Ду Фу. 5 песама за памћење класика кинеске поезије

Илустрација у Схангхаи Даили. (ц) Иу Ииге.

Такође познат као Твој фу, овај песник је један од сјајни класици кинеске књижевности. У ствари, сматра се "Свети песник". Данас Спасао сам његову фигуру (или је откријем) бацајући поглед на њену фигуру и дело, од којих сам их изабрао 5 песама.

Ду Фу

Рођен године 712, убрзо показао лакоћу учења и таленат. Волео је и сликање, музику и јахање. У младости, намеравајући да носи а Боемски живот, Он је био путујући широм Кине у најнапредније доба Династија Танг.

Кад се коначно запослио као званичник, пошто у првом покушају није успео да положи царске испите, а ревуелта то би много година проливало крв у Кину. Цар га је именовао за цензора и Ду Фу је имао разорено царство.

Све то одразила у неколико песама, као и његова пријатељства са другим великим песницима као што су Ли По, наклоност према породици или саосећање са сиромаштвом града. Прошао последњих година свог живота у врло несигурни услови а финансијски подржани од пријатеља. И мада није успео да га препознају у животу, његов углед и слава повећали су се након његове смрти.

Веома плодан, оставио је у наслеђе више од 1.400 песама. Неки наслови његових дела су Коси лет ластавица o Компендиј и коментар песама Ту Фу.

5 песама

Асценсион

Међу силовитим ветром,
под високим небом,
мајмуни завијају тугом.
Изнад белог песка острвца,
птица лети, кружи.
Бескрајно лишће које ветар дува,
падају звиждук са дрвећа,
а неизмерни Јангце бурно трчи.
Далеко од моје куће
Плачем тужна јесен
а путовања ми се чине бескрајна.
Старац, сам обузет болешћу,
Пењем се на ову терасу.
Тегобе, тешкоће и муке,
учинили су моју сиједу косу обилном.
И не могу да не ставим чашу на страну.

***

Изворске воде

Трећи месец, а бресква цвета
плутају на речним таласима.
Поток опоравља своје старе трагове,
а у зору преплављује границе плаже.
Смарагдно зелено свјетлуца испред капије грана,
док поправљам своје намештање
И испустим мирисни мамац
Вежем бамбусове цеви за заливање баште.
Птице које лете већ су легије
а у бучном жамору оспоравају купатило.

***

Зимска зора

Мушкарци и звери зодијака
Још једном против нас.
Зелене боце вина, љуске црвеног јастога,
Сви празни, сложени су на сто.
Како заборавити старог познаника?
И свако, седећи, слуша своје мисли.
Напољу су зацвилили точкови кочија.
У стрехи се птице буде.
Ускоро још једна зимска зора
Морам се суочити са својих четрдесет година.
Гурају ме тешке, тврдоглаве тренутке,
Савијен у дугу сенку сумрака.
Живот се окреће и пролази, пијани прах.

***

Обојени јастреб

На белој свили
ветар и мраз:
дивно сликање овог јастреба.
Спреман да лови лукавог зеца, подиже крила,
а у профилу његове очи изгледају као очи мајке у невољи.
Ако би се свилени канап отпустио
што га веже за сјајни штап
на врху прозора,
чекајући звиждук да полети;
ако су га већ оставили
напад на обичне птице,
перје и крв ширили би се пространом ливадом.

***

Гледајући воду са ограде пустио сам срце да лети

Далеко од зидова, на широким оградама,
без села да га омета,
поглед сеже далеко, далеко.
Чисте воде реке готово преливају канал.
Пролеће се завршава,
а спокојно дрвеће пуно је цвећа.
Између лепе кише,
појављују се миновице,
и коси лет ластавица
до паира благог ветра.
У граду сто хиљада домова,
овде две или три породице.


Коментар, остави свој

Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

*

*

  1. За податке одговоран: Мигуел Ангел Гатон
  2. Сврха података: Контрола нежељене поште, управљање коментарима.
  3. Легитимација: Ваш пристанак
  4. Комуникација података: Подаци се неће преносити трећим лицима, осим по законској обавези.
  5. Похрана података: База података коју хостује Оццентус Нетворкс (ЕУ)
  6. Права: У било ком тренутку можете ограничити, опоравити и избрисати своје податке.

  1.   Луис дијо

    Драгоцено откриће.
    Дошао сам до овог песника Цхарлеса Буковског ..., према песми, овај кинески песник био му је један од најдражих.
    Хвала пријатељу!