars kock.

Castamars kock.

Du kan köpa boken här: Castamars kock

Clara Belmonte är en olycklig ung kvinna med ett komplicerat förflutet. Trots att hon fått en bra utbildning tvingas hon leta efter arbete för att hennes far dog i kriget. Förutom den efterföljande osäkra ekonomiska situationen, hans faders död lämnade honom med en viktig psykologisk uppföljare: agorafobi. Därför är hon livrädd för öppna ytor.

På jakt efter försörjning kommer Clara till hertigdömet Castamar som köksofficer. Där tillbringar Don Diego, herren över herrgården, sina dagar nedsänkt i omätlig apati, efter att ha tappat sin fru i en olycka för tio år sedan. Så kocken och hertigen skapar ett speciellt förhållande genom mat och sinnen när scenen i herrgården börjar lösa sig.

Analys och sammanfattning

Hem

Oktober 10 av 1720, Clara Belmonte kom till hertigdömet Castamar för att arbeta som köksofficer. Hon slutförde hela vägen från madrid till utkanten av staden Boadilla under några höbalar utan att öppna ögonen. Hon vågade bara se sig omkring när hon var säker på att hon var skyddad av ett tak.

Vid denna punkt, Misss hemlighet blir tydlig: hon lider av agorafobi. Den unga kvinnan utvecklade traumat efter att ha fått veta om sin fars död i kriget. Denna död fick hela Belmonte-familjen att falla från nåd. Kasten eller den intellektuella utbildningen som han fått under skydd av sin far, som var en välkänd läkare i Madrid-samhället, användes inte.

Koderna och införandena

Lyckligtvis för den unga kvinnan lärde hon sig att laga mat från tidig ålder och att handeln blev hennes sätt att undkomma fattigdom. Det var inte en mindre fråga för tiden, för då hade kvinnor bara tre alternativ att överleva. Den första (vanligaste) var att leva under skydd av en manlig figur, det vill säga att bli en mans fru, mor eller dotter.

Det andra alternativet för en XNUMX-tals kvinna var att bli nunna, gift med Gud (eller i tjänst för en man, i praktiska termer). I slutändan tvingades de mindre lyckliga in i prostitutionsvärlden och i de "bästa" fallen hamnade de som kurtisaner. Av de tre alternativen som nämns, knappast någon kvinna kunde försörja sig själv.

Hertigen

Don Diego och Clara skapade gradvis ett speciellt förhållande genom mat. Så småningom ledde den gastronomiska kopplingen till närmandet genom andra sensoriska broar, vilket ledde till sensualitet och slutligen intensiv erotik. Samtidigt insåg hertigen och de andra invånarna i Castamar gradvis att hon var en kultiverad person.

Citat av Fernando J. Múñez.

Citat av Fernando J. Múñez.

Därefter gick Don Diego humör från en begravningsapati till entusiasmen hos någon som återupptäckte livets smak. I alla fall, intriger, betänkligheter och misstankar uppstod som en oundviklig konsekvens. Eftersom varje "oskälig glidning" i aristokratens liv skulle kunna användas som en ursäkt för att diskreditera hans herravälde och försvaga hans politiska position.

Ett förbittrat och förtryckt samhälle

uppenbarligen, en romantik mellan en feodal herre och en "lägre kast" kvinna kunde inte accepteras vid den tiden. Dessutom betraktades sådana relationer som en produkt av syndig begär och till och med kätteri. Nästan alltid - under en tydlig macho-uppfattning - anklagades kvinnor för att "fresta" sina herrar (utan att ta hänsyn till de verkliga fakta).

Av dessa anledningar, Castamars kock skildrar perfekt var och en av de förtryckande kanterna i ett helt ogenomträngligt samhälle. Denna bok har ett tydligt feministiskt perspektiv. Men - enligt Múñez själv - ”det är inte bara tillägnat kvinnor, det är gjort för män att läsa också, för kvinnor att läsa, för alla slags människor att läsa det”.


En kommentar, lämna din

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.

  1.   Cassandra Fletcher, doktorand sade

    För två månader sedan rekommenderade min syster anpassningen av denna roman för tv, som släpptes på Netflix. Först tilltalade serien inte mig. För ett par veckor sedan bestämde jag mig för att titta på den och hur glad jag är över att ha upptäckt en produktion som utmärkte sig för skådespelarens högsta kvalitet, filmografi, den gradvisa uppenbarelsen av handlingen, porträttet av den perioden i Spanien och utforskning av spänningar och motsättningar mellan klasser, raser, kön och sociala hierarkier som skulle existera under den tiden.

    Men bilderna på alla karaktärer (hertig Enrique de Alcona, fröken Amelia Castro, hertiginnan Mercedes de Castamar, hennes bror Gabriel de Castamar, Don Diego rådgivare i fältet, den djävulska marschinnan i Villamar och hennes man Esteban, Rosalía, Francisco, Ignacio , Ursula Berenguer, Melquiardes, Beatriz, Carmen, Elisa, Roberto, kungen och hans familj, Farinelli den berömda mottenorn, Claras far och till och med brottslingarna gjordes på så autentiska och oförglömliga sätt som jag ser i mina dagdrömmar, fantasi. Jag är glad att jag bestämde mig för att acceptera detta råd från min syster.Nästa steg är att läsa romanen av Fernando J. Muñez - på spanska, förstås.

    Jag är en amerikan av afroamerikanskt arv. Jag är född och uppvuxen i staden Washington, DC. När jag var 5 år skrev min mamma in mig på piano, tapoteo och spanska. Där började mitt intresse för att studera spanska och för kulturer i spansktalande länder. Min historia handlar om att sikta hårt, arbeta hårt och övervinna hinder för att förverkliga mina ambitioner. Och precis som Clara upptäckte jag att livet har sina egendomar och överraskningar.

    Det påverkade mig mycket när Amelia läste för Gabriel de berömda verserna av den klassiska dramatikern Calderón de la Barca: «Vad är livet? En galenskap Vad är livet? En illusion, en skugga, en fiktion; och det största goda är litet; att allt liv är en dröm, och drömmar är drömmar. " Jag studerade "Livet är en dröm" i skolan med min stora spanska lärare, fru Guillermina Medrano från Supervía. Valencian vid födseln, skulle hon ha varit stolt över att veta att hon kände igen och fortfarande uppskattade denna poesi och visdom.

    Mina studier tog mig tre gånger till Spanien, som fortfarande är mitt favoritland bland allt jag har besökt i Europa, Karibien, Sydamerika och Mellanöstern. Gud vill, jag hoppas komma tillbaka igen. "Kocken av Castamar" har fått gnistan av längtan efter Spanien, som alltid brinner i mitt hjärta, att spira i en eld av begär.

    Jag hoppas att jag en dag hittar vägen. Tills dess skickar jag mina gratulationer, min tacksamhet, min beundran och min respekt till författaren, till alla skådespelare och till varje medlem i produktionsteamet för det de gav mig - möjligheten att njuta av den utsökta rätten som är «The Kock av Castamar. »